Translation of "والمسنين" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
الرعاية الصحية للمعوقين والمسنين. | The State also provides social assistance to needy families through social security programmes or the application of the regulations governing the kafalah of orphans and minors, depending on the circumstances of the minor requiring assistance. |
حماية الأطفال، والمسنين والعجزة من الاستغلال | Protection of children, the elderly and the disabled from exploitation |
بالحالـة اﻻجتماعيـة في العالـم وبالشبـاب والمسنين | RELATING TO THE WORLD SOCIAL SITUATION |
في العالم وبالشباب والمسنين والمعوقين واﻷسرة | AND TO YOUTH, AGEING, DISABLED PERSONS |
وتتكفل الدولة أيضا برعاية المعوقين والمسنين. | The State also covered all expenses related to care for the disabled and the elderly. |
في العالم وبالشباب والمسنين والمعوقين واﻷسرة | SOCIAL SITUATION AND TO YOUTH, AGEING, DISABLED PERSONS AND |
اﻻجتماعية في العالم وبالشباب والمسنين والمعوقين واﻷسرة | SOCIAL SITUATION AND TO YOUTH, AGEING, DISABLED PERSONS AND |
اﻻجتماعية في العالم وبالشبـاب والمسنين والمعوقيــن واﻷسرة | RELATING TO THE WORLD SOCIAL SITUATION |
يمكنك ان تتخيل, انهم طلبة الجامعة والمسنين | As you can imagine, it's college kids and old people. |
'4' حقوق الأطفال والمسنين والمعوقين جسديا أو ذهنيا | (iv) The rights of children, the elderly and persons with physical or mental disabilities |
بالحالة اﻻجتماعية في العالم وبالشباب والمسنين والمعوقين واﻷسرة | WORLD SOCIAL SITUATION AND TO YOUTH, AGEING, DISABLED |
ويتألف غالبية هؤﻻء السكان من النساء واﻷطفال والمسنين. | The majority of this population are women, children and the elderly. |
الصلــة بالحالـــة اﻻجتماعيــــة فــي العالـــم وبالشباب والمسنين والمعوقين واﻷسرة | QUESTIONS RELATING TO THE WORLD SOCIAL SITUATION AND TO YOUTH, AGEING, DISABLED PERSONS AND THE FAMILY |
204 وفي كلا الكيانين، ترعى مؤسسات الرعاية الاجتماعية المعوقين والمسنين. | In both Entities, social care institutions take care of the handicapped and elders. |
فقتل الأبرياء، ونـ ـكـ ـل أشنع تنكيل بالأطفال والنساء والمسنين والمرضـى وشوهت أعضاؤهم. | Innocent people were murdered, with children, women, the elderly and the sick being subject to awful tortures and mutilation. |
التنميــة اﻻجتماعيـة المسائل المتعلقة بالحالة اﻻجتماعية في العالم وبالشباب والمسنين والمعوقين واﻷسرة | SITUATION AND TO YOUTH, AGEING, DISABLED PERSONS AND THE FAMILY |
وقد اتسمت تلك الخطط بالشمولية وقد شملت بخاصة فئات الشباب والمعوقين والمسنين. | Those plans involved all social groups, particularly youth, the disabled and the elderly. |
حيث قرر خلافا لجيرانه فتح الحدود للاجئين اليائسين، وأغلبهم من النساء والأطفال والمسنين. | Unlike his neighbors, he opened the border to desperate refugees, mostly women, children, and the elderly. |
التنميــة اﻻجتماعيـــة، بمــا فيها المسائل المتعلقة بالحالـــة اﻻجتماعيــة فـــي العالــم وبالشبـاب والمسنين والمعوقين واﻷسرة | SOCIAL DEVELOPMENT, INCLUDING QUESTIONS RELATING TO THE WORLD SOCIAL SITUATION AND TO YOUTH, AGEING, DISABLED PERSONS AND THE FAMILY |
التنميـة اﻻجتماعيـة، بمـا فيهـا المسائـل المتعلقــة بالحالــة اﻻجتماعيــة فــي العالـــم وبالشبــاب والمسنين والمعوقين واﻷسرة | SOCIAL DEVELOPMENT, INCLUDING QUESTIONS RELATING TO THE WORLD SOCIAL SITUATION AND TO YOUTH, AGEING, DISABLED PERSONS AND THE FAMILY |
التنمية اﻻجتماعية بما فيها المسائل المتعلقة بالحالــة اﻻجتماعيـة فــي العالـم وبالشبـاب والمسنين والمعوقين واﻷسرة | SOCIAL DEVELOPMENT, INCLUDING QUESTIONS RELATING TO THE WORLD SOCIAL SITUATION AND TO YOUTH, AGEING, DISABLED PERSONS AND THE FAMILY |
التنمية اﻻجتماعيــة، بما فيها المسائل المتعلقة بالحالــة اﻻجتماعية في العالم وبالشباب والمسنين والمعوقين واﻷسرة | and p.m. including questions relating to the world social situation and to youth, ageing, disabled |
التنمية اﻻجتماعية، بما فيها المسائل المتعلقة بالحالة اﻻجتماعية في العالم وبالشباب والمسنين والمعوقين واﻷسرة | 110 Social development, including questions relating to the world social situation and to youth, ageing, disabled |
وازداد معدل الوفيات بصورة خاصة بين فئات السكان اﻷكثر حساسية، والمصابين بأمراض مزمنة، والمسنين. | Mortality has increased in particular among the most sensitive population groups, chronic patients and the elderly. |
إنني أتكلم بالتحديد عن العمال المهاجرين، والﻻجئين، واﻷطفال، والمسنين والمعوقين، والمشاغل الخاصة لنساء العالم. | I speak specifically of migrant workers, refugees, children, the aged and the disabled, and the special concerns of the world apos s women. |
