Translation of "نشاطهم" to English language:


  Dictionary Arabic-English

  Examples (External sources, not reviewed)

العديد منهم في السجون، أو في المنفى بسبب نشاطهم على الإنترنت.
Several are in prison or exile because of their online activities.
نصحت الشرطة أيض ا مناصري المعتقلين بأن يقد موا أدلة على نشاطهم الاجتماعي
The police also advised the men's supporters to present evidence their social activities
لا نستطيع إقناع الناس بالمشاركة في مثل هذا المسار عندما يكون نشاطهم سري ا.
We can t convince people to engage when it s secret, to lead such kind of process.
فبعد سفري بقليل، أصبحت في عداد مئات الآلاف المطلوبين للأفرع الأمنية بسبب نشاطهم السياسي.
Shortly after my departure I became one of the hundreds of thousands of activists wanted by various State security branches because of my political activity.
قلائل من المدونيين الفلسطينيين في الداخل ينشرون بأسماء مستعارة، إلا أنهم موجودون ومؤخرا نشاطهم أصبح أقل.
Few of the Palestinian bloggers write online using pseudonyms.
كما أدت ثلاث هجمات منفصلة شنت بأجهزة متفجرة ارتجالية ضد مزيلي الألغام إلى تعليق نشاطهم بصفة مؤقتة.
Three separate improvised explosive device attacks on deminers resulted in the temporary suspension of their activities also.
وتتفق المعلومات المتاحة على أن المرتزقة الذين يمارسون نشاطهم في أنغوﻻ يحمل معظمهم جنسية زائير وجنوب افريقيا.
All available information confirms that the mercenaries operating in Angola are mainly nationals of Zaire and South Africa.
وعلى غرار المحتالين العاديين وغاسلي الأموال، فإن الإرهابيين اليوم تتجاوز آفاق نشاطهم الحدود الوطنية ويعملون عبر شبكات عالمية.
And like ordinary fraudsters and money launderers, today's terrorists are trans national in their outlook and operate across global networks.
حيث أوقف المهربون نشاطهم فقط عند اندلاع الأزمة اليمنية، ما أد ى إلى تكاثر أعداد المهاجرين السريين العالقين في جيبوتي.
The Yemeni conflict, however, has caused the smugglers to suspend their operations.
وفي هذه الحالة، يمكن لأصحاب الكارتل أن يثقوا في كسب أرباح هامة من نشاطهم حتى في صورة كشفهم ومعاقبتهم.
In that case, the cartel operators can be confident of profiting significantly from their activity even if they are caught and sanctioned.
ما هي التدابير المعمول بها لقمع تجنيد إرهابيين في جزر القمر، سواء كان نشاطهم داخل الإقليم الوطني أو خارجه
What measures exist that deal with the recruitment to terrorist groups in the Comoros, operating either within its territory or abroad?
ويتزايد اهتمام المستثمرين الجدد في الوقت الحالي، وقام بعض المستثمرين الذين بدأوا نشاطهم قبل عام 1998 بزيادة طاقتهم زيادة جوهرية.
Currently, new investors' interest is picking up, and some investors established before 1998 have dramatically increased capacity.
فلقد أتاح لهم نشاطهم الجماعي المشاركة في إدارة شؤون البلديات في بلدان عديدة، أي في البلديات التي يشكلون الأغلبية فيها.
In many countries, this process has brought indigenous persons to power in municipalities where they are in the majority.
وبالرغم من أن الحكومة أعلنت عدم شرعية كاخ بعد مذبحة الخليل، واصل أعضاؤها نشاطهم. )جروسالم بوست، ٨ آب أغسطس ١٩٩٤(
Although Kach was outlawed by the Government after the Hebron massacre, its members have continued to be active. (Jerusalem Post, 8 August 1994)
ولكن في حالة الأشحاص الذين يتميزون بعقلية نامية يزداد نشاطهم العقلي عند تلقي معلومات حول مالذي بإمكانهم القيام به للتحسن.
But for people with a growth mindset, the brain becomes most active when receiving information about what they could do better next time.
تستطيع أن ت قد م ملف ا فيه الأدلة التي تثبت نشاطهم الاجتماعي الخيري وتحضره إلينا. سوف نرسله إلى ضباط التحقيق في هذه القضية.
You can make a file with evidence of their Samaritan social work and bring it to us we will send it to the investigative officers on this case.
فقد جرى خﻻل هذه الفترة قبول أربعين شكوى ينطوي الكثير منها على دوافع سياسية لتخويف الناس بسبب أفكارهم أو نشاطهم الحزبي.
During the period under review, 40 complaints were declared admissible, many of them relating to politically motivated threats designed to intimidate persons because of their ideas or party affiliation.
