Translation of "والمبادئ" to English language:


  Dictionary Arabic-English

  Examples (External sources, not reviewed)

أولا القيم والمبادئ
I. Values and principles
أولا القيــ م والمبادئ
I. Values and principles
ثانيا الأهداف والمبادئ
Objectives and principles
ألف الفوائد والمبادئ
Benefits and principles
الخطوط التوجيهية والمبادئ
Guidelines and principles
اﻻتفاقات والمبادئ التوجيهية
Agreements and guidelines
الاختصاصات والمبادئ التوجيهية والقواعد
Terms of reference, guidelines and rules
ألف الأهداف والمبادئ والمشاركون
A. Objectives, principles and participants
ثانيا المبادئ والمبادئ التوجيهية
II. PRINCIPLES AND GUIDELINES
الجزء اﻷول الديباجة والمبادئ
Part One. Preamble and principles
المعايير والمبادئ التوجيهية العملية
criteria and operational guidelines
عن سيادة القيم والمبادئ الديمقراطية
On the supremacy of democratic values and principles
quot ٣ اﻹطار والمبادئ التوجيهية
quot 3.
أوﻻ اﻻعتبارات والمبادئ التوجيهية اﻷساسية
I. Basic considerations and guidelines
اﻹجراءات والمبادئ التوجيهية المؤقتة التي
Provisional set of procedures and guidelines
وقال إنه يتطلع في عام 2006 إلى تقديم دراسة موحدة مصحوبة بمجموعة من الاستنتاجات والمبادئ التوجيهية والمبادئ.
It looked forward to the presentation in 2006 of a consolidated study accompanied by a set of conclusions, guidelines and principles.
تعتمد المبادئ الأساسية والمبادئ التوجيهية التالية
Adopts the following Basic Principles
تعتمد المبادئ الأساسية والمبادئ التوجيهية التالية
Adopts the following Basic Principles and Guidelines
اﻻجراءات والمبادئ التشغيلية الموحدة لﻷمم المتحدة
United Nations standard operating procedures and principles
حاء زيادة التركيز على استخدام العمليات والمبادئ التصالحية حيثما كان ذلك مناسبا ومتسقا مع المعايير والمبادئ التوجيهية الدولية
H. Increased emphasis on the use of restorative processes and principles where appropriate and consistent with international guidelines and standards
التقي د بالاتفاقات والمبادئ التوجيهية والتوصيات الدولية وتطبيقها
Adherence to and implementation of international agreements, guidelines and recommendations
)ب( تطوير مختلف السياسات والمبادئ التوجيهية التشغيلية
(b) Development of various policy and operational guidelines
4 وقد وضع المجلس الممارسات والمبادئ التوجيهية التالية
The Board of Trustees has developed the following practices and guidelines
وعدم الامتثال لهذه التوجيهات والمبادئ التوجيهية يعتبر جريمة.
It is an offence not to comply with such directions and guidelines.
١ التدابير والمبادئ التوجيهيــة التي اعتمدتها الجمعية العامة
1. Measures and guidelines as adopted by the General Assembly
وهذه القيم والمبادئ السامية هي المسلمات اﻷخﻻقية للدين.
These values and ideals are the moral postulates of religion.
قرار حول المعايير الرئيسية والمبادئ التوجيهية لدورة البرمجة
Decision No. 351 Decision on the main criteria and guidelines for
وإذ تضع في اعتبارها أيضا المبادئ الأساسية المتعلقة باستقلال القضاء، والمبادئ الأساسية المتعلقة بدور المحامين، والمبادئ التوجيهية المتعلقة بدور أعضاء النيابة العامة،
Mindful also of the Basic Principles on the Independence of the Judiciary, the Basic Principles on the Role of Lawyers and the Guidelines on the Role of Prosecutors,
إذ تسترشد بالمقاصد والمبادئ المجسدة في ميثاق الأمم المتحدة،
Guided by the purposes and principles enshrined in the Charter of the United Nations,
إذ تسترشد بالمقاصد والمبادئ الواردة في ميثاق الأمم المتحدة،
Guided by the purposes and principles enshrined in the Charter of the United Nations,
إذ تسترشد بالمقاصد والمبادئ الواردة في ميثاق الأمم المتحدة،
Guided by the purposes and principles set forth in the Charter of the United Nations,
إذ تسترشد بالمقاصد والمبادئ الواردة في ميثاق الأمم المتحدة،
Guided by the purposes and principles contained in the Charter of the United Nations,
وهذه القوة تعتمد على الثقافة، والمبادئ السياسية، والسياسات المتبعة.
It is based on culture, political ideals, and policies.
والمبادئ والمقاصد المكرسة في الميثاق تجسد التطلعات الحقة للبشرية.
The principles and purposes enshrined in the Charter reflect the true aspirations of humanity.
3 يوصي الجمعية العامة باعتماد المبادئ الأساسية والمبادئ التوجيهية.
Recommends to the General Assembly that it adopt the Basic Principles and Guidelines.
إذ يسترشد بالمقاصد والمبادئ الواردة في ميثاق الأمم المتحدة،
Guided by the purposes and principles enshrined in the Charter of the United Nations,
3 يوصي الجمعية العامة باعتماد المبادئ الأساسية والمبادئ التوجيهية.
Recommends to the General Assembly that it adopt the Basic Principles and Guidelines.
)أ( وضع النظم والمبادئ التوجيهية لرصد وتقييم البرامج المشاريع
(a) To develop systems and guidelines for programme project monitoring and evaluation
وكان اﻹعﻻن العالمي، باعتباره بيانا باﻷهداف والمبادئ، خطــوة عمﻻقــة.
As a statement of goals and principles, the Universal Declaration was a giant step.
quot مع مراعاة أحكام القانون والنظام العام والمبادئ اﻷخﻻقية
quot Subject to law, public order and morality
وبصورة عامة، ينبغي عدم اعتماد القواعد والمبادئ العامة والمبادئ التوجيهية والمعايير إلا بعد أن تكون قد خضعت للتمحيص والمناقشة من جانب هيئة خبراء مستقلة.
Generally speaking, rules, principles, guidelines and standards should only be adopted after they have been subjected to scrutiny and discussion by an independent expert body.
ومن أساسيات هذه الجهود على الصعيد الدولي المحكمة الجنائية الدولية والمبادئ الأساسية والمبادئ التوجيهية بشأن التعويضات الملحقة بمرفق قرار لجنة حقوق الإنسان 35 2005.
Essential to such efforts at the international level were the International Criminal Court and the Basic Principles and Guidelines on reparations annexed to Commission on Human Rights resolution 2005 35.
وبصورة عامة، ينبغي عدم اعتماد القواعد والمبادئ العامة والمبادئ التوجيهية والمعايير إلا بعد أن تكون قد خضعت للتمحيص والمناقشة من جانب هيئة خبراء مستقلة.
Generally speaking, rules, principles, guidelines and standards should only be adopted after they have been subjected to scrutiny and discussion by an independent expert body.
(د) تحليل الأحكام ذات الصلة من النظام الداخلي والمبادئ التوجيهية
(d) Analysis of the relevant provisions of the rules of procedure and Guidelines
ولا يتناول النظام الداخلي والمبادئ التوجيهية بشكل مباشر هذين الاحتمالين.
The rules of procedure and the Guidelines do not directly address these contingencies.