Translation of "نهدف لجعل" to English language:


  Dictionary Arabic-English

لجعل - ترجمة : نهدف لجعل - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

لقد استرحنا نهدف ان نكون زهور الحقل
We earned a rest. We're aiming to be lilies of the field.
و نحن نهدف إلى ما أبعد من البرامج
And we are going beyond software.
نحن لا نهدف لكي نحل محل سيارات الإسعاف.
We're not there to replace ambulances.
وعبر الـ 99 بطلا.. هذا ما نهدف إليه
And with The 99, that is what we aim to do.
لكن ما نهدف اليه هو التخلص من الجزء الوهمي في المقام
But what this does is it allows us to get rid of the imaginary part in the denominator.
نحن لا نهدف إلى الوقوف فقط متفرجين, ونرى زميلا مقاتلا يسقط
We don't aim to just stand by and see a fellow fighting man go down.
حاجة لجعل مهرب.
l want to make a getaway.
لجعل الانتظار أسهل
To make the wait easier.
لجعل لكم الغناء!
To blackmail you. I thought so.
عندكم القو ة لجعل هذه الحياة حرة وجميلة لجعل هذه الحياة مغامرة رائعة
You have the power to make this life free and beautiful, to make this life a wonderful adventure.
ويجب أن نهدف إلى القضاء على كل نظام قائم على ممارسات quot التطهير العرقي quot .
We must aim to banish every regime that is based on practices of quot ethnic cleansing quot .
أعتقد أننا من الأفضل أن نبدأ بالاستعداد إذا كنا نهدف إلى الرحيل عند شروق الشمس
Well, I reckon we better begin rousting them out if we aim to get out by daylight.
حتى الكسل الذي نعيشه.. نهدف منه إلى إرضاء شهواتنا، وهذا يعيدنا إلى الموت مرة أخرى
Our laziness, the penetrating sweetness of our sorbets, are a desire for voluptuous immobility, which again is death.
أنا مهتم قبل كل شيء لجعل الفن لجعل الفن الذي يسمو السياسة والدين،
I am foremost interested to make art to make art that transcends politics, religion, the question of feminism, and become an important, timeless, universal work of art.
اختر لجعل الخط عريضا
Check if you want the font in bold
اختر لجعل الخط مائلا
Check if you want the font in italic
و لجعل الشخصي تين نمطي تين،
And to make them really stereotypical,
لجعل اعتراف وabsolv'd يكون.
To make confession and to be absolv'd.
كافيا لجعل انظمتى تحترق
Enough to make my systems blow
استخدمت القوات الفيتنامية حتى الخدع لجعل الطائرات الأمريكية تقصف الجبال لجعل الحصى قابلة للاستخدام
Vietnamese forces even used deception to get the U.S. aircraft to bomb mountainsides in order to make gravel for use in building and maintaining roads.
ومن خلال الأفلام نهدف إلى توعية المجتمع المصري عن قصص اللاجئين والعقبات التي تواجههم وصمودهم في وجهها.
Through the medium of film, we aim to sensitize the Egyptian community on refugees stories, obstacles and resilience.
لكننا الآن نهدف إلى دمج البيانات الطبية، وإتاحتها إلكترونيا ، يمكننا أيضا الاستعانة بالجماهير للحصول على هذه المعلومات.
But now that we're switching to merging medical data, making it available electronically, we can crowd source that information, and now as a physician, I can access my patients' data from wherever I am just through my mobile device.
الآن، لجعل هذا أكثر تركيزا ،
Now, to make this more concrete,
استدعاء قليلا غليونه يبدو لجعل.
little call his pipe seemed to make.
وذهبت قبالة لجعل بلدي الترتيبات .
They drove away in different directions, and I went off to make my own arrangements.
إنشاء أمر لجعل العالم مذهلا.
Create something that will make the world awesome.
لم أكن لجعل أي ملاحظات.
I hadn't any remarks to make.
في محاولة لجعل (صوت ازيز)
(Wheeze sounds)
لجعل لكم هدية تذكارية جميلة
It will make a nice souvenir to take with you.
أى نوبة لجعل واحد خالدا.
A spell to make one immortal.
لا، إنه يستغرق بضع دقائق للوصول إلى هناك إلى ثلاثمئة أو أربعمئة قدم، وهو المكان الذي نهدف إليه.
No, it only takes a couple of minutes to get all the way down to three or four hundred feet, which is where we're aiming for.
اختر هذا لجعل مدخل المخبأ دائما.
Select here to make the cache entry permanent.
اختر هذا لجعل مدخل المخبأ مؤقتا.
Select here to make the cache entry temporary.
كنت فاقدة للأمل لجعل هذا حقيقي
I was so desperate to make this real.
أنا في مهمة لجعل التشارك عصري.
I'm on a mission to make sharing hip.
اضغط هنا لجعل ملف PDF للإجراء
Click here to make a PDF of the procedure
نحن الآن مستعدون لجعل من جانبنا
Now we're ready to make our part
الكثير من الجهد لجعل مما تعتقدون.
It's a lot harder to make than you think.
اخبره لجعل المركب ثابت بقدر الإمكان.
Tell him to hold the boat as steady as possible.
شكرا لجعل ذلك سهل بالنسبة لي
Thanks for making it easier for me.
لكن هذا ما نهدف له، في وقت ما في أعوام 2030 طاقة كهربائية حقيقية من الإنصهار. شكرا جزيلا لكم.
But this is what we're aiming at, sometime in the 2030s real electric power from fusion. Thank you very much.
إننا نهدف الى تنفيذ برنامج عمل القاهرة على الصعيد الوطني، بالتعاون الدولي حسب اﻻقتضاء، وعمﻻ بأحكام ميثاق اﻷمم المتحدة.
We aim to implement the Cairo Programme of Action at the national level, with international cooperation as appropriate and in accordance with the United Nations Charter.
لكن هذا ما نهدف له، في وقت ما في أعوام 2030 طاقة كهربائية حقيقية من الإنصهار. شكرا جزيلا لكم.
But this is what we're aiming at, sometime in the 2030s real electric power from fusion.
إنه إستخدام هذه الأموال بتعقل حكيم أكثر لجعل دول العالم أكثر أمانا ، لجعل البشر فى العالم كله يحس بأمان .
It is using that money more rationally to make the countries of the world secure, to make the people of the world secure.
نحن لدينا بالفعل اليه جيدة للمراقبة متعددة الاطراف ولكن يجب ان نهدف للتركيز على المجالات التي تهم فعلا الاتحاد الاقتصادي.
We already have a good mechanism for multilateral surveillance in place, but we should aim to focus it on the areas that really matter for economic union.

 

عمليات البحث ذات الصلة : لا نهدف - نهدف لارضاء - نحن نهدف - نهدف لتقديم - لجعل التكرار - تصويبات لجعل - لجعل مفتوحة - تستعد لجعل - يبدو لجعل - لجعل استعداد - بعد لجعل - لك لجعل - ترخيص لجعل