وعلاوة على ذلك، فإن الموظفين الذين يقبلون الرشاوى قد يتيحون الفرصة للإرهابيين لممارسة نشاطهم الإرهابي، أو قد يسمحون للمتجرين بتهريب البضائع والبشر.
Moreover, officials who accept bribes may allow terrorists to operate or let traffickers smuggle goods and people.
١٧ ومن جهة أخرى، تعرض العديد من الصحفيين إلى المضايقات واﻻحتجاز أو تلقوا تهديدات ترمي إلى منعهم من أن يمارسوا نشاطهم بحرية.
17. Many journalists have been also roughed up or detained or have received threats designed to prevent them freely going about their work.
كن أنت التغيير، موقع جديد من منظمة سيفيكوس حتى يشارك الناس من خلاله قصص نشاطهم من أجل إلهام الآخرين أو البحث عن مساعدة.
Be the Change is a new website by CIVICUS for people to share stories of their own activism in order to inspire others or seek helping hands.
في هذه الحلقة نسأل علاء ومريم عن نشاطهم والكفاح الذي يخوضونه في مصر والبحرين والآمال التي تمدهم بالطاقة لمواصلة النضال من أجل مستقب ل أفضل لبلادهم.
In this episode we talk to Alaa and Maryam about their activism, the struggles they face in Bahrain and Egypt and the hopes that keeps them resilient about their country's future.
فقد خرج المارد من القمقم، وأصبح الناس الآن على يقين من قدرتهم على إسقاط الحكومات، وبشكل أكثر عموما، أدركوا أن نشاطهم السياسي يفضي دوما إلى نتائج.
The genie is out of the bottle, and people know that they have the power to topple governments, and, more generally, that their political activism has consequences.
ونظرا إلى هذه الأهوال المتعددة، بما فيها الجفاف والأمطار المتجمدة والفيضانات، من المتوقع أن يمر وقت طويل قبل أن يتمكن معظم رعاة الماشية من استعادة نشاطهم.
It is anticipated that given these multiple shocks, including drought, freezing rains, and flooding, there will be a considerable lag time before most pastoralists will begin to recover.
وبالإضافة إلى ذلك، من المهم القيام بتحليل أعمق لمسألة سماسرة أو تجار الأسلحة، الذين أشار إليهم برنامج العمل بشكل هامشي فقط والذين ينبغي ضبط نشاطهم بصرامة.
It was, furthermore, important to analyse more in depth the question of brokers or arms merchants, to whom the Programme of Action referred only marginally and whose activities should be strictly controlled.
وإذ تلاحظ ببالغ القلق أن ثمـة أشخاصا ومنظمات في العديد من البلدان يواجهون تهديدات ومضايقات وانعدام الأمن بسبب نشاطهم في الترويج لحقوق الإنسان والحريات الأساسية والدفاع عنها،
Noting with deep concern that, in many countries, persons and organizations engaged in promoting and defending human rights and fundamental freedoms are facing threats, harassment and insecurity as a result of those activities,
ففي سنة 2004 وحدها، قتل 145 عاملا بسبب نشاطهم النقابي، حسب ما أفادت به الدراسة الاستقصائية السنوية لانتهاكات حقوق النقابات التي ي جريها الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة.
In 2004 alone, 145 workers were killed because of trade union activity, according to the ICFTU annual survey of trade union rights violations.
مختلف مديريات أجهزة المخابرات وهي تشارك مديرية الاستخبارات العسكرية (DMI)، مديرية المخابرات الجوية (DAI)، مديرية الاستخبارات البحرية (مدير الاستخبارات الوطنية) وبعض الوكالات الأخرى أيضا ولكن نشاطهم أصغر بالمقارنة.
The various services intelligence directorates namely the Directorate of Military Intelligence (DMI), the Directorate of Air Intelligence (DAI), Directorate of Naval Intelligence (DNI) and some other agencies are involved also but their activity is smaller by comparison.
ان النشطاء الذين قابلت لا يملكون اي شيء مشترك فيما بينهما .. باستثناء شيء واحد .. وهو .. انهم كن ي شرن الى ان امهاتهن هن ذوات التأثير الاكبر والاهم في نشاطهم الاجتماعي
The activists I interviewed had nothing in common, literally, except for one thing, which was that they all cited their mothers as their most looming and important activist influences.
تعتبر هي و آن بوني من القراصنة الإناث الأكثر شهرة على الإطلاق، وهاتان الامرأتان عرف عنهن نشاطهم في مجال القرصنة خلال أوائل القرن 18، وذلك خلال ذروة العصر الذهبي للقرصنة.
She and Anne Bonny are two of the most famed female pirates of all time they are the only two women known to have been convicted of piracy during the early 18th century, at the height of the Golden Age of Piracy.
61 وقد تصاعدت حدة التمرد في البلد منذ صدور تقريري الأخير، كما ازداد تطور الأسلحة التي يستخدمها المتمردون، وأضحت أساليبهم أشد وحشية وأكثر فعالية، واتسع نشاطهم ليشمل استهداف الزعماء المحليين.
Since the issuance of my previous report, the level of insurgency in the country has risen, as has the sophistication of the insurgents' weaponry.
ومؤخرا، في سبتمبر أيلول الماضي، نشرت صحيفة إيكونوميك تايمز الهندية تقريرا مفاده أن أغلب الساسة الهنود الشباب توقفوا عن نشاطهم على أي من مواقع الشبكات الاجتماعية في مواجهة مثل هذه المخاطر.
As recently as last September, India s Economic Times reported that, faced with such risks, most young Indian politicians were not active on any social networking site.
وهناك إدراك متزايد بأنه يمكن من خلال استهداف الجناة بعناية أن تتناول خطط العلاج وإعادة التأهيل مشاكل الجناة المتمثلة في ارتهان المخدرات، فمن ثم تقلل ما يتصل بذلك من نشاطهم الاجرامي.
United Nations, Office for Drug Control and Crime Prevention, Handbook on Justice for Victims on the Use and Application of the Declaration of Basic Principles of Justice for Victims of Crime and Abuse of Power (New York, 1999) see also United Nations, Office for Drug Control and Crime Prevention, Guide for Policy Makers on the Implementation of the United Nations Declaration of Basic Principles of Justice for Victims of Crime and Abuse of Power (New York, 1999).
ويتضح من عملية التحقق من الحالة أن اﻷمر يتعلق بعملية تخويف تستهدف حياة المسؤولين النقابيين الذين، باﻻضافة إلى نشاطهم كزعماء عماليين، اضطلعوا بدور رسمي في المناقشات المتعلقة بتنفيذ توصيات لجنة تقصي الحقائق.
Verification of the case indicates that it was an act of intimidation against the lives of trade union leaders, who, in addition to their activity as workers apos leaders, have had a public role in the discussion regarding the implementation of the recommendations of the Commission on the Truth.
أيضا هزت الجامعة فضيحة كبرى قبل شهر وهي تدخل مدير ديوان رئيس الجمهورية في الجامعة بحيث حاول رشوة بعض الطلاب بوظائف وأموال لكي يتركوا نشاطهم النقابي لكنهم رفضوا وكشفوا القضية في وسائل الإعلام.
Another scandal hit the institution a few months ago when president's chief of staff Isselkou Ould Izidbih tried to bribe some students so that they renounce their activism. Instead, they refused and revealed the case to the media.
247 والأشخاص المؤمن عليهم طوعيا على أساس نشاطهم الزراعي يكتسبون الحق في تلقي معاش عجز إذا كان سبب ذلك العجز إصابة عمل أو حالة صحية متعلقة بالمهنة بصرف النظر عن أقدمية المعاش التقاعدي.
Persons voluntarily insured on the basis of their agricultural activity, acquire the right to a disability pension if disability was caused by an injury at work or a professional related health condition, regardless of the length of pension seniority.
وإن الجيل الأحدث سنا من مواطني الضفة الغربية، والذي بدأ زعماؤه نشاطهم السياسي في إبان ثورة نهاية سبعينيات القرن العشرين، يتبنى استراتيجية عسكرية تنظر إلى أصحاب الاستراتيجية المتشددة باعتبارهم زعماء رجعيين نخر الفساد عظامهم.
The younger generation of indigenous West Bank Palestinians, whose leaders began political activity in the uprising of the late 1970's, embraces amilitant strategy that views the hardliners as burned out old fogies, enervated by corruption.
45 وفيما يتعلق بإدارة شؤون البائعين، سوف يضفي البرنامج الإنمائي صبغة رسمية على التوجيه المتعلق بمدونة قواعد سلوك الموردين (الفقرة 368)، ويدخل تقييم الموردين في نظام أطلس (الفقرة 371)، ويتخذ خطوات لحفظ سجلات البائعين المتوقف نشاطهم (الفقرة 385).
On vendor management, UNDP will formalize the directive on the suppliers' code of conduct (para. 368), institutionalize the supplier evaluation in Atlas (para. 371) and take steps to archive inactive vendors (para.
