Translation of "واتخذت صورة" to English language:


  Dictionary Arabic-English

صورة - ترجمة : صورة - ترجمة : صورة - ترجمة : صورة - ترجمة : صورة - ترجمة : صورة - ترجمة : صورة - ترجمة : صورة - ترجمة : صورة - ترجمة : واتخذت - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

واتخذت القرارات التالية
The following decisions were taken
واتخذت أيضا تدابير لمكافحة الإرهاب.
Anti corruption measures have also been put in place.
58 واتخذت بعض البرامج منظورا أوسع.
In India, UNDP has supported studies on gender and macroeconomic issues.
واتخذت تدابير هامة خلال السنتين الأخيرتين.
Important actions undertaken in the last two years are summarized below.
واتخذت حكومة البرازيل عملا إيجابيا مختلفا.
The Brazilian Government has taken different affirmative action.
واتخذت الترتيبات ﻹيفاد بعثات استشارية أخرى.
Arrangements for other advisory missions have been made.
واتخذت القناصة مواقعها فوق المناطق السكنيــة.
Snipers are positioned above residential areas.
واتخذت بنغلاديش خطوات ايجابية عديدة لتوجيه شبابها.
Bangladesh has taken numerous positive steps to mainstream its young population.
4 واتخذت الإجراءات التالية خلال الاجتماع الثامن
The following action was taken during the eighth meeting
واتخذت كرواتيا خطوات لإلغاء الوصف المؤسسي للمعوقين.
Croatia took steps towards the deinstitutionalization of persons with disabilities.
واتخذت اللجنة الإحصائية بوجه خاص الإجراءات التالية
In particular, the Commission
واتخذت ترتيبات لﻹبقاء على هذا التعاون وزيادته.
Arrangements were made to maintain and further this cooperation.
واتخذت خطوات ملموسة صوب إنشاء قطاع خاص.
Concrete steps towards creating a private sector have been taken.
واتخذت ردود الفعل في بعض الأوساط خطا مماثلا.
The reaction in some quarters followed similar lines.
12 واتخذت الحكومة عددا من الإجراءات الإيجابية الإضافية.
The Government has taken a number of additional positive steps.
واتخذت الحكومة إجراءات لتصحيح هذا الوضع وأزالت الذخائر.
Note Data confirmed by the Department of Peacekeeping Operations and in the performance reports of the missions.
واتخذت تلك الشراكات أشكالا مختلفة في حفظ السلام.
In peacekeeping, those partnerships have taken many different forms.
واتخذت كذلك بعض المؤسسات الممثلة للدولة مواقف صدامية.
Some institutions representative of the State also adopted a confrontational attitude.
واتخذت الترتيبات الﻻزمة ﻻجتماع اﻷفرقة العاملة بصورة متزامنة.
Arrangements were made for the working groups to meet simultaneously.
صورة أي صورة
Picture?
واتخذت أيضا بعض الخطوات الجيدة في اتجاه التعمير الاقتصادي.
Some good steps have also been taken in the direction of economic reconstruction.
5 اعتمدت اللجنة الفرعية 32 قرارا واتخذت 14 مقررا .
The Sub Commission adopted 32 resolutions and took 14 decisions.
7 واتخذت التدابير الإدارية والقانونية التالية لمنع تمويل الإرهاب
The following administrative and legal measures had been taken to prevent the financing of terrorism
522 واتخذت عدة تدابير إدارية لمكافحة العنف ضد المرأة.
A number of administrative measures have been taken to combat violence against women.
17 واتخذت اللجنة أيضا، في نفس الدورة، المقررين التاليين
At the same session, the Committee also took the following decisions
واتخذت في القمة بعض التدابير المهمة في مكافحة الإرهاب.
There were some significant steps forward on terrorism at the summit.
واتخذت بعض التدابير بغية التصدي للمشاكل التي تم تحديدها.
Some measures have been taken to respond to the problems identified.
واتخذت خطوات ايجابية لتدريب وتوظيف النساء في المهن القانونية.
Positive measures had been taken to train and recruit women in the legal professions.
واتخذت الحكومة بالفعل الخطوات الضرورية لتنفيذ توصيات برنامج العمل.
The Government has already taken appropriate steps to implement the recommendations of the Programme of Action.
تم تحريك العالم الحقيقي بالنسخ صورة صورة، بتصوير الحركة صورة بعد صورة باللونين الأبيض والأسود.
The real world was animated by rotoscoping, with a frame by frame tracing of live action footage in black and white line art.
إسأل صورة بوصة صورة المحرر
Ask when opening the image
تطبيق صورة بوصة صورة المحرر
Apply when opening an image in the Image Editor
A صورة ملحق إلى صورة.
A digiKam image plugin to shear an image.
هيي خدي صورة خدي صورة
Take a picture. I'm sorry.
كانهم صورة على الكاميرا, صورة
It's like a painting on the camera. A painting.
انتق من كامل صورة احسب صورة التحديد احسب الحالي صورة منتقى.
Select from which region the histogram will be computed here Full Image Compute histogram using the full image. Selection Compute histogram using the current image selection.
إذا تمكين خيار أصلي صورة الماوس هو صورة منطقة هدف صورة.
If this option is enabled, the original image will be shown when the mouse is over image area otherwise, the target image will be shown.
كيف تعرفت على الأصوات العالمية واتخذت قرار المشاركة في الموقع
How did you find out about Global Voices and decide to participate?
واتخذت السلطات في البوسنة والهرسك الخطوات الأولى في حماية الأقليات.
The authorities in BiH have taken first steps in protecting the minorities.
واتخذت تدابير خاصة لضمان إمكانية تسجيل أسماء المشردين داخليا واللاجئين.
Special measures were taken to ensure that internally displaced persons and refugees could register.
526 واتخذت بعض التدابير الأخرى لمكافحة العنف ضد المرأة، ومنها
Some other measures taken to combat violence against women are Women police stations have been set up in ten cities of the country.
واتخذت التشريعات التي جس دت نص اتفاقية نيويورك أشكالا مختلفة، منها
Legislation that incorporated the text of the New York Convention took various forms, including
واتخذت أيضا مبادرة جديرة بالثناء بشأن وقف مؤقت للتجارب النووية.
Also, a commendable initiative with respect to a moratorium on nuclear testing took shape.
واتخذت الجمعية العامة قرارين هامين يتناوﻻن مختلف مقترحات اﻷميـــن العـــام.
The General Assembly has adopted two important resolutions dealing with various proposals of the Secretary General.
A صورة ملحق إلى نقص صورة.
A digiKam image plugin to reduce image vignetting.

 

عمليات البحث ذات الصلة : واتخذت - واتخذت - واتخذت جيدا - واتخذت جيدا - صورة صورة - صورة صورة - صورة صورة - صورة صورة - صورة صورة