Translation of "وترك له" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
25 وترك السيد لوزادا المقعد المخصص له. | Mr. Lozada withdrew. |
30 وترك الأب باريوس المقعد المخصص له. | Father Barrios withdrew. |
35 وترك السيد فلغارا المقعد المخصص له. | Mr. Velgara withdrew. |
45 وترك السيد توريس المقعد المخصص له. | Mr. Torres withdrew. |
62 وترك السيد كوبيل المقعد المخصص له. | Mr. Koppel withdrew. |
87 وترك السيد كانالز المقعد المخصص له. | Mr. Canals withdrew. |
فتحنن سيد ذلك العبد واطلقه وترك له الدين. | The lord of that servant, being moved with compassion, released him, and forgave him the debt. |
فتحنن سيد ذلك العبد واطلقه وترك له الدين. | Then the lord of that servant was moved with compassion, and loosed him, and forgave him the debt. |
8 وترك السيد فاريناكسي غارسيا المقعد المخصص له. | Mr. Farinacci Garcia withdrew. |
15 وترك السيد فونتانت مالدونادو المقعد المخصص له. | Mr. Fontanet Maldonado withdrew. |
20 وترك السيد مارتين غارسيا المقعد المخصص له. | Mr. Martin García withdrew. |
38 وترك السيد أورتيز غوزمان المقعد المخصص له. | Mr. Ortíz Guzmán withdrew. |
50 وترك السيد راموس روسادو المقعد المخصص له. | Mr. Ramos Rosado withdrew. |
82 وترك السيد فيلانويفا مونيوز المقعد المخصص له. | Mr. Villanueva Muñoz withdrew. |
100 وترك السيد أبونتي هيرنانديز المقعد المخصص له. | Mr. Aponte Hernández withdrew. |
ابنتي هاث متشبثه سأموت. وترك له كل الحياة ، والمعيشة ، وذلك كله هو الموت. | My daughter he hath wedded I will die. And leave him all life, living, all is death's. |
لم ارفع سماعة التلفون ولم افعل ماكان يجب ان افعله, وهو اخبار المسؤول وترك القصه له لتكن له الفرصة لرؤيتها بنفسه | I didn't pick up the phone and do what I was supposed to do, which was call my attending and run the story by him so he would have a chance to see her for himself. |
وترك وظيفته ايضا | And he walked out on his job, too. |
وترك بطاقتة احتياطا | He left his card in case. |
وترك أرملة وهي جوان. | He left a widow, Joan. |
ورأى الرئيس أنه يجب عدم الخروج عن إطار السلطات المخولة للأمين العام وترك الخيار له بشأن ما سيقوم به. | The Chairperson considered that the text should remain within the scope of the Secretary General's existing powers, leaving it to him to decide what action to take. |
وترك الآخرين للبحث عن معلومات . | Others are left looking for information. |
غادر وترك جميع أفراد جيشه. | He left his entire army. |
وترك شرف ملئها للناس الآخرين | And other people go and fill them in. |
حول تناول الأزهار وترك الخضر | About eating the blossoms and leaving the greens? |
تشغيل وترك لي هنا وحده! | Running off and leaving me here alone! |
وترك ستيوارت الغناء في أوائل الثمانينات. | In the early 1980s, Stewart quit performing. |
نام في منزلي مرة, وترك وسادته. | He slept over at my house once, and he left his pillow. |
صديقى ايضا تعرض للأساءه وترك المدرسه. | My friend was also heavily bullied and he dropped out of school... |
وترك الطريق مفتوحا الى مخزن الاسلحة | Sure enough left the road open to the powder magazine. |
ترك لي وحده، وترك لي وحده. | Leave me alone, leave me alone. |
لا يمكننا الرحيل وترك منازلنا هنا | We can't just go and leave our homes behind. |
ما رأيك فى المساعدة وترك الصحيفة | How about putting the paper down and helping? |
وترك معرض بهذا الشكل ليس بالتجربة الجيدة | And that's not a good experience, to leave a gallery like that. |
فاجابهم الملك بقساوة وترك الملك رحبعام مشورة الشيوخ | The king answered them roughly and king Rehoboam forsook the counsel of the old men, |
فاجابهم الملك بقساوة وترك الملك رحبعام مشورة الشيوخ | And the king answered them roughly and king Rehoboam forsook the counsel of the old men, |
وندعو إلى الإنصاف والاستعداد للعيش وترك الآخرين يعيشون. | We call for equity and for a willingness to live and let live. |
الكلب العناد التسلل ، وترك لي أن يموت وحده! | The cussed sneaking dog, to leave me to die alone! |
دعوى لوقف خاصتك وترك لي حزني لغدا سأرسل. | To cease thy suit and leave me to my grief To morrow will I send. |
وترك والدي قرية صغيرة خارج مدينة امريتسار الهند | My dad left a small village outside of Amritsar, India. |
. اباهم العجوز رحل وترك لهم ما يؤم ن معيشتهم | Their old man left them fixed for life. |
انها رسمت أموالها، أغلقت حسابها، وترك أي عنوان. | She's drawn out her money, closed her account, and left no address. |
حسنا، في الوقت الحاضر، وترك هذا التقرير هنا. | Well, for the time being, leave this report here. |
انه يسأل عن امكانية وقف العداوه وترك القتال | He's asking whether they will cease their blood feud and give up this fight. |
وترك الرب اله آبائه ولم يسلك في طريق الرب. | and he forsook Yahweh, the God of his fathers, and didn't walk in the way of Yahweh. |
عمليات البحث ذات الصلة : وترك له مع - وترك للخير - وترك لنا - وترك فارغا - وترك الباب مفتوحا - وترك الباب مفتوحا - وترك في مكان - وترك من خلال - وترك في المنزل - له له