Translation of "والعلاج" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
127_BAR_ الإغتسال والعلاج بالوحل | 127 showers and mud treatments. |
وفيما يتعلق بالتدريب والممارسة العملية، هناك أربعة مدارس رئيسية تسيطر على مجال علم النفس السريري وتحدد طبيعة الممارسة العملية فيه والتي تتمثل في العلاج النفسي الديناميكي والعلاج الإنساني والعلاج السلوكي والعلاج السلوكي المعرفي والعلاج الأسري. | Four main schools The field is dominated in terms of training and practice by essentially four major schools of practice psychodynamic, humanistic, behavioral cognitive behavioral, and systems or family therapy. |
والعلاج لتلك القرحة هو البتر | The treatment for this is amputation. |
فيما يتعلق بالوقاية والعلاج وإعادة التأهيل | For prevention, treatment and rehabilitation |
تم علاجها بالجراحة والعلاج الكيماوي والإشعاع. | She is treated with surgery, chemotherapy and radiation. |
كفالة العناية والعلاج في المجال النفسي الاجتماعي | ensures appropriate psychosocial intervention and treatment |
و أخيرا ذهبت إلي طبيب, والعلاج مجانا . | I finally went to the doctor, which was free. |
والعلاج الصوتي .. هو نموذج رائع لاستخدامات الصوت | Sound healing is a wonderful modality. |
والعلاج المجاني هو حزام الأمان ، والعلاج الباهظ الثمن الذي يكلف 300 مليون دولار في السنة هو مقاعد السيارة الخاصة بالطفل. | And the free cure is adult seatbelts, and the expensive cure the 300 million dollar a year cure is child car seats. |
مع الأسف، تم علاجها مجددا بالجراحة والعلاج الكيماوي. | Unfortunately, treated again with surgery and chemotherapy. |
غير أن كلا من التشخيص والعلاج غير صحيح. | But both the diagnosis and the remedy are incorrect. |
والعلاج الشافي الوحيد لهذا المرض هو زراعة الكبد. | The definitive treatment is a liver transplant. |
2 تحسين الكشف والعلاج (سياسة الاختبار النشطة) عن طريق مرافق الاختبار والعلاج الميسورة الوصول، وزيادة التوعية بسياسة الاختبار النشطة فيما بين الجماعات المهنية. | Improving detection and treatment (active testing policy) through low threshold testing and treatment facilities, and by increasing awareness of the active testing policy among professional groups. |
التشخيص والأعراض والعلاج في القطط مشابهة لتلك في الكلاب. | Diagnosis, symptoms, and treatment are similar to those for dogs. |
في العقد الأول من القرن 21، تم دمج المفاهيم الأساسية للتعلق ضمن النماذج الموجودة في العلاج السلوكي المزدوج، والعلاج العائلي متعدد الأبعاد والعلاج الأسري. | In the first decade of the 21st century, key concepts of attachment were incorporated into existing models of behavioural couple therapy, multidimensional family therapy and couple and family therapy. |
تشمل الوقاية التطعيم والتدابير البيئية والعلاج المناسب للمشاكل الصحية الأخرى. | Prevention Prevention includes vaccination, environmental measures and appropriate treatment of other health problems. |
ويشمل ذلك استخدام معدات تقنية متنوعة ومعقدة في التشخيص والعلاج. | This involves the use of technologically varied and complicated equipment for diagnosis and treatment. |
العقبات التي تعترض إمكانية حصول المصابين بالإيدز على الرعاية والعلاج | Obstacles to accessing AIDS care and treatment |
كما قام البنك الدولي بتوسيع دعمه المقدم لأغراض الرعاية والعلاج. | The World Bank has also expanded its support for care and treatment. |
لو استطعنا تحديد هذه الحالة في وقت مبكر, والتدخل والعلاج, | Were we to be able to identify this condition at an earlier point, and intervene and treat |
العلاجات الشائعة تتضم ن الرعاية لتخفيف الألم، الجراحة، العلاج الكيميائي والعلاج الإشعاعي. | Common treatments include palliative care, surgery, chemotherapy, and radiation therapy. |
تتكون العلاجات الرئيسية لإزالة الأعصاب من الأورام والعلاج الجراحي للآفات العين. | The principal treatments consist of neurosurgical removal of the tumors and surgical treatment of the eye lesions. |
ببساطة سبب ذلك انهم عانوا من صدمة ويصعب حلها والعلاج منها | It just because they have suffered some trauma, and it's not an easy thing to solve and heal from. |
فالحصول على الرعاية والعلاج والدعم يتطلب بوجه خاص إجراء تحسينات على جبهتين. | In particular, access to care, treatment and support demand improvement on two fronts. |
وكان أبرز ما يميز هذا التغير هو ازدياد الاهتمام بالرعاية والعلاج والدعم. | Increased attention to care, treatment and support has been central to this shift. |
11 والعلاج المضاد للفيروسات الرجعية في البرازيل، مثلا، مضمون لجميع مرضى الإيدز. | In Brazil, for example, all AIDS patients have been guaranteed access to antiretroviral therapy. |
أثر الكوارث الطبيعية على شبكات المياه والصرف الصحي والمستوطنات البشرية الوقاية والعلاج | Impact of natural disasters on water, sanitation and human settlements prevention and response |
والعلاج الوحيد لوجودنا الهش في الشتات يكمن في العودة إلى أرض إسرائيل التوراتية. | The only remedy to our fragile existence in the Diaspora lies in the return to the Biblical Land of Israel. |
44 وشد د معظم الممثلين على أهمية تكثيف الجهود في الوقاية والعلاج وإعادة التأهيل. | Most representatives underscored the importance of intensified efforts in prevention, treatment and rehabilitation. |
16 هناك توافق في الآراء على الحاجة لتحسين الوقاية والعلاج في آن واحد. | There is consensus on the need to scale up prevention and treatment simultaneously. |
6 وشدد معظم الممثلين على أهمية تكثيف الجهود في الوقاية والعلاج وإعادة التأهيل. | Most representatives underscored the importance of intensified efforts in prevention, treatment and rehabilitation. |
وسوف تشمل تدابير التأقلم تدابير للحماية والعلاج تضمن سلامة هذه الأماكن في المستقبل. | Adaptation measures will include protection and remediation measures that would ensure the future viability of the destination. |
الايدز، كما سمع، مرض قاتل والعلاج لم يكن متاحا. هذا كان في زمن | AlDS, he heard, was lethal, and treatment was not offered. |
فالفكره وراء هذا الجهاز أن نبتدع علاقه بين المريض والعلاج. لكنها علاقه تبعيه. | So the idea of this one is to create a relationship between the patient of the treatment but a relationship of dependency. |
وأولئك الذين يخضعون للفحص والتشخيص والعلاج تصبح معدلات إصاباتهم بحالات القلب والأوعية الدموية أدنى. | Those who are screened, diagnosed, and treated experience a lower rate of cardiovascular events. |
إن التمييز بين التعزيز والعلاج يتطلب تحديد الحالة الطبيعية والمرض، وهو أمر بالغ الصعوبة. | Distinguishing between enhancement and treatment requires defining normality and disease, which is notoriously difficult. |
وقد مكن ذلك من الأمل في زيادة نطاق وجودة خدمات الوقاية والعلاج المتعلقة بالإيدز. | That has made it possible to hope that the quality and scope of HIV prevention and treatment services would grow. |
(أ) إقامة خدمات واسعة النطاق للوقاية والعلاج من الأيدز وفيروسه لصالح متعاطي المخدرات بالحقن | (a) Large scale HIV AIDS prevention and treatment services for IDUs put in place |
ودائما ما أحسست بأن مريضي قام بالتخلي عن البحث عن الطبيب السحري والعلاج السحري | And I always felt that if my patient gave up the quest for the magic doctor, the magic treatment and began with me on a course towards wellness, it was because I had earned the right to tell them these things by virtue of the examination. |
تكلفه حقن المضادات التي تعطي تحت الجلد هي 1000 دولار والعلاج يستوجب 20 حقنه | 1,000 dollar antibody injections under the skin, by the way, and 20 of them. |
وبدأ الصندوق العالمي عملياته في عام 2002، بتمويل الوقاية والعلاج وبرامج الرعية لهذه الأمراض الثلاثة. | The Global Fund began operations in 2002, financing prevention, treatment, and care programs for the three diseases. |
(2) إذا كان الانهيار حادا لدرجة تتطلب فترة طويلة من الراحة والعلاج في المملكة المتحدة. | (2) If the breakdown is of such severity as to necessitate a long period of rest and treatment in the United Kingdom. |
والعلاج بالمستشفى عند الضرورة، بما في ذلك، في حالات الحمل والولادة والعناية قبل الولادة وبعدها. | Medical care includes general practitioner care, specialist care in hospitals, essential pharmaceutical supplies, hospitalization where necessary including in cases of pregnancy and confinement and pre natal and post natal care. |
واهم شئ نفعله اننا نتبع نهج صارم وغالبا غير مريح من العلاج الطبيعي والعلاج الطبي | And most importantly, what we do is we use a rigorous, and often uncomfortable, process of physical therapy and occupational therapy to retrain the nerves in the nervous system to respond normally to the activities and sensory experiences that are part of everyday life. |
وأردت أن أنتج نوع جديد من الأدويه حتي أبتدع نوع جديد من العلاقات بين المريض والعلاج. | So I wanted to create a new kind of medicine, in order to create a new kind of relationship between the patient and the treatment. |