وما دام المتجرون بالمخدرات وتجار اﻷسلحة على الصعيد الدولي يمارسون نشاطهم، وما دام المرتزقة واﻻرهابيون وغيرهم من المغامرين موجودين، فستبقى حماية الدول الصغيرة وأمنها من اﻷمور المعرضة بشكل خاص ﻷعمال العدوان من الخارج ومن الداخل على حد سواء.
So long as drug traffickers and international arms dealers continue to ply their trade, and so long as mercenaries, terrorists and other adventurists exist, the protection and security of small States will remain particularly vulnerable to acts of aggression, from without as well as from within.
وقال وفد آخر إنه بالنظر إلى أن صيد الأسماك يرتبط مباشرة بأسباب العيش لدى العديد من الجماعات، فإنه من الضروري إيجاد قنوات دخل جديدة لصيادي الأسماك التي من شأنها أن تعينهم على تقليص مستويات نشاطهم في مجال صيد الأسماك.
Another delegation stated that since fishing was directly linked to the livelihood of many communities, it was necessary to generate new sources of income for fishermen that would enable them to reduce the levels of their fishing activity.
وتقول التقارير إن الضحايا يؤخذون من منازلهم أو من الشارع. وعادة ما يتعرضون للضرب على أيدي رجال مسلحين ويرغمونهم على الصعود في عربة ثم يأخذونهم الى مكان مجهول حيث يتم استجوابهم بشأن نشاطهم السياسي والنقابي وعﻻقتهم بالعناصر النشطة اﻷخرى.
Reportedly, victims are taken from their home or in the street, frequently beaten, forced into a vehicle by armed men, and taken to an unknown destination where they are interrogated about their political or union activities and their relationships with other activists.
حق العمال المهاجرين في التماس عمل بديل في حالة إنهاء النشاط الذي يزاولونه مقابل أجر بالنسبة للعمال المهاجرين الذين لا يسمح لهم بأن يختاروا بحرية النشاط المأجور الشروط والقيود المفروضة على العمال المهاجرين الذين يستطيعون أن يختاروا بحرية نشاطهم المأجور.
Right to seek alternative employment in case of termination of the remunerated activity for migrant workers not authorized to freely choose their remunerated activity conditions and restrictions for migrant workers who can freely choose their remunerated activity.
فقد كثف الانفصاليون الداعون إلى استقلال تايوان نشاطهم محدثين أثرا بالغا على التنمية السلمية والمستقرة للعلاقات عبر المضيق.وأصبح ذلك يشكل بصورة متزايدة أكبر المعوقات على طريق نمو العلاقات عبر المضيق علاوة على كونه أكبر تهديد مباشر للسلام والاستقرار في مضيق تايوان.
The Taiwan independence secessionists have intensified their activities, causing serious impact on the peaceful and stable development of cross Straits relations. This has increasingly become the biggest obstacle to the growth of cross Straits relations as well as the biggest immediate threat to peace and stability in the Taiwan Straits.
لأيجاد الطريق لحياة مديده وصحيه , دان بوتنر وفريقه لدراسة المناطق الزرقاء في العالم , المجتمعات التي يعيش فيها كبار السن بهمة ونشاط ليسجلوا أرقام قياسيه في الآعمار . في تيدأكس تيسي , يطرح 9 أنظمه وأنماط حياة تجعلهم يحافظوا على نشاطهم في ال 100 عام الماضيه .
To find the path to long life and health, Dan Buettner and team study the world's Blue Zones, communities whose elders live with vim and vigor to record setting age. At TEDxTC, he shares the 9 common diet and lifestyle habits that keep them spry past age 100.
ولا تزال هذه الألغام تتسبب في موت وإصابة المدنيين، وتحد من حرية نشاطهم وتحركهم كما تعيق حرية تنقل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان وقيامها بولايتها في منطقة عملياتها وتشكل خطرا على حياة الأفراد العاملين فيها وأولئك العاملين في مجال إزالة هذه الألغام.
The mines continue to cause death and injuries to Lebanese civilians and curtail their freedom of action and movement. In addition, they hamper the movements of UNIFIL and interfere with the performance of its mission within its area of operation, endangering the lives of individuals working in UNIFIL and persons carrying out demining operations.
ومن العوامل التي أدت الى ذلك عدم طرد المرتزقة من المنطقة وعدم معاقبتهم بشدة على نشاطهم مما يجعل وزعهم من جديد في بلدان مجاورة أمرا يسيرا، وﻻ سيما في جنوب افريقيا، البلد الذي كان يعتبر في أحلك أيام الفصل العنصري ملجأ هؤﻻء المرتزقة.
This is because mercenaries have not been expelled from the area, and their activities have not been severely punished. This makes it easier for them to redeploy to neighbouring countries, mainly to South Africa, a country which, at the height of apartheid, was considered a haven for mercenaries.