Translation of "هابيل" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
وقدم هابيل ايضا من ابكار غنمه ومن سمانها. فنظر الرب الى هابيل وقربانه. | Abel also brought some of the firstborn of his flock and of its fat. Yahweh respected Abel and his offering, |
وقدم هابيل ايضا من ابكار غنمه ومن سمانها. فنظر الرب الى هابيل وقربانه. | And Abel, he also brought of the firstlings of his flock and of the fat thereof. And the LORD had respect unto Abel and to his offering |
ثم عادت فولدت اخاه هابيل. وكان هابيل راعيا للغنم وكان قايين عاملا في الارض. | Again she gave birth, to Cain's brother Abel. Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground. |
ثم عادت فولدت اخاه هابيل. وكان هابيل راعيا للغنم وكان قايين عاملا في الارض. | And she again bare his brother Abel. And Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground. |
وكلم قايين هابيل اخاه. وحدث اذ كانا في الحقل ان قايين قام على هابيل اخيه وقتله. | Cain said to Abel, his brother, Let's go into the field. It happened when they were in the field, that Cain rose up against Abel, his brother, and killed him. |
وكلم قايين هابيل اخاه. وحدث اذ كانا في الحقل ان قايين قام على هابيل اخيه وقتله. | And Cain talked with Abel his brother and it came to pass, when they were in the field, that Cain rose up against Abel his brother, and slew him. |
قابيل و هابيل يقومان بالإفتراس ح رفي ا، | Cain and Abel do predation. |
ثار (قابيل) ضد أخيه (هابيل)، وقتله | Cain rose up against his brother Abel and slew him. |
فقال الرب لقايين اين هابيل اخوك. فقال لا اعلم. أحارس انا لاخي. | Yahweh said to Cain, Where is Abel, your brother? He said, I don't know. Am I my brother's keeper? |
هابيل كوينكا كان الناجي الوحيد، بينما قتل الشيوعيون الآخرون من قبل الحكومة. | Only Cuenca survived the other insurgents were killed by the government. |
والى وسيط العهد الجديد يسوع والى دم رش يتكلم افضل من هابيل | to Jesus, the mediator of a new covenant, and to the blood of sprinkling that speaks better than that of Abel. |
فقال الرب لقايين اين هابيل اخوك. فقال لا اعلم. أحارس انا لاخي. | And the LORD said unto Cain, Where is Abel thy brother? And he said, I know not Am I my brother's keeper? |
والى وسيط العهد الجديد يسوع والى دم رش يتكلم افضل من هابيل | And to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling, that speaketh better things than that of Abel. |
خصوصا و أن آدم و حو اء ليسا وحدهما الآن، فهناك قابيل و هابيل، | And Adam and Eve are not alone anymore, there is Cain, and Abel. |
في عام 1842، اتخذت القوات البحرية الفرنسية على تاهيتي تحت هابيل Thouars الاميرال Dupetit أوبيرت. | In 1842, the French Navy took over Tahiti under Admiral Abel Aubert Dupetit Thouars. |
كان اسمه في البحر بعد المستكشف الهولندي تسمان Janszoon هابيل، أول أوروبي لمواجهة سجلت نيوزيلندا وتسمانيا. | The sea was named after the Dutch explorer Abel Janszoon Tasman, who was the first recorded European to encounter New Zealand and Tasmania. |
من دم هابيل الى دم زكريا الذي اهلك بين المذبح والبيت. نعم اقول لكم انه يطلب من هذا الجيل. | from the blood of Abel to the blood of Zachariah, who perished between the altar and the sanctuary.' Yes, I tell you, it will be required of this generation. |
من دم هابيل الى دم زكريا الذي اهلك بين المذبح والبيت. نعم اقول لكم انه يطلب من هذا الجيل. | From the blood of Abel unto the blood of Zacharias, which perished between the altar and the temple verily I say unto you, It shall be required of this generation. |
تيس في معيار مفتوح كريس فعلا نفسي من مصدر التعامل اه ... لا يمكن أنه يحتوي على pi توفير هابيل | In the ISS, we're constantly in contact with earth so I suppose if a situation like that were to happen, we'd probably try to make contact with earth first and figure out together what to do about it. |
إذا لم يوجد فى البداية سوى قابيل و هابيل و آدم و حواء من أين أتت هذه المرأة الإضافية | If in the beginning there were Cain and Abel and Adam and Eve, where did this extra woman come from? |
بالايمان قدم هابيل لل ه ذبيحة افضل من قايين. فبه شهد له انه بار اذ شهد الله لقرابينه. وبه وان مات يتكلم بعد. | By faith, Abel offered to God a more excellent sacrifice than Cain, through which he had testimony given to him that he was righteous, God testifying with respect to his gifts and through it he, being dead, still speaks. |
بالايمان قدم هابيل لل ه ذبيحة افضل من قايين. فبه شهد له انه بار اذ شهد الله لقرابينه. وبه وان مات يتكلم بعد. | By faith Abel offered unto God a more excellent sacrifice than Cain, by which he obtained witness that he was righteous, God testifying of his gifts and by it he being dead yet speaketh. |
