Translation of "ميليشيات" to English language:


  Dictionary Arabic-English

  Examples (External sources, not reviewed)

ولا يوجد في بالاو ميليشيات.
Palau has no militia.
طريق هولاواديج . باكارا معقل ميليشيات عديد
Their lives depend on it. All right. Rangers lead the way, sir.
طريق هولاواديج . باكارا معقل ميليشيات عديد
Well, he'll be fine. But not in this army. He's out of the game.
كانوا يتقاتلون، وكان لديهم ميليشيات. فكانوا يقاتلون
They used to fight, they had militias. They would fight
وهي منظمة جامعة تضم سبع ميليشيات موالية للحكومة.
It is an umbrella organization comprised of seven pro government militias.
ويقال إنه محتجز لدى ميليشيات أو عناصر مجهولة
Reportedly detained by militias or unknown elements
كما تخطو ميليشيات أخرى قدما للبدء في المحادثات.
Other militias are stepping forward as well to begin discussions.
وقد أضاف أنهم قد أسروا 16 سيارة مسلحة من ميليشيات مصراتة.
He added that they had captured 16 armed cars from Misrata militias.
13 والمزارعون يتعرضون أيضا بشكل مستمر لمضايقات من جانب ميليشيات وجماعات قبلية.
Farmers are also continuously harassed by militia and nomadic groups.
(ز) نزع سلاح ميليشيات الجنجويد، تمشيا مع قرارات مجلس الأمن ذات الصلة
(g) To disarm the Janjaweed militias in conformity with the relevant Security Council resolutions
القتال حول المدينة في 30 أبريل الماضي قتل 12 مسلحا وجنديا وعضوا ميليشيات قبلية.
Fighting around the city on April 30 killed 12 militants, a soldier and a tribal militia member.
السنة والشيعة المتحالفون مع الأمريكيون لهم تعامل ميليشياتهم على أنها ميليشيات جيدة مع ألقاب حكومية, ولكن الجزء الآخر من الشيعة والسنة والذين يمثلون غالبية العراقيين ويعارضون الاحتلال هم الذين يعتبرون ميليشيات سيئة ويوصفون بالارهابيين والمتعصبين.
The Sunnis and Shiites allied with the US get to have their militias treated as good militias with governmental titles, but the other Sunnis and Shiites who represent the majority of Iraqis and oppose the occupation are the ones with bad militias that are described as terrorists and extremists...
وهكذا ظهرت عدة تشكيﻻت شبه عسكرية باﻷسماء التالية quot الميليشيات اﻻسﻻمية الديمقراطية quot و quot ميليشيات غارم quot و quot رجال الميليشيا الباميريين quot و quot المجاهدون quot و quot ميليشيات حزب النهضة اﻻسﻻمية quot .
This gave rise to various paramilitary organizations such as the quot Islamic Democratic Militias quot , quot Garm Militias quot , quot Pamir Militiamen quot , quot Mujahidin quot and quot Militias of the Islamic Renaissance Party quot .
(ج) نزع سلاح ميليشيات الجنجويد، والتوقف عن دعمها، تمشيا مع قرارات مجلس الأمن ذات الصلة
(c) To disarm the Janjaweed militias and stop supporting them, in conformity with the relevant Security Council resolutions
(ج) نزع سلاح ميليشيات الجنجويد، والتوقف عن دعمها، تمشيا مع قرارات مجلس الأمن ذات الصلة
(c) To disarm the Janjaweed militias and stop supporting them, in conformity with the relevant Security Council resolutions
وينبغي تقديم مزيد من المعلومات في مجال الخطوات المتخذة لنزع سلاح ميليشيات جانجاويد في دارفور.
More information was needed on the steps taken to disarm the Janjaweed militias in Darfur.
وبعض الأحزاب السياسية تلجأ هي أيضا إلى خدمات الأطفال وتتلاعب بهم لتجعل منهم ميليشيات في خدمتها.
Some political parties also make use of children, manipulating them to turn them into militias of their own.
إن تواجد العديد من المدنيين المسلحين في ميليشيات شافيز المحبوبة من شأنه أيضا أن يرفع مستوى الرهان.
The presence of so many armed civilians in Chávez s beloved militias will raise the stakes even higher.
وخلال هذه الفترة شارك الأكاديون في عمليات ميليشيات مختلفة ضد البريطانيين، مثل الغارات على دارتموث، بنوفا سكوشا.
During this time period Acadians participated in various militia operations against the British, such as the raids on Dartmouth, Nova Scotia.
ويبدو أن الشرطة لا تملك القدرة على إنفاذ القوانين عندما يتعلق الأمر بمجموعات أو ميليشيات مسلحة كبيرة.
The police do not appear to have the capacity to enforce laws when a case involves large armed groups or militia.
السيد اليك كوليت اﻷونروا محتجز في لبنان لدى ميليشيات أو عناصر مجهولة منذ ٢٥ آذار مارس ١٩٨٥
