Translation of "territorial" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Territorial - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Territorial control | السيطرة على الإقليم |
C. Territorial government | جيم حكومة اﻻقليم |
(b) Territorial rights. | )ب( حقوق اﻷرض. |
Application to territorial units | الانطباق على الوحدات الإقليمية |
territorial capacity, specifically coastline | القدرة الإقليمية، وخاصة على الحدود الساحلية |
Article 9 Territorial application | المادة 9 |
(f) Territorial units provision | (و) الحكم الخاص بالوحدات الإقليمية |
Effect in domestic territorial units | نفاذ الاتفاقية في الوحدات الإقليمية الداخلية |
Location in a territorial unit | وقوع المقر في وحدة إقليمية |
Applicable law in territorial units | القانون المنطبق في الوحدات الإقليمية |
(vi) Act on territorial authorities | apos ٦ apos القانون المتعلق بالمجموعات اﻻقليمية |
Position of the territorial Government | ألف وضع حكومة الإقليم |
2.2.1 Territorial and local administration | 2 2 1 الإدارة الإقليمية والمحلية |
Referendum 15. The Constitution should include provisions for holding territorial referendums on matters of territorial importance. | ١٥ ينبغي أن تدرج في الدستور أحكام تقضي بإجراء استفتاءات إقليمية بشأن اﻷمور ذات اﻷهمية اﻹقليمية. |
There were several acts by which States determined the scope of their territorial sovereignty or territorial jurisdiction. | وأشار إلى أنه توجد عدة أفعال تقرر الدول بها مدى سيادتها الإقليمية أو ولايتها الإقليمية. |
The airspace above the territorial sea | 2 المدى الجوي الذي يغطي البحر الإقليمي. |
C. Territorial government . 16 23 4 | جيم حكومة اﻻقليم ٦١ ٣٢ ٥ |
3. Territorial Dispute (Libyan Arab Jamahiriya | النـزاع اﻹقليمــي )الجماهيريـة العربية الليبية تشاد |
(a) Territorial sea Number of States | )أ( البحر اﻹقليمي عدد الدول |
l. Position of the territorial Government | ١ موقف حكومة اﻹقليم |
First, Ukraine s territorial integrity is not negotiable. | أولا ، يتعين على روسيا أن تدرك أن سلامة أراضي أوكرانيا غير قابلة للتفاوض. |
Territorial disputes have exacerbated these tensions significantly. | وقد ساهمت النزاعات على الأراضي في تصعيد هذه التوترات إلى حد كبير. |
Only territorial autonomy, it seems, would do. | فقد بدا آنذاك أن الاستقلال الإقليمي وحده يفي بالغرض. |
Article 18 Effect in domestic territorial units | المادة 18 نفاذ الاتفاقية في الوحدات الإقليمية الداخلية |
Article 17. Effect in domestic territorial units | المادة 17 نفاذ الاتفاقية في الوحدات الإقليمية الداخلية |
3) a territorial association of employers' organisations. | 3 رابطة إقليمية لمنظمات أصحاب العمل. |
Israel has no territorial claims in Lebanon. | ليست ﻻسرائيل مطالب إقليمية في لبنان. |
3. Territorial Dispute (Libyan Arab Jamahiriya Chad) | ٣ النزاع اﻻقليمي )الجماهيرية العربية الليبية تشاد( |
Armenia has no territorial claims against Azerbaijan. | إن أرمينيا ليست لديها مطالب إقليمية ضد أذربيجان. |
That was the end of territorial disputes. | وكانت تلك نهاية النزاعات الإقليمية. |
The Yuma Territorial Prison. Well, yes, sir. | في سجن يوما الإقليمي حسنا، نعم، سيدي |
The concept of territorial integrity promoted by Argentina was complete nonsense and seemed to confuse territorial integrity with geographical proximity. | وليس بين السكان شيء مشترك مع الأرجنتين ثقافيا أو لغويا أو تاريخيا أو سياسيا . |
In their turn, territorial employers' organisations and their associations conduct negations, enter into an agreement with territorial trade unions, and promote the prevention of conflicts caused by strikes and other conflicts at the territorial level. | أما منظمات أصحاب العمل في صناعة ما والرابطات التي تضمها فهي تتولى التفاوض والاتفاق مع نقابات تلك الصناعة والعمل على منع وقوع منازعات بسب الإضرابات وغيرها من المنازعات على مستوى الصناعة. |
The first condition is a settled territorial arrangement. | الشرط الأول يتلخص في إيجاد ترتيبات مستقرة للسيادة الإقليمية. |
China's sovereignty and territorial integrity brook no division. | وسيادة الصين ووحدتها الإقليمية لا يتحملان أي انفصال. |
1.1.4 1.1.3 Reservations formulated when notifying territorial application | 1 1 4 1 1 3 التحفظات المبداة عند الإشعار بالتطبيق الإقليمي() |
Sierra Leone supports the territorial integrity of Kuwait. | وتؤيد سيراليون السﻻمة اﻻقليمية للكويت. |
(a) Recognition of the territorial integrity of Georgia | )أ( اﻻعتراف بوحدة أراضي جورجيا |
The territorial integrity of Croatia must be respected. | ويجب احترام السﻻمة اﻹقليمية لكرواتيا. |
We are no longer in Turkish territorial waters! | نحن لم نعد فى المياه الأقليمية التركية بعد |
Technically, I suppose it is a territorial offence. | من الناحية الفنية، افترض انه جريمة اقليمية. |
The presidents of the assemblies, along with the President of the Territorial Congress and the French High Commissioner, form the territorial executive. | ويكون رؤساء المجالس الى جانب رئيس كونغرس اﻻقليم والمفوض السامي الفرنسي الجهاز التنفيذي لﻻقليم. |
In this way he voiced once again territorial claims and attacked the constitutional order and territorial integrity of the Federal Republic of Yugoslavia. | وقد أعلن بهذه الطريقة، مرة أخرى، ادعاءات إقليمية، وهاجم الحدود الدستورية والسﻻمة اﻹقليمية لجمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية. |
Thus, territorial assertiveness has become intertwined with national renewal. | وبالتالي فإن العدوانية الإقليمية أصبحت متداخلة مع التجديد الوطني. |
Map showing territorial claims in the South China Sea. | تظهر الخريطة المطالبات الإقليمية في بحر الصين الجنوبي. |
Related searches : Territorial Development - Territorial Jurisdiction - Territorial Cohesion - Territorial Rights - Territorial Planning - Territorial Restrictions - Territorial Army - Territorial Dispute - Territorial Claim - Territorial Expansion - Territorial Coverage - Territorial Basis - Territorial Dimension - Territorial Ambitions