لكي يأتي عليكم كل دم زكي سفك على الارض من دم هابيل الصد يق الى دم زكريا بن برخيا الذي قتلتموه بين الهيكل والمذبح. | that on you may come all the righteous blood shed on the earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zachariah son of Barachiah, whom you killed between the sanctuary and the altar. |
لكي يأتي عليكم كل دم زكي سفك على الارض من دم هابيل الصد يق الى دم زكريا بن برخيا الذي قتلتموه بين الهيكل والمذبح. | That upon you may come all the righteous blood shed upon the earth, from the blood of righteous Abel unto the blood of Zacharias son of Barachias, whom ye slew between the temple and the altar. |
وعرف آدم امرأته ايضا. فولدت ابنا ودعت اسمه شيثا. قائلة لان الله قد وضع لي نسلا آخر عوضا عن هابيل. لان قايين كان قد قتله. | Adam knew his wife again. She gave birth to a son, and named him Seth, for God has appointed me another child instead of Abel, for Cain killed him. |
وعرف آدم امرأته ايضا. فولدت ابنا ودعت اسمه شيثا. قائلة لان الله قد وضع لي نسلا آخر عوضا عن هابيل. لان قايين كان قد قتله. | And Adam knew his wife again and she bare a son, and called his name Seth For God, said she, hath appointed me another seed instead of Abel, whom Cain slew. |
هذا النشاط الفرنسي في تلك الأجزاء تستمر طوال القرن 19، وابن أخيه هابيل نيكولا Bergasse Dupetit Thouars ذهب على تهدئة الأوضاع في جزر الماركيز في عام 1880. | French activity in those parts would continue throughout the 19th century, as his nephew Abel Nicolas Bergasse Dupetit Thouars went on pacifying the Marquesas Islands in 1880. |
وفديناه أي المأمور بذبحه ، وهو إسماعيل أو إسحاق قولان بذبح بكبش عظيم من الجنة وهو الذي قربه هابيل جاء به جبريل عليه السلام فذبحه السيد إبراهيم مكبرا . | So We ransomed him for a great sacrifice , |
وفديناه أي المأمور بذبحه ، وهو إسماعيل أو إسحاق قولان بذبح بكبش عظيم من الجنة وهو الذي قربه هابيل جاء به جبريل عليه السلام فذبحه السيد إبراهيم مكبرا . | And We rescued him in exchange of a great sacrifice . ( The sacrifice of Ibrahim and Ismail peace be upon them is commemorated every year on 10 , 11 and 12 Zil Haj ) . |
وفديناه أي المأمور بذبحه ، وهو إسماعيل أو إسحاق قولان بذبح بكبش عظيم من الجنة وهو الذي قربه هابيل جاء به جبريل عليه السلام فذبحه السيد إبراهيم مكبرا . | And We ransomed him with a mighty sacrifice , |
وفديناه أي المأمور بذبحه ، وهو إسماعيل أو إسحاق قولان بذبح بكبش عظيم من الجنة وهو الذي قربه هابيل جاء به جبريل عليه السلام فذبحه السيد إبراهيم مكبرا . | And We ransomed him with a mighty victim . |
وفديناه أي المأمور بذبحه ، وهو إسماعيل أو إسحاق قولان بذبح بكبش عظيم من الجنة وهو الذي قربه هابيل جاء به جبريل عليه السلام فذبحه السيد إبراهيم مكبرا . | And We ransomed him with a great sacrifice ( i.e. a ram ) |
وفديناه أي المأمور بذبحه ، وهو إسماعيل أو إسحاق قولان بذبح بكبش عظيم من الجنة وهو الذي قربه هابيل جاء به جبريل عليه السلام فذبحه السيد إبراهيم مكبرا . | And We redeemed him with a great sacrifice . |
وفديناه أي المأمور بذبحه ، وهو إسماعيل أو إسحاق قولان بذبح بكبش عظيم من الجنة وهو الذي قربه هابيل جاء به جبريل عليه السلام فذبحه السيد إبراهيم مكبرا . | Then We ransomed him with a tremendous victim . |
وفديناه أي المأمور بذبحه ، وهو إسماعيل أو إسحاق قولان بذبح بكبش عظيم من الجنة وهو الذي قربه هابيل جاء به جبريل عليه السلام فذبحه السيد إبراهيم مكبرا . | Then We ransomed him with a great sacrifice , |
وفديناه أي المأمور بذبحه ، وهو إسماعيل أو إسحاق قولان بذبح بكبش عظيم من الجنة وهو الذي قربه هابيل جاء به جبريل عليه السلام فذبحه السيد إبراهيم مكبرا . | So , We ransomed him with a mighty sacrifice , |
وفديناه أي المأمور بذبحه ، وهو إسماعيل أو إسحاق قولان بذبح بكبش عظيم من الجنة وهو الذي قربه هابيل جاء به جبريل عليه السلام فذبحه السيد إبراهيم مكبرا . | And We ransomed him with a great sacrifice , |
وفديناه أي المأمور بذبحه ، وهو إسماعيل أو إسحاق قولان بذبح بكبش عظيم من الجنة وهو الذي قربه هابيل جاء به جبريل عليه السلام فذبحه السيد إبراهيم مكبرا . | We ransomed his son with a great sacrifice |
وفديناه أي المأمور بذبحه ، وهو إسماعيل أو إسحاق قولان بذبح بكبش عظيم من الجنة وهو الذي قربه هابيل جاء به جبريل عليه السلام فذبحه السيد إبراهيم مكبرا . | And We ransomed him with a Feat sacrifice . |
وفديناه أي المأمور بذبحه ، وهو إسماعيل أو إسحاق قولان بذبح بكبش عظيم من الجنة وهو الذي قربه هابيل جاء به جبريل عليه السلام فذبحه السيد إبراهيم مكبرا . | We ransomed him with a great sacrifice , |
وفديناه أي المأمور بذبحه ، وهو إسماعيل أو إسحاق قولان بذبح بكبش عظيم من الجنة وهو الذي قربه هابيل جاء به جبريل عليه السلام فذبحه السيد إبراهيم مكبرا . | And We ransomed him with a momentous sacrifice |