Mr. Alec Collett UNRWA Detained in Lebanon by militias or unknown elements since 25 March 1985
وتروج شائعات باستمرار تفيد بأنه يجري تدريب جنود وأفراد ميليشيات بقصد مهاجمة دولة رواندا واستعادة السلطة فيها.
There are even persistent rumours of soldiers and militiamen being trained to attack the Rwandese State and to regain power there.
هاجمت ميليشيات تابعة للنظام الإيراني مسجد قبا الموجود بمدينة شيراز بينما كان زعيم إصلاحي يقوم فيه خطيبا ومصليا .
Pro regime forces attacked Ghoba mosque in Shiraz while a pro reformist religious leader delivered a speech and prayed.
تفيد التقارير بأن ميليشيات الحوثيين والرئيس المخلوع علي عبدالله صالح كانت تستخدمها كموقع عسكري لقصف خصومهم في المدينة.
Houthi and ousted president Ali Abdulla Saleh's forces were reportedly using it as a military position to shell their opponents in the city.
13 يشكل استمرار وجود ميليشيات منظمة ومسلحة خطرا رئيسيا على الأمن ينطوي علــى إمكانيــة عرقلة عملية السلام بأسرها.
The continued presence of organized and armed militias poses a major security risk that has the potential to disrupt the entire peace process.
قضيت اليوم بأكمله راكضا من نقطة إلى أخرى في بيروت, في كل مكان, كان هناك عصابات, اطلاق نار, انفجارات, تعرضت لمضايقات من ميليشيات مختلفة من الجانبين وهذا يدخل تماما في قصتي الكبيرة عن السنة في لبنان وميليشياتهم, ولكنني فوجئت تماما بسلوك ميليشيات أمل.
....I spent the entire day running around all the flashpoints in Beirut, wherever there were mobs, shootings, explosions, I got harassed by various militias from both sides and it works perfectly for my big story about the Sunnis of Lebanon and their militias, but I was really shocked at the behavior of Amal.
ويتلخص العنصر الأساسي في هذه الإستراتيجية في قرار بوش بتكثيف وتصعيد القتال ضد أكثر ميليشيات العراق قوة، جيش المهدي.
At the heart of the new strategy is Bush s decision to take the fight directly to Iraq s most powerful militia, the Mahdi Army.
وفي وجود دولة فعالة، ونظام انتخابي شامل وعامل، يستطيع عباس آنئذ أن ينجح في نزع سلاح ميليشيات حركة فتح.
With an effective state, and an inclusive and functioning electoral system, Abbas could then disarm his own Fatah based militia.
والآن تتصاعد المخاوف من أن يؤدي انشقاق ميليشيات دوكوبو إلى خلق بيئة خصبة لنمو الجماعات الإسلامية المتطرفة في دلتا النيجر.
There are also fears that the splintering of Dokubu s militias has created fertile ground in the Delta for Islamist groups.
ق تل اليوم طفل أخر يبلغ من العمر 4 سنوات على يد ميليشيات صالح والحوثي، برصاص قناص فى عدن جنوب اليمن.
Another child (4 years) added to AlHothis Saleh victims in Aden South yemen.
وتميل استنتاجات التحقيقات التي أجرتها الأمم المتحدة، فيما يبدو، إلى تحميل مجموعات متمردة رواندية وبوروندية، بمشاركة ميليشيات كونغولية، مسؤولية المجزرة.
The investigations by the United Nations appear to suggest that responsibility for the massacre lies with Rwandan and Burundian rebel groups, with the participation of Congolese militiamen.
ويدعو مجلس الأمن حكومة الوحدة الوطنية والانتقال إلى زيادة دعمها لتنفيذ برنامج نزع سلاح أفراد ميليشيات إيتوري وإعادة إدماجهم في المجتمع المحلي.
The Security Council calls upon the Government of National Unity and Transition to strengthen its support for the implementation of the disarmament and community reintegration programme for Ituri militiamen.
ويدعو مجلس الأمن حكومة الوحدة الوطنية والانتقال إلى تعزيز دعمها لتنفيذ برنامج نزع سلاح أفراد ميليشيات إيتوري وإعادة إدماجهم في المجتمع المحلي.
The Security Council calls upon the Government of National Unity and Transition to strengthen its support for the implementation of the disarmament and community reintegration programme for Ituri militiamen.
44 في قراره 1556 (2004)، طالب مجلس الأمن حكومة السودان بالوفاء بالتزاماتها بنزع سلاح ميليشيات الجنجويد واعتقال زعماء الجنجويد وشركائهم وتقديمهم للمحاكمة.
In its resolution 1556 (2004), the Security Council demanded that the Government of Sudan fulfil its commitments to disarm the Janjaweed militias and apprehend and bring to justice Janjaweed leaders and their associates.
ونظرا لنفوذه بين ميليشيات فتح، فإن الإفراج عن البرغوثي من شأنه أن يساعد عباس وزعماء فتح، وأن يدعم الجيل الأحدث سