Translation of "والمبادئ" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
أولا القيم والمبادئ | I. Values and principles |
أولا القيــ م والمبادئ | I. Values and principles |
ثانيا الأهداف والمبادئ | Objectives and principles |
ألف الفوائد والمبادئ | Benefits and principles |
الخطوط التوجيهية والمبادئ | Guidelines and principles |
اﻻتفاقات والمبادئ التوجيهية | Agreements and guidelines |
الاختصاصات والمبادئ التوجيهية والقواعد | Terms of reference, guidelines and rules |
ألف الأهداف والمبادئ والمشاركون | A. Objectives, principles and participants |
ثانيا المبادئ والمبادئ التوجيهية | II. PRINCIPLES AND GUIDELINES |
الجزء اﻷول الديباجة والمبادئ | Part One. Preamble and principles |
المعايير والمبادئ التوجيهية العملية | criteria and operational guidelines |
عن سيادة القيم والمبادئ الديمقراطية | On the supremacy of democratic values and principles |
quot ٣ اﻹطار والمبادئ التوجيهية | quot 3. |
أوﻻ اﻻعتبارات والمبادئ التوجيهية اﻷساسية | I. Basic considerations and guidelines |
اﻹجراءات والمبادئ التوجيهية المؤقتة التي | Provisional set of procedures and guidelines |
وقال إنه يتطلع في عام 2006 إلى تقديم دراسة موحدة مصحوبة بمجموعة من الاستنتاجات والمبادئ التوجيهية والمبادئ. | It looked forward to the presentation in 2006 of a consolidated study accompanied by a set of conclusions, guidelines and principles. |
تعتمد المبادئ الأساسية والمبادئ التوجيهية التالية | Adopts the following Basic Principles |
تعتمد المبادئ الأساسية والمبادئ التوجيهية التالية | Adopts the following Basic Principles and Guidelines |
اﻻجراءات والمبادئ التشغيلية الموحدة لﻷمم المتحدة | United Nations standard operating procedures and principles |
حاء زيادة التركيز على استخدام العمليات والمبادئ التصالحية حيثما كان ذلك مناسبا ومتسقا مع المعايير والمبادئ التوجيهية الدولية | H. Increased emphasis on the use of restorative processes and principles where appropriate and consistent with international guidelines and standards |
التقي د بالاتفاقات والمبادئ التوجيهية والتوصيات الدولية وتطبيقها | Adherence to and implementation of international agreements, guidelines and recommendations |
)ب( تطوير مختلف السياسات والمبادئ التوجيهية التشغيلية | (b) Development of various policy and operational guidelines |
4 وقد وضع المجلس الممارسات والمبادئ التوجيهية التالية | The Board of Trustees has developed the following practices and guidelines |
وعدم الامتثال لهذه التوجيهات والمبادئ التوجيهية يعتبر جريمة. | It is an offence not to comply with such directions and guidelines. |
١ التدابير والمبادئ التوجيهيــة التي اعتمدتها الجمعية العامة | 1. Measures and guidelines as adopted by the General Assembly |
وهذه القيم والمبادئ السامية هي المسلمات اﻷخﻻقية للدين. | These values and ideals are the moral postulates of religion. |
قرار حول المعايير الرئيسية والمبادئ التوجيهية لدورة البرمجة | Decision No. 351 Decision on the main criteria and guidelines for |
وإذ تضع في اعتبارها أيضا المبادئ الأساسية المتعلقة باستقلال القضاء، والمبادئ الأساسية المتعلقة بدور المحامين، والمبادئ التوجيهية المتعلقة بدور أعضاء النيابة العامة، | Mindful also of the Basic Principles on the Independence of the Judiciary, the Basic Principles on the Role of Lawyers and the Guidelines on the Role of Prosecutors, |
إذ تسترشد بالمقاصد والمبادئ المجسدة في ميثاق الأمم المتحدة، | Guided by the purposes and principles enshrined in the Charter of the United Nations, |
إذ تسترشد بالمقاصد والمبادئ الواردة في ميثاق الأمم المتحدة، | Guided by the purposes and principles enshrined in the Charter of the United Nations, |
إذ تسترشد بالمقاصد والمبادئ الواردة في ميثاق الأمم المتحدة، | Guided by the purposes and principles set forth in the Charter of the United Nations, |
إذ تسترشد بالمقاصد والمبادئ الواردة في ميثاق الأمم المتحدة، | Guided by the purposes and principles contained in the Charter of the United Nations, |
وهذه القوة تعتمد على الثقافة، والمبادئ السياسية، والسياسات المتبعة. | It is based on culture, political ideals, and policies. |
والمبادئ والمقاصد المكرسة في الميثاق تجسد التطلعات الحقة للبشرية. | The principles and purposes enshrined in the Charter reflect the true aspirations of humanity. |
3 يوصي الجمعية العامة باعتماد المبادئ الأساسية والمبادئ التوجيهية. | Recommends to the General Assembly that it adopt the Basic Principles and Guidelines. |
إذ يسترشد بالمقاصد والمبادئ الواردة في ميثاق الأمم المتحدة، | Guided by the purposes and principles enshrined in the Charter of the United Nations, |
3 يوصي الجمعية العامة باعتماد المبادئ الأساسية والمبادئ التوجيهية. | Recommends to the General Assembly that it adopt the Basic Principles and Guidelines. |
)أ( وضع النظم والمبادئ التوجيهية لرصد وتقييم البرامج المشاريع | (a) To develop systems and guidelines for programme project monitoring and evaluation |
وكان اﻹعﻻن العالمي، باعتباره بيانا باﻷهداف والمبادئ، خطــوة عمﻻقــة. | As a statement of goals and principles, the Universal Declaration was a giant step. |
quot مع مراعاة أحكام القانون والنظام العام والمبادئ اﻷخﻻقية | quot Subject to law, public order and morality |
وبصورة عامة، ينبغي عدم اعتماد القواعد والمبادئ العامة والمبادئ التوجيهية والمعايير إلا بعد أن تكون قد خضعت للتمحيص والمناقشة من جانب هيئة خبراء مستقلة. | Generally speaking, rules, principles, guidelines and standards should only be adopted after they have been subjected to scrutiny and discussion by an independent expert body. |
ومن أساسيات هذه الجهود على الصعيد الدولي المحكمة الجنائية الدولية والمبادئ الأساسية والمبادئ التوجيهية بشأن التعويضات الملحقة بمرفق قرار لجنة حقوق الإنسان 35 2005. | Essential to such efforts at the international level were the International Criminal Court and the Basic Principles and Guidelines on reparations annexed to Commission on Human Rights resolution 2005 35. |
وبصورة عامة، ينبغي عدم اعتماد القواعد والمبادئ العامة والمبادئ التوجيهية والمعايير إلا بعد أن تكون قد خضعت للتمحيص والمناقشة من جانب هيئة خبراء مستقلة. | Generally speaking, rules, principles, guidelines and standards should only be adopted after they have been subjected to scrutiny and discussion by an independent expert body. |
(د) تحليل الأحكام ذات الصلة من النظام الداخلي والمبادئ التوجيهية | (d) Analysis of the relevant provisions of the rules of procedure and Guidelines |
ولا يتناول النظام الداخلي والمبادئ التوجيهية بشكل مباشر هذين الاحتمالين. | The rules of procedure and the Guidelines do not directly address these contingencies. |