Translation of "وسارت" to English language:


  Dictionary Arabic-English

  Examples (External sources, not reviewed)

وسارت المحادثات بدون تشويش.
The talks proceeded without disturbance.
وسارت الأمور كالمعتاد امس فقط. وأتساءل عما إذا كنت قد غيرت في الليل
And yesterday things went on just as usual. I wonder if I've been changed in the night?
71 وسارت المحكمة على هدي هذه السابقة واعتبرت المعاهدة سارية في قضية منصات النفط().
The Court followed this precedent and took the Treaty as applicable in Oil Platforms.
وسارت المحادثات على ما يرام في البداية، مع وجود بضعة خﻻفات هامة بين الطرفين.
Initially the talks went well, with few significant differences between the parties.
وفي غضون ذلك، بدأت في 21 آب أغسطس عملية تسجيل الناخبين في المقاطعتين، وسارت العملية عموما بشكل سلس.
Meanwhile, voter registration started in the two provinces on 21 August and has generally proceeded smoothly.
ثم بادرت وقامت ابيجايل وركبت الحمار مع خمس فتيات لها ذاهبات وراءها وسارت وراء رسل داود وصارت له امرأة.
Abigail hurried, and arose, and rode on a donkey, with five ladies of hers who followed her and she went after the messengers of David, and became his wife.
ثم بادرت وقامت ابيجايل وركبت الحمار مع خمس فتيات لها ذاهبات وراءها وسارت وراء رسل داود وصارت له امرأة.
And Abigail hasted, and arose, and rode upon an ass, with five damsels of hers that went after her and she went after the messengers of David, and became his wife.
إن الشعب السلفادوري لخليق بأن يشهد نهاية ناجحة لهذه العملية التي بدأت على أحسن ما يرام وسارت على أحسن ما يرام.
The Salvadorian people deserve the successful completion of this process, which began well and has proceeded well.
إذ تذكر بأنه، بعد بداية بطيئة وشاقة، أحرزت أنشطة العقد العالمي للتنمية الثقافية خﻻل فترة العامين الماضية تقدما ملحوظا وسارت في مجراها الطبيعي،
Recalling that, after a slow and difficult start, the World Decade for Cultural Development has registered noteworthy progress in the course of the last biennium and found its cruising speed,
١٣ وسارت أعمال الفريق العامل وفقا لذلك ونظر أيضا في عدد من التعديﻻت والمقترحات المتعلقة بمواد جديدة قدمت اليه في أثناء سير العمل)٤(.
The Working Group proceeded accordingly and also considered a number of amendments and proposals for new articles which were submitted to it as the work proceeded. 4
وسارت اللجنة قدما في العمل بشأن نتائج وتوصيات دورتها لعام ١٩٩٣)٢(، آخذة في اعتبارها اﻵراء الجديدة التي أعربت عنها الدول اﻷعضاء وأبلغتها إلى اﻷمين العام كما راعت البيانات التي أدليت في اللجنة.
The Committee proceeded on the conclusions and recommendations of its 1993 session, 2 taking into account the views of Member States communicated to the Secretary General and statements made in the Committee.