Translation of "نمو قوي للإيرادات" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
)أ( تعزيز تنمية القطاع الخاص الﻻزمة لتحقيق نمو قوي ومستدام | (a) Promoting the private sector development necessary for strong, sustained growth |
ثالثا الإسقاطات المدمجة للإيرادات | Consolidated income projections |
ألف المصادر الأساسية للإيرادات | Prime sources of revenue |
أنشطة أخرى مدرة للإيرادات | Other revenue producing activities |
وكان هذا ي عزى إلى نمو قوي في واردات الخدمات في أوروبا وأستراليا ونيوزيلندا. | This was due to strong services import growth in Europe, Australia and New Zealand. |
يلاحظ نمو قوي واضح في إنتاج زيوت الطعام والملابس والسكر العضوي، وتجهيز اللحوم، ومنتجات الصلب. | Strong growth also is evident in the production of edible oils, garments, organic sugar, meat processing, and steel. |
مصدرك الرئيسي للإيرادات هي مبيعات التذاكر. | Your main source of revenue are ticket sales. |
٩ وأكدت وفود كثيرة على الحاجة إلى تحقيق نمو قوي في اﻷسواق الخارجية وتحسين فرص الوصول إليها. | 9. Many delegations stressed the need for vigorous growth in an improved access to external markets. |
فيما بينهم، هذه التدفقات الجديدة للإيرادات تقزم المساعدات. | Between them, these new revenue flows dwarf aid. |
فيقال إن البلدان النامية تتجه نحو نمو قوي، رغم تكهنات الخراب والدمار التي عادت إلى أوروبا والولايات المتحدة. | Developing countries, it is said, are headed for strong growth, regardless of the doom and gloom that has returned to Europe and the United States. |
ولكن لم يتوقع أحد نمو قوي كهذا الآن، وذلك لأن التعافي من الأزمات المالية يكون عادة بطيئا ومؤلما . | But nobody forecasts strong growth like that now, because recoveries from financial crises are usually slow and painful. |
بيد أن الأمر يستلزم أكثر من مجرد السيطرة على التضخم لتأسيس اقتصاد قوي يتمتع بمعدلات نمو مرتفعة ومستدامة. | But more than controlled inflation is needed to create a robust economy with a high and sustainable growth rate. |
وفي المتوسط، واصلت البلدان النامية تسجيل نمو قوي في حين ركد النشاط اﻻقتصادي أو تضاءل في البلدان الصناعية. | On average, the developing countries continued to register solid growth while economic activity had stagnated or dwindled in the industrialized countries. |
ولا بد لمحاربة الفقر في الأرياف من كفالة نمو اقتصادي قوي وعريض ومنصف للجميع، فضلا عن تنمية الموارد البشرية. | Robust, broad based and equitable economic growth as well as human resource development are needed to fight rural poverty. |
الحالة الراهنة للإيرادات المقدرة من مصادر التبرعات لعام 2005 | Current status of 2005 estimated income from voluntary sources |
وي عد كمرفق بميزانيته تقديرا سنويا للإيرادات والنفقات المتصلة بهذا الترويج. | It shall prepare an annual estimate of receipts and expenditure relating to this promotion as an annex to its budget. |
1997 2002 رئيس إدارة بالمديرية العامة للإيرادات بوزارة المالية بتركيا | 1997 2002 Head of Department, General Directorate of Revenues of the Ministry of Finance, Turkey. |
أراد الناس معرفة ما كانت الحكومة تحصل عليه بالنسبة للإيرادات. | People wanted to know what their government was getting in terms of revenue. |
فالجباية المنقوصة للإيرادات تنقص من إيرادات الحكومة وتكون بمثابة إعانة مقنعة. | Inadequate rent capture decreases government revenues and acts as a disguised subsidy. |
لقد أوضحت قمة ريو دي جانيرو أن المحافظة على البيئة ﻻ يمكن تحقيقها بدون تنمية مستديمة ومعدل نمو قوي في البلدان النامية. | The Earth Summit in Rio de Janeiro demonstrated that environmental protection is inconceivable without the promotion of sustainable development and sustained growth in the developing countries. |
و هذا شيء قوي جدا . التقدم قوي | And that's a very powerful thing. Progression is powerful. |
قوي | Strong! |
وتمكن عدد من أقل البلدان نموا، مثل بوتسوانا وجزر الملديف وليسوتو، من الحفاظ على معدل نمو قوي أثناء العامين اﻷولين من هذا العقد. | LDCs such as Botswana, Lesotho and Maldives were able to maintain strong growth during the first two years of the present decade. |
9 واظبت اليونيسيف باستمرار على استخدام توقعات محافظة للإيرادات لأغراض التخطيط والميزنة. | UNICEF consistently has used conservative income projections for planning and budgeting purposes. |
والواقع أن الولايات المتحدة في ثمانينيات وتسعينيات القرن العشرين خفضت الإنفاق بنسبة 5 من الناتج المحلي الإجمالي ونجحت في ضبط موازنتها وتحقيق نمو قوي. | The US in the 1980 s and 1990 s reduced spending by 5 of GDP and balanced its budget while growing strongly. |
تعد الشبكة العنكبوتية العالمية، وخاصة Web 2.0، وسيط قوي لتسهيل نمو ديمقراطية الإعلام حيث إنها توفر لمستخدميها صوت ا ومنبر ا وإمكانية الوصول إلى وسيلة الإنتاج. | Internet media democracy The World Wide Web, and in particular Web 2.0, is seen as a powerful medium for facilitating the growth of a media democracy as it offers participants, a potential voice, a platform, and access to the means of production. |
إنه قوي. | He's strong. |
قوي جدا | Very powerful. |
إنه قوي | It is sturdy. |
أنت قوي. | But you are strong. |
إنه قوي | My, that's strong. |
طموح قوي. | Mighty ambitious. |
قوي نفسك | Brace yourself, man. |
معسكر قوي | Strong camp? |
تبدو قوي. | You look strong. |
13 ولا تزال المساعدة الإنمائية الرسمية تشكل مصدرا هاما للإيرادات بالنسبة للبلدان النامية. | For developing countries, official development assistance (ODA) remains an important source of income. |
لكن المثير هو ما بداخل كل تدفق للإيرادات، قد تتبع أساليب تسعير مختلفة. | But what's interesting is inside of each revenue stream, you may have different pricing tactics. |
وينظر قادة روسيا إلى المنافسة الصينية الأميركية باعتبارها إضافة محمودة لثقل بلادهم على الصعيد الاستراتيجي، والذي لا يدعمه نمو اقتصادي قوي كما هي الحال مع الصين. | Russia s leaders view Sino American competition as a welcome addition to their country s strategic weight, which, unlike China s, is not being augmented by robust economic growth. |
إنه قوي كالحصان. | He is strong as a horse. |
إنه قوي كالحصان . | He is strong as a horse. |
إنه قوي كالحصان. | He's as strong as a horse. |
لديها تأثير قوي. | That high stakes have a strong impact. |
قوي جدا, جدا | Very, very powerful. |
حمض قوي آخر | Another strong acid. |
حمض قوي جدا | Very strong acid. |
عمليات البحث ذات الصلة : نمو قوي - نمو قوي - مولد للإيرادات - نمو قوي من ذوي الخبرة - قوي - قوي