106 ويتبين معدل البطالة وحركتها، ومعدلات البطالة بين النساء والشباب والمسنين والمعوقين من الأرقام التالية | According to the survey of the labour force carried out by the CSD in 2001, the largest number of the unemployed in 2001 was in the processing industry 166.4 thousand in trade 149.0 thousand in agriculture 143.0 thousand in education 87.0 thousand. |
التنمية الاجتماعية، بما فيها المسائل ذات الصلة بالحالة الاجتماعية في العالم وبالشباب والمسنين والمعوقين والأسرة | the world social situation and to youth, ageing, |
سيتم تقسيم الفصل ٧ الى فرعين يتناوﻻن المجموعتين العمريتين الرئيسيتين المعنيتين بصفة خاصة الشباب والمسنين. | Chapter 7 will be divided into two sections to cover the two major age groups of special concern youth and the elderly. |
التنمية اﻻجتماعية، بما فيها المسائل ذات الصلة بالحالة اﻻجتماعية في العالم وبالشباب والمسنين والمعوقيـن واﻷسرة | 99. Social development, including questions relating to the |
التنمية اﻻجتماعيـة، بما فيها المسائل ذات الصلة بالحالــــة اﻻجتماعية فـــــي العالم وبالشبـاب والمسنين والمعوقين واﻷسرة | SOCIAL DEVELOPMENT, INCLUDING QUESTIONS RELATING TO THE WORLD SOCIAL SITUATION AND TO YOUTH, AGEING, DISABLED |
التنمية اﻻجتماعية، بما فيها المسائل ذات الصلة بالحالــــة اﻻجتماعية فـــــي العالم وبالشبـاب والمسنين والمعوقين واﻷسرة | SOCIAL DEVELOPMENT, INCLUDING QUESTIONS RELATING TO THE WORLD SOCIAL SITUATION AND TO YOUTH, AGEING, DISABLED |
التنميـــــة اﻻجتماعية بما فيها المسائل ذات الصلة بالحالة اﻻجتماعيـــــة في العالم وبالشباب والمسنين والمعوقين واﻷسرة | Social development, including questions relating to the world social situation and to youth, ageing, disabled persons and the family |
التنمية الاجتماعية بما في ذلك المسائل ذات الصلة بالحالة الاجتماعية في العالم وبالشباب والمسنين والمعوقين والأسرة | Social development, including questions related to the world social situation and youth, ageing disabled persons and the family |
التنمية الاجتماعية بما في ذلك المسائل ذات الصلة بالحالة الاجتماعية في العالم وبالشباب والمسنين والمعوقين والأسرة | to the world social situation and to youth, ageing, |
التنمية الاجتماعية بما في ذلك المسائل ذات الصلة بالحالة الاجتماعية في العالم وبالشباب والمسنين والمعوقين والأسرة | Social development, including questions relating to the world social situation and to youth, disabled persons and the family |
64 التنمية الاجتماعية، بما فيها المسائل ذات الصلة بالحالة الاجتماعية في العالم وبالشباب والمسنين والمعوقين والأسرة | Social development, including questions relating to the world social situation and to youth, ageing, disabled persons and the family |
التنمية الاجتماعية بما في ذلك المسائل ذات الصلة بالحالة الاجتماعية في العالم وبالشباب والمسنين والمعوقين والأسرة | Social development, including questions relating to the world social situation and to youth, ageing, disabled persons and the family |
التنمية الاجتماعية، بما في ذلك المسائل ذات الصلة بالحالة الاجتماعية في العالم، وبالشباب والمسنين والمعوقين والأسرة | Social development, including questions relating to the world social situation and to youth, ageing, disabled persons and the family |
التنمية الاجتماعية بما في ذلك المسائل ذات الصلة بالحالة الاجتماعية في العالم وبالشباب والمسنين والمعوقين والأسرة | Social development, including questions relating to the world social situation and to youth, ageing, disabled persons and the family |
التنمية الاجتماعية، بما في ذلك المسائل ذات الصلة بالحالة الاجتماعية في العالم وبالشباب والمسنين والمعوقين والأسرة | Social development, including questions relating to |
التنمية الاجتماعية، بما في ذلك المسائل ذات الصلة بالحالة الاجتماعية في العالم وبالشباب والمسنين والمعوقين والأسرة | Social development, including questions relating |
التنمية الاجتماعية بما في ذلك المسائل ذات الصلة بالحالة الاجتماعية في العالم وبالشباب والمسنين والمعوقين والأسرة | Implementation of the World Programme of Action concerning Disabled Persons realizing the Millennium Development Goals for persons with disabilities |
21 وتابع حديثه قائلا إن كينيا قامت بوضع سياسات محددة لتلبية احتياجات الشباب والمسنين والمرأة والمعوقين. | Kenya had developed specific policies to address the needs of young people, the aged, women and the disabled. |
كما أننا نشعر بالمسؤولية أيضا تجاه أكثر قطاعات سكان العالم ضعفا أي النساء، واﻷطفال، والمعوقين والمسنين. | We also feel responsible for the most vulnerable segments of the world population the women, the children, the disabled and the aged. |
٩٩ التنمية اﻻجتماعية، بما فيها المسائل ذات الصلة بالحالة اﻻجتماعية في العالم وبالشباب والمسنين والمعوقين واﻷسرة | 99. Social development, including questions relating to the world social situation and to youth, ageing, disabled persons and the family |