Translation of "نظر طلب" to English language:
Dictionary Arabic-English
طلب - ترجمة : طلب - ترجمة : طلب - ترجمة : طلب - ترجمة : طلب - ترجمة : طلب - ترجمة : طلب - ترجمة : طلب - ترجمة : طلب - ترجمة : طلب - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
36 نظر مجلس الإدارة في طلب الكويت في دورته الحادية والخمسين. | At its fifty first session, the Governing Council considered Kuwait's request. |
ويد عي صاحب البلاغ أن طلب الاستئناف لا يسمح بإعادة نظر حقيقية في الحكم والإدانة. | The author maintains that the appeal does not permit genuine review of the conviction and sentence. |
quot وقد نظر في طلب انضمام جمهورية استونيا الى عضوية اﻷمم المتحدة (S 23002)، | quot Having examined the application of the Republic of Estonia for admission to the United Nations (S 23002), |
quot وقد نظر في طلب انضمام جمهورية ﻻتفيا الى عضوية اﻷمم المتحدة (S 23003)، | quot Having examined the application of the Republic of Latvia for admission to the United Nations (S 23003), |
quot وقد نظر في طلب انضمام جمهورية ليتوانيا الى عضوية اﻷمم المتحدة (S 23004)، | quot Having examined the application of the Republic of Lithuania for admission to the United Nations (S 23004), |
quot وقد نظر في طلب جمهورية أذربيجان اﻻنضمام إلى عضوية اﻷمم المتحدة (S 23558) ، | quot Having examined the application of the Republic of Azerbaijan for admission to the United Nations (S 23558), |
quot وقد نظر في طلب جمهورية كرواتيا اﻻنضمام الى عضوية اﻷمم المتحدة (S 23884). | quot Having examined the application of the Republic of Croatia for admission to the United Nations (S 23884), |
quot وقد نظر في طلب جمهورية سلوفينيا اﻻنضمام الى عضوية اﻷمم المتحدة (S 23885). | quot Having examined the application of the Republic of Slovenia for admission to the United Nations (S 23885), |
quot وقد نظر في طلب جمهورية سان مارينو اﻻنضمام الى عضوية اﻷمم المتحدة (S 23619)، | quot Having examined the application of the Republic of San Marino for admission to the United Nations (S 23619), |
quot وقد نظر في طلب جمهورية البوسنة والهرسك اﻻنضمام الى عضوية اﻷمم المتحدة (S 23971). | quot Having examined the application of the Republic of Bosnia and Herzegovina for admission to the United Nations (S 23971), |
أود أن أبلغ اﻷعضاء بأن وفد اسبانيا طلب المشاركة في نظر اللجنة في هذه المسألة. | I wish to inform members that the delegation of Spain has asked to participate in the Committee apos s consideration of this question. |
quot وقد نظر في طلب تركمانستان اﻻنضمام إلى عضوية اﻷمم المتحدة S 23489) و (Corr.1، | quot Having examined the application of Turkmenistan for admission to the United Nations (S 23489 and Corr.1), |
ووجه نظر الدولة الطرف الى امكانية طلب مساعدة تقنية من مركز حقوق اﻹنسان في تلك المسائل. | The attention of the State party was drawn to the possibility of requesting technical assistance from the Centre for Human Rights on those matters. |
وبموجب قانون مكافحة الاغتصاب لا تكون المحاكمة علنية طوال نظر القضية إلا إذا طلب المدعي غير ذلك. | Under the Combating of Rape Act, the court would be closed to the public during the entire rape trial unless the complainant requests otherwise. |
٢ـ١١ وفي ٥ أيلول سبتمبر ٩٨٩١، قضت المحكمة العليا بعدم قبول طلب صاحب البﻻغ اعادة نظر قضيته. | 2.11 On 5 September 1989, the Supreme Court ruled that the author apos s request to review his case was inadmissible. |
١٤ وفي الجلسة ٥٤٤ المعقودة في ٢٩ آذار مارس ١٩٩٣ نظر في طلب الرابطة الدولية لممارسي السحاق واللواط. | 14. At the 544th meeting, on 29 March 1993, the application of the International Lesbian and Gay Association was considered. |
ولهذا الغرض، طلب اﻷمين العام وجهات نظر الدول اﻷعضاء ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة وكرر طلبه إليها في عام ١٩٩٤. | For this purpose, the views of Member States and organizations of the United Nations system were requested, a request that was reiterated in 1994. |
137 وفي الجلسة الرابعة، أبلغ الرئيس اللجنة الخاصة بأن وفد أسبانيا طلب المشاركة في نظر اللجنة الخاصة في هذه المسألة. | At the 4th meeting, the Chairman informed the Special Committee that the delegation of Spain had requested to participate in the Special Committee's consideration of the question. |
2 وفي الجلسة نفسها نظر المكتب في طلب مقدم من كوستاريكا (A 60 235) لإدراج بند إضافي في جدول الأعمال بعنوان | At the same meeting, the General Committee considered a request submitted by Costa Rica (A 60 235) for inclusion in the agenda of an additional item entitled |
٢ وفي الجلسة نفسها، نظر المكتب في طلب تقدم به اﻷمين العام (A 48 238) ﻹدراج بند اضافي في جدول اﻷعمال، عنوانه | 2. At the same meeting, the General Committee considered a request submitted by the Secretary General (A 48 238) for the inclusion in the agenda of an additional item entitled |
ويؤكد صاحب البﻻغ أنه طلب تأجيل نظر الدعوى مرة واحدة فقط، وأنه كان مستعدا مع محاميه اعتبارا من ٩ شباط فبراير ١٩٨٩. | He affirms that he asked only once for a postponement of the hearing and was ready with his defence as of 9 February 1989. |
٢ وفي الجلسة نفسها، نظر مكتب الجمعية العامة أيضا في طلب تقدمت به مدغشقر )A 48 247( ﻹدراج بند في جدول اﻷعمال عنوانه | 2. At the same meeting, the General Committee also considered a request submitted by Madagascar (A 48 247) for the inclusion in the agenda of an item entitled |
وبناء عليــه، نظر المركز إيجابيا في طلب للحصول علــى تلك المساعدة للمحافظة على زخم لما ولدته هذه الحلقة الدراسية من تعزيز لحقوق اﻹنسان. | Consequently, the Centre positively considered a request for such assistance in order to maintain a momentum for the promotion of human rights generated by this seminar. |
ويمكن أن ينطوي الحكم أيضا على استبعاد اﻷعضاء الذين اشتركوا في جلسات المحكمة اﻹدارية عند نظر الدعوى اﻷصلية من اﻻشتراك في فحص طلب المراجعة. | The provision could also involve exclusion of those members of the Tribunal sitting at the original hearing from participating in the examination of the application of review. ISRAEL |
وبناء على طلب اتحاد نقابات الموظفين المدنيين الدوليين السابقين، نظر المجلس في هذه المسألة مرة أخرى في دورته المعقودة في شهر تموز يوليه ١٩٩٤. | At the request of the Federation of Associations of Former International Civil Servants (FAFICS), the Board considered the issue again at its July 1994 session. |
نظر اللجنة | Consideration of the Committee |
انقر على زر طلب ترجمة طلب . | Click the Request translation button. |
١٥٦ وبناء على طلب عدد من الوفود، نظر المجلس في دورته الموضوعية، في تقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون الﻻجئين )البند ١٣ من جدول اﻷعمال(. | 156. At the request of a number of delegations, the report of the United Nations High Commissioner for Refugees (agenda item 13) was considered by the Council at its substantive session. |
طلب | Request? |
لذا لابد أن لديك وجهة نظر متحاملة وجهة نظر شخصية متحاملة | So you must have a somewhat prejudiced point of view, a personally prejudiced point of view |
4 تلاحظ أن المجلس نظر في احتمال طلب المحكمة الجنائية الدولية الانضمام إلى عضوية الصندوق، وأنه سيجري تقديم طلب رسمي بهذا الشأن إلى اللجنة الدائمة في عام 2003، بحيث يمكن أن تبدأ العضوية في 1 كانون الثاني يناير 2004 | 4. Notes that the Board considered the possible application by the International Criminal Court to become a member organization of the Fund and that a formal application would be submitted to the Standing Committee in 2003, with possible membership to take effect on 1 January 2004 |
٢٧٥ نظر المجلس في طلب للعضوية في الصندوق تقدم به المركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا اﻷحيائية، وهو منظمة حكومية دولية جديدة مقرها في ترييستا بإيطاليا ونيودلهي. | The Board considered an application for membership in the Fund from the International Centre for Genetic Engineering and Biotechnology (ICGEB), a new international and intergovernmental organization with headquarters in Trieste, Italy and New Delhi. |
حسنا ، ثم سنذهب ، وقال انه وحتى في نظر السيد Samsa كما لو فجأة تم التغلب عليها عن طريق التواضع ، وقال انه طلب الإذن جديدة لهذا القرار. | All right, then we'll go, he said and looked up at Mr. Samsa as if, suddenly overcome by humility, he was asking fresh permission for this decision. |
نظر إلي بدهشة. | He looked at me in surprise. |
نظر إلى السماء. | He looked up at the sky. |
نظر إلي شزر ا. | He looked at me out of the corner of his eye. |
نظر سامي حوله. | Sami looked around. |
وجهة نظر الإسلاميين | The Islamists' point of view |
نظر اللجنة فيها | Considered by Committee |
وهكذا نظر إليه، | (Laughter) |
وهذه وجهة نظر . | And this is a perspective. |
لدى نظر قوى | I've got very good eyesight, better than 20 10. |
نظر السائق للأعلى، | The driver, he looked up, |
وجهة نظر جميلة ! | Nice little sentiment! |
انها وجهة نظر | It's a moot point. |
عمليات البحث ذات الصلة : طلب نظر فيها. - طلب طلب - نظر ضعيف - نظر الاسمي - نظر متغير - نظر المتبادل - نظر المستحقة - نظر جيدة - نظر العام - نظر المستقبل - نظر صافي - نظر الأسهم - نظر حيوي - نظر جزئي