Translation of "نتوق لأكثر" to English language:
Dictionary Arabic-English
نتوق لأكثر - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
فجأة، أصبحنا نتوق لعودته. | Suddenly, we're almost longing for him to return. |
نحن نتوق لعودتك لتقود شركتنا ثانية | We're looking forward to having your hand on the wheel again. |
إننا جميعا نتوق لسماعها يا سيدى | And we are all anxious to hear them, sir. |
هذا نوع من التوبة نتوق إليه جميعا. | This is a redemption we can all aspire to. |
هذا ما نتوق لرؤيته. الى هناك سنتوجه | That's what we're looking forward to. |
كنا نتوق حتى لرؤية طرف ثوبها يرتفع | We craved but to favor the hem of her dress. |
ولهذا فإننا نتوق ﻷن نسمع آراء أعضاء المنظمة. | We are therefore very anxious to hear the views of the membership of the Organization. |
سعيدان برؤيتك يا آنسة نعم ، كنا نتوق لهذا | Pleased to meet you, miss. Yeah. We been lookin' forward to this. |
ما نتوق اليه فعلينا نحن كبشر هو أن نكون مرئيين لبعضنا البعض. | What we really yearn for as human beings is to be visible to each other. |
إن السيد جراي لديه شيئ هام ليقوله إننا نتوق لمعرفة ما هو | Mr. Gray has something terribly important to tell you, Harry. We're all dying to learn what it is. |
هذا ما نتوق لرؤيته. الى هناك سنتوجه هذا الإتحاد، هذا التقارب بين الذرية والرقمية. | That's what we're looking forward to. That is where we're going this union, this convergence of the atomic and the digital. |
وبانتهاء الحرب الباردة، أصبح تحقيق السلم العالمي الذي نتوق إليه جميعا أمرا في متناولنا. | With the end of the cold war, global peace so much coveted is now within our reach. |
انتظرت لأكثر من أسبوع. | I've waited for more than a week. |
اذهب لأكثر من ال1 | I go down 1 and over. |
لأكثر من سبع دقائق | I was able to hold my breath for over seven minutes. |
مشيت لأكثر من أربع ساعات. | I have been walking for over four hours. |
مشيت لأكثر من أربع ساعات. | I've been walking for over four hours. |
عند خمول النظام لأكثر من | When the system is idle for more than |
ربما نحتاج لأكثر من واحد. | We may need more than one. |
سأرفع العرض لأكثر من ذلك | I'll raise the bet even higher. |
لقد أحببتك لأكثر من سنة. | Save Wednesday. |
عانيت لأكثر من ثلاثين سنة | I've suffered 30 years and more. |
وعدتني بذلك لأكثر من مرة، | You've promised it so many times. |
وعلاوة على ذلك، فنحن نتوق إلى أن يصدر مجلس الأمن قرارا جديدا بشأن الأطفال والصراعات المسلحة. | Furthermore, we would be eager to see the adoption by the Security Council of a new resolution on children and armed conflict. |
إن السلم والرفاهية أمران نتوق إليهما بشــدة ﻷننا عانينا طويﻻ، ونود اﻵن أن نعيد بناء بلدنا. | Peace and prosperity are what we deeply desire because we have suffered for so long and wish to rebuild our nation. |
تراكميا , سأكون قد قمت بالتجديف لأكثر من 8.000 ميل محققة لأكثر من 3 مليون ضربة تجديف | Cumulatively, I will have rowed over 8,000 miles, taken over three million oar strokes and spent more than 312 days alone on the ocean on a 23 foot rowboat. |
عتم العرض عند الخمول لأكثر منMinutes | Dim display when idle for more than |
بل انه يرمي لأكثر من ذلك | It implies even more than that. |
ويجب علي حملها لأكثر من ساعه | I have held that for over an hour. |
لأكثر من أسبوع لم أكل شيء | For a week or more, I had barely eaten. |
انتظرت لأكثر من ساعة في الشارع! | Waited for more than one hour on the street! |
لقد حدث لأكثر من 30000 طفل | It's been over 30,000 of them |
و نفعل هذا لأكثر من سبب. | And we do that for a couple of reasons. |
لكنها لا ترتفع لأكثر من ذلك | But it never goes above right there. |
وكان لأكثر من ثلثيهم شهادات جامعية. | More than two thirds of them had college degrees. |
. إنتظرتك لأكثر من ساعة بحانة كيلى | I've been waiting for you for over an hour at Kelly's. |
تقلبت في فراشها لأكثر من ساعة. | She tossed and turned for over an hour. |
خيمتك تسع لأكثر ...من 1000 شخص. | Your tent holds more than 1,000 people. |
أجل، نحن أبناء هايتي الذين نتوق إلى السلم، والذين سنصنع السلم، نتفهم بسهولة أهمية المصالحة وأهمية العدالة. | Yes, we Haitians, we who desire peace and who shall create peace, easily understand the importance of reconciliation and justice. |
جاء مئات الطلاب يطلبون الفرصة ويقولون كنا طوال حياتنا نتوق لهذا الفصل الدراسي، وسأفعل أي شئ لأحضره. | You know, hundreds of people came in begging, all my life I've been waiting for this class I'll do anything to do it. |
لدينا تاريخ يمتد لأكثر من 5,000 سنة. | We have a history of 5,000 years. |
كمية الخبز لا تكفي لأكثر من يومين | The amount of bread is not enough for more than for two days. |
المنطقة هي موطن لأكثر من 100.000 شخص. | The area is home to more than 100,000 people. |
وهكذا جرت الأمور لأكثر من 20 عاما . | This had been the case for more than 20 years. |
ولا يعمل الأعضاء لأكثر من ولايتين متتاليتين. | Members shall not serve for more than two consecutive terms. |
عمليات البحث ذات الصلة : نتوق لك - الصحافة لأكثر - تصرخ لأكثر - رغبة لأكثر - الفضاء لأكثر - السماح لأكثر - تهدف لأكثر - العد لأكثر - دعوات لأكثر - التسول لأكثر - الجوع لأكثر - عطشى لأكثر - نسعى لأكثر - لأكثر من