Translation of "والقيم" to English language:


  Dictionary Arabic-English

  Examples (External sources, not reviewed)

والقيم واضحة.
The values are clear.
أوروبا والقيم غير الخ ط ابية
Europe s Non Rhetorical Values
المؤسسات الغربية والقيم الغربية.
Western institutions and Western values.
والقيم أيضا تخضع للتعديل والضبط.
And values also adjust.
والقيم العظيمة في نفس الوقت.
Still, in my opinion, we have two choices.
وبعضا مشكلتهم أختلاف الشخصية والقيم
Some is due to the difference in character and values.
الأخلاق والقيم مرتبطة بتلك الحقائق
And morality relates to these truths.
فهم من يجسد المبادئ والقيم الديمقراطية.
They embody the principles and values of democracy.
ويبدو أن العنصرين الرئيسيين هنا هما التعليم والقيم.
The two key ingredients seem to be education and values.
إيجاد تفهم أفضل للمعايير الأخلاقية المشتركة والقيم الإنسانية العامة
Development of a better understanding of common ethical standards and universal human values
(و) والقيم الإنسانية المتبعة للنهوض بأسلوب الإدارة الحضرية للمياه.
(f) Human values in improving urban water governance
إن احترام الديمقراطية والقيم اﻹنسانية دعامة أساسية للتعايش المتحضر.
Respect for democracy and human values is a basic pillar of civilized coexistence.
إن الديمقراطية والقيم المقترنة بها أعظم فتح في عصرنا.
Democracy and the values associated with it are the greatest conquest of our time.
الناس يهتمون بمعالجة المعنى والقيم، يجب أن نلتفت لذلك
People are interested in processing MEANlNG amp VALUES We have to hear that.
كما تتقاسم أوروبا وأميركا بنية مشتركة من المصالح والقيم الاقتصادية.
Europe and America also share a common structure of economic interests and values.
فنحن نتمتع بالمصداقية، والقيم، والإرادة اللازمة للاضطلاع بكل هذه المهام.
We have the credibility, the values and the will to do this.
وإنها لمسؤولية نابعة من تاريخنا وجغرافيتنا، والقيم العالمية التي نعتنقها.
This is a responsibility emanating from our history, geography, and the universal values that we hold.
وفي تنوع الحضارات والتقاليد والقيم بالتحديد توجد امكانية احراز التقدم.
It is precisely in the variety of cultures, traditions and values that the possibility of development is basically found.
فالمفاهيم والقيم المرتبطة بالحياة العسكرية مختلفة عن تلك المرتبطة بالحياة المدنية.
The norms and values associated with military life are different from those associated with civilian life.
واذ يضع في اعتباره أن الملحمة تنادي بالمثل والقيم المشتركة لﻹنسانية،
quot Keeping in mind that the epic proclaims the common ideals and values of humanity,
يجب أن نحقق توازنا جديدا للقانون والقيم والقوة في السياسة العالمية.
We have to strike a new balance of law, morality and force in world politics.
أي حل يجب أن يأخذ في الاعتبار بالعواطف والقيم على المحك.
Any solution has to take into consideration the emotions and values at stake.
وبذلك، حراس الديمقراطية العلمانية في الواقع يعيدون الاتصال بين التعليم والقيم
In so doing, the guardians of secular democracy in effect yield the connection between education and values to fundamentalists, who, you can be sure, have no compunctions about using education to further their values the absolutes of a theocracy.
45 وفي هذا الصدد، تلح اليونسكو على ضرورة وضع مناهج دراسية ملائمة من الناحيتين اللغوية والثقافية، ويحظى في إطارها التاريخ، والقيم، واللغات، والأعراف والقيم الروحية بالاعتراف والاحترام والتشجيع.
In this connection UNESCO stresses the need for a linguistically and culturally relevant curriculum in which history, values, languages, oral traditions and spirituality are recognized, respected and promoted.
ولكن على الرغم من ضرورة التعليم والقيم، فمن الواضح أنها غير كافية.
But, while education and values are necessary, they clearly are not sufficient.
وأشارت الحكومة إلى عدد من الأنشطة التي أ نجزت لتعزيز الحقوق والقيم الثقافية.
