Translation of "وحدة إقليمية" to English language:


  Dictionary Arabic-English

وحدة - ترجمة : وحدة - ترجمة : وحدة - ترجمة : وحدة - ترجمة : وحدة - ترجمة : وحدة إقليمية - ترجمة : وحدة - ترجمة : وحدة - ترجمة : وحدة - ترجمة : وحدة - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

وقوع المقر في وحدة إقليمية
Location in a territorial unit
فقد تضمن اجتماعها الأخير في شهر مايو أيار التزاما بتأسيس وحدة مراقبة إقليمية.
Its May agreement included a commitment to establish a regional surveillance unit.
وفي هذا الصدد، أنشأ المركز وحدة تيسير إقليمية من أجل تيسير تنفيذ البرنامج الإقليمي.
In this regard, ICARDA established a Regional Facilitation Unit to facilitate implementation of the regional programme.
هي أيض ا وحدة إقليمية منفصلة عن إقليم جزر البحر الأيوني، والبلدية الوحيدة في الوحدة الإقليمية.
It is also a separate regional unit of the Ionian Islands region, and the only municipality of the regional unit.
(ب) إذا كان القانون الساري في وحدة إقليمية تابعة لدولة متعددة الوحدات يسمي قانون وحدة إقليمية أخرى في تلك الدولة ليحكم مسألة النفاذ تجاه الأطراف الثالثة أو الأولوية، يكون قانون تلك الوحدة الإقليمية هو الذي يحكم تلك المسألة.
(b) If the law in force in a territorial unit of a multi unit State designates the law of another territorial unit of that State to govern third party effectiveness or priority, the law of that other territorial unit governs that issue.
وإضافة إلى ذلك، عقدت وحدة العمل المعنية بمكافحة الإرهاب خمس حلقات عمل دون إقليمية لمكافحة استخدام وثائق السفر المزورة.
In addition ATU has conducted five sub regional workshops to combat the use of fraudulent travel documents.
1920 اتفاقات إقليمية ودون إقليمية
1920 Regional and subregional agreements
(أ) كانت التوصيتان 139 (البديل ألف) و153 تقضيان بأن يكون القانون المسمى هو قانون وحدة إقليمية من دولة متعددة الوحدات
(a) Under recommendation 139 (alternative A) and 153, the designated law is that of a territorial unit of a multi unit State
فجمهورية البوسنة والهرسك دولة عضو في اﻷمم المتحــدة تعرضت وحدة أراضيها وسﻻمتها اﻻقليمية لﻻنتهـــاك نتيجة لعدوان عسكري حركته دوافع سياسية ومطامـــع إقليمية.
The Republic of Bosnia and Herzegovina, a Member State of the United Nations, faces a situation wherein its territorial unity and integrity are being violated by a naked military aggression motivated by political considerations and territorial ambitions.
اتفاقية إقليمية
Regional convention
العضوية إقليمية
Membership Regional
153 ينبغي أن ينص القانون على أنه إذا كان صاحب الحساب والمصرف الوديع قد اتفقا على قانون وحدة إقليمية معينة من دولة متعددة الوحدات
The law should provide that, if the account holder and the depositary bank have agreed on the law of a specified territorial unit of a multi unit State
'2 بلدان من المنطقة ومنظمات إقليمية ودون إقليمية ذات صلة
(ii) Countries in the region, as well as relevant regional and subregional organizations
تنظيم منتديات وحلقات دراسية و أو حلقات عمل إقليمية ودون إقليمية
They will also interact with the relevant UNDP Regional Bureaux for the implementation of the UNIDO UNDP Cooperative Agreement, in particular with regard to UNIDO Desks.
مشاريع إقليمية 9.5
(Per cent of total project expenditures)
أربعة مستشفيات إقليمية
Four regional hospitals.
باء توصيات إقليمية
Regional recommendations
هل انا انتقل من وحدة كبرى الى وحدة صغرى، ام من وحدة صغرى الى وحدة كبرى
Am I going from a bigger unit to a smaller unit, or a smaller unit to a bigger unit?
30 وهناك أيضا تجمعات إقليمية ودون إقليمية، مثل منتدى جزر المحيط الهادئ.
There are also regional and subregional groupings such as the Pacific Islands Forum.
لا يجب فهم بوصفها ترشيحات إقليمية أو دون إقليمية، بل بوصفها ترشيحات عالمية.
They should be understood as global nominations.
وتتعاون، حسب الاقتضاء، لتؤسس لهذا الغرض منظمات دون إقليمية أو إقليمية لمصائد الأسماك.
They shall, as appropriate, cooperate to establish subregional or regional fisheries organizations to this end.
وتتعاون حسب اﻻقتضاء لتؤسس لهذا الغرض منظمات دون إقليمية أو إقليمية لمصائد اﻷسماك.
They shall, as appropriate, cooperate to establish subregional or regional fisheries organizations to this end. quot
ثانيا استعراضات عامة إقليمية
Regional overviews
مشاريع إقليمية في افريقيا
Regional projects in Africa 1 695 000
7 ترحب أيضا بـإيفـاد المفوضية ممثلين إقليميين إلى مناطق دون إقليمية وإلى لجان إقليمية
7. Also welcomes the placement by the Office of the High Commissioner of regional representatives in subregions and in regional commissions
ويجري العمل أيضا على تنفيذ عدة مشاريع إقليمية ودون إقليمية في مجال المساعدة التقنية.
Several regional and subregional technical assistance projects are also in progress.
موجز نتائج أربع دراسات حالة عن مراكز إقليمية ودون إقليمية لبناء القدرات ونقل التكنولوجيا
Summary of results of four case studies on regional and subregional centres for capacity building and technology transfer
19 وعقدت حلقتا عمل إقليمية ودون إقليمية خلال السنة قيد الاستعراض على النحو التالي
Regional and subregional workshops have been conducted in the year under review as follows
ولمكتب تنمية اﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية مكاتب إقليمية ودون إقليمية في اﻷمريكتين، وآسيا والمحيط الهادئ.
The Bureau has regional and subregional offices in the Americas, Asia and the Pacific, and Africa.
انا بلدي هاتفضل وحدة ايد واحدة دائما وحدة
For my country, I prefer unity. One hand always unity!
(ب) تنظيم شبكات إقليمية للرصد
The duties of RIGs would include, among other things inter alia
مساهمات إقليمية في مجال البحار
Regional seas contributions
وقد خطط لعمليات تشييد جديدة في مستوطنات مودعين عيليت (500 1 وحدة سكنية) و  بيتار عيليت (500 وحدة) و هارجيلو (35 وحدة) و جفعات زئيف (132 وحدة) و غيفع بنيامين (200 وحدة) و عيتص أفرايم (240) و  إلكانا (90 وحدة) و  آلون شيفوت (24 وحدة).
New construction was planned for the settlements of Modi'in Illit (1,500 housing units), Beitar Illit (500), Har Gilo (35), Giv'at Ze'ev (132), Geva Binyamin (200), Etz Efraim (240), Elkana (90) and Alon Shvut (24).
لدينا وحدة مسافة بالميل، ولدينا وحدة مسافة اخرى باليارد
We have distance here in terms of miles, we have it here in terms of yards.
24 وقد أنشأت الوزارة وحدة لرفاه الأسرة تتألف من 6 مكاتب إقليمية لدعم الأسرة مسؤولة عن معالجة جميع قضايا العنف المنزلي فضلا عن 6 وحدات للشرطة الإقليمية لحماية الأسرة.
The Ministry had set up a Family Welfare Unit composed of six regional family support bureaux, responsible for handling all cases of domestic violence, and six regional family protection police units.
وحدة الط ول
Length unit
وحدة الأسرة
Unity of a family
وحدة المياه
जल क एकत
وحدة الدعم
Support regiment
وحدة النقل
Communications Unit
وحدة المشتريات
Procurement Unit
اللوجستي وحدة.
Logistic unit.
وحدة مختلطة.
Mixed unit.
وحدة الترجمة
Translation Unit
وحدة الوقود
Movement Control Section

 

عمليات البحث ذات الصلة : استراتيجية إقليمية - تغطية إقليمية - اتفاقية إقليمية - فروع إقليمية - لهجة إقليمية - لجنة إقليمية - عملة إقليمية - قوة إقليمية - مجموعة إقليمية - منظمة إقليمية - رابطة إقليمية - شركة إقليمية - مكاسب إقليمية - صحيفة إقليمية