Translation of "هناك حاجة إلى موارد" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
وباختصار، هناك حاجة إلى موارد أكثر ﻻستعادة السلم العالمي. | In short, more resources are needed to restore world peace. |
وبناء عليه فلن تكون هناك حاجة إلى موارد إضافية. | No additional resources would therefore be required. |
ومن غير المتوقع أن تكون هناك حاجة الى موارد اضافية في هذا السياق. | It is not anticipated that additional resources would be required in this connection. |
ستكون هناك حاجة الى موارد مالية إضافية لتحقيق أهداف اﻷنشطة المضطلع بها في هذا القطاع. | More financial resources will be required to achieve the objectives of the activities in this sector. |
ومن ثم، لن تكون هناك حاجة إلى موارد إضافية للاجتماع الرفيع المستوى، لأن خدمات المؤتمرات تقدم لجلسات الجمعية طوال العام. | Hence, no additional resources would be required for the high level meeting, as conference services are provided for meetings of the Assembly throughout the year. |
ولن تكون هناك حاجة إلى تعديﻻت. | No modifications would be required. |
ويشيد وفدي بمجموعة الثمانية لإبرازها حاجة أفريقيا إلى الحصول على موارد إضافية. | My delegation commends the Group of Eight for highlighting the need for Africa to have access to additional resources. |
ولن تكون هناك حاجة إلى موارد إضافية تحت الباب 10، أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية. | No additional resources would be required under section 10, Least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States. |
ولن تكون هناك حاجة إلى موارد إضافية تحت الباب 10، أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية النامية والدول الجزرية الصغيرة النامية. | No additional resources would be required under section 10, Least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States. |
١٨ وحتى بالنسبة للخيار ١، ستكون هناك حاجة الى موارد اضافية هائلة من حيث المراقبين والمعدات. | 18. Even for option 1, substantial additional resources in terms of observers and equipment would be required. |
هناك نقطتان أخريان في حاجة إلى التوضيح. | Two other points require highlighting, though. |
ثم إن هناك حاجة ماسة إلى التكيف. | There was an urgent need for adaptation. |
والواقع، إن هناك حاجة إلى مبادرات عالمية. | Global initiatives are indeed necessary. |
كما أن هناك حاجة إلى الوضوح والحوار. | There was also a need for transparency and dialogue. |
ولن تكون هناك حاجة إلى محاضر موجزة. | No summary records would be required. |
وثمة حاجة إلى إرساء نهج منس ق عالمي يستخدم موارد الفضاء لمعالجة الثغرات المستبانة. | Additionally, the large volume of information available from space systems in terms of archived data is currently not organized and is thus difficult to access. |
وثمة حاجة إلى مزيد من الفنيين الصحيين، الأمر الذي يتطلب موارد أخرى لتدريبهم. | More health professionals are needed, requiring more training resources. |
29 وعلاوة على البحث عن اعتمادات مالية من الميزانيات الوطنية والمساعدة الإنمائية الرسمية، هناك حاجة ماسة إلى الاستفادة التامة من موارد أخرى للتمويل. | In addition to seeking financial outlays from national budgets and ODA, full advantage must be taken of other sources of funding. |
كما ستكون هناك حاجة إلى موارد إضافية من البرامج التي تطلب إجراء تقييمات خاصة لتمكين مكتب خدمات الرقابة الداخلية من الاستجابة استجابة مناسبة. | Additional resources would also be required from Programmes requesting ad hoc evaluations in order to enable OIOS to respond adequately. |
غير أن هناك مجالات تحتاج إلى موارد إضافية. | There were, however, areas in which additional resources were needed. |
ولكن هناك حاجة إلى المزيد من العمل الطموح. | But even more ambitious action is needed. |
ولهذا السبب، هناك حاجة إلى وضع نظام للتنبؤ. | For this, some system of forecasting is needed. |
وستكون هناك حاجة إلى أكثر من اجتماعات التنسيق. | More will be needed than coordination meetings. |
ليس هناك حاجة | No need. |
18 ولا توجد حاجة لاستعراض المبادئ التوجيهية نفسها، إلا أن هناك حاجة إلى تنفيذها. | The guidelines themselves had not required revision, but they did need implementation. |
ومثلما أنه ليست هناك حاجة الى أن يكونوا مواطنين، فإنه ليس هناك حاجة إلى أن يكونوا من المقيمين الدائمين. | Just as they need not be nationals or citizens, they need not be permanent residents. |
إن المثابرة والعزم على طريق العدالة الدولية سوف ينجم عنهما حاجة دائمة إلى موارد ضخمة. | Persisting on the path of international justice will continue to require substantial resources. |
ويرى المؤلفان أن هناك حاجة إلى مزيد من الإيضاح. | In the opinion of the authors, further clarification is required. |
هناك حاجة إلى تنسيق الجهود على الصعيدين الإقليمي والدولي | Several Parties reported the need to rehabilitate and expand the existing station networks for more representative monitoring of weather, climate and other environmental variables. |
ومن الواضح أن هناك حاجة إلى تطوير الممارسات الناجحة. | The need to upscale successful practices is obvious. |
وأضاف أن هناك حاجة إلى آلية لتسهيل شراء المعدات. | He also added that a mechanism was needed to facilitate the purchase of equipment. |
وقد تكون هناك حاجة إلى مجالات خبرات تقنية جديدة. | New areas of technical expertise may be required. |
وبالمثل فإن هناك حاجة إلى تدريب المستعملين غير التقنيين. | Similarly, training for non technical users is required. |
وليست هناك حاجة إلى أي افتراض بشأن اﻷحداث المتميزة. | No assumption is needed for discrete events. |
وبناء عليه لن تكون هناك حاجة إلى إدخال تعديﻻت. | Accordingly, no modifications would be required. |
٣٩ وﻻ شك في أن هناك حاجة إلى التغيير. | 39. There is undoubtedly a need for a change. |
لذلك، هناك حاجة إلى تشجيع وتعزيز التعاون اﻹقليمي والدولي. | Hence the need to encourage and enhance regional and international cooperation. |
.ليس هناك حاجة إلى أعمال سباكة مهنية أو أدوات | No professional plumbing or tools are needed. |
وبالإضافة إلى ذلك، هناك حاجة عاجلة إلى التمويل الدولي للعملية الانتخابية. | In addition, there is an urgent need for international funding for the electoral process. |
وبعبارة أخرى، هناك حاجة ﻻيجاد طرق لزيــادة فعالية استخدام موارد المساعدة المتضائلة، وللوصول الى هؤﻻء الذين لم تصلهم عملية التنميــة. | In other words, there is a need to find ways of making more efficient use of increasingly scarce assistance dollars, and of reaching those who are not reached by the development process. |
هناك حاجة لإقامة مؤسسة | There needed to be a foundation in place. |
هناك حاجة لإعادة تنشيطهم. | There's a need to revitalize them. |
ليس هناك من حاجة. | There is no need. |
ليست هناك حاجة لإبلاغك | There was no need to inform you. |
ليس هناك حاجة لذلك | There is no need. |
عمليات البحث ذات الصلة : هناك حاجة - هناك حاجة - هناك حاجة - هناك حاجة - هناك حاجة إلى العمل - ليس هناك حاجة إلى - هناك حاجة إلى التركيز - هناك حاجة إلى شيء - هناك حاجة إلى استخدام - هناك حاجة إلى التكوين - هناك حاجة إلى التعاون - هناك حاجة إلى جهد - هناك حاجة إلى التقدم - هناك حاجة إلى موافقة