The Government referred to a number of activities undertaken to promote cultural rights and values.
فهو يقو ض النسيج الاجتماعي والقيم الأخلاقية ويضعف ثقة المواطنين في الدولة ومؤسساتها.
It undermined the social fabric and ethical values, and weakened the trust of citizens in the State and its institutions.
)د( الحالة في البلدان التي تمر بمرحلة انتقال )اﻻقتصادات والنظم والقيم اﻻجتماعية(
(d) Situation of countries in transition (economies, social systems and values)
كل هذه الصفحات القديمة المليئة بالارقام والقيم الغير مفيدة نحن نقوم بتلخيصها
All those other values, all those pages and pages of values that are full of nothing, we summarize.
وعلاوة على ذلك أثار كتاب فوجيوارا جدلا قديما حول الرأسمالية والقيم الضرورية لاستمرارها.
But Fujiwara s book has also revived an old debate about capitalism and the values that are needed to sustain it.
إن مستقبل الأمم المتحدة يتطلب التزاما متجددا بالمبادئ والقيم التي نشأت من أجلها.
The future of the United Nations demands a renewed commitment to the principles and values that inspired its creation.
علينا أن نسعى إلى تحقيق أمن وسلام دائمين على أساس العدالة والقيم الروحانية.
We must endeavour to achieve sustainable tranquillity and peace based on justice and spirituality.
ويلزم وضع مؤشرات لتقفي التغيرات في المعايير والقيم والمواقف على مر الوقت(19).
Indicators are needed to track changes in norms, values and attitudes over time.19
2 توعية الشعب من خلال وسائل الإعلام بشأن المصالح والقيم المشتركة بين الأمم.
Counter terrorism cooperation must be based on practical measures such as information sharing and capacity building.
مثلما ينبغي اﻷخذ بنهج جديد في تناول اﻻخﻻقيات والقيم التي تتضمنها مختلف الديانات.
A new approach must be introduced to the ethics and values embodied by the various religions.
وإسهامها في تعزيز الوعي العالمي واحترام حقوق اﻹنسان والقيم الديمقراطية ﻻ جدال فيه.
Its contribution to global awareness and respect for human rights and democratic values is undisputed.
إن المبادئ والقيم المحركة لهذه الثورة اﻷخﻻقية تتجاوز شعب بﻻدي واﻷبعاد الجغرافية لهندوراس.
The driving principles and values behind that moral revolution are larger than my people and Honduras apos s geographical dimensions.
والقيم التي يمكن اخذها للمجال هي 0 حتى 8، وكل عدد زوجي سالب
And the values that my domain can take on are 0 through negative 8, and every even negative number.
السعادة ليست فقط ذات الصلة بالتجارب الشخصية والقيم الشخصية، ولكن أيضا، مرتبطة بالبيئة.
Happiness is not only related to personal experiences and personal values, but also, it's about the environment.
ما هو أسوء شىء فى أدارة حياة شخص بأعلى قدر من المبادىء والقيم
That's the worst of conducting one's life with the very highest principles.
وتشير ك ن إلى صياغة الشخصية والقيم، وهذا يتأتى من التدريب جزئيا ومن الخبرة جزئيا .
Be refers to the shaping of character and values, and it comes partly from training and partly from experience.
لا يوجد تناقض حتمي بين القيم الأوروبية من جانب، والقيم الآسيوية من جانب آخر.
There is no inevitable contradiction between European values, on the one hand, and what are deemed Asian values, on the other.
ونحن، انسجاما مع دعمنا لتعزيز الحريات والقيم الإنسانية الأساسية نؤيد إنشاء مجلس حقوق الإنسان.
Consistent with our support for the promotion of fundamental human freedoms and values, we support the establishment of a Human Rights Council.
ونحن أعضاء هذه المنظمة نتشاطر الالتزامات والمبادئ والقيم التي أسس عليها هذا البيت المشترك.
We Members of this Organization share the commitments, principles and values on which this common house was founded.
المستوىلتحديد مستوى إبراز إعادة البناء. تؤكد القيم الصغيرة على الأبيض والقيم الكبيرة على الأسود.
LevelSpecify the reconstruct highlight level. Low values favor whites and high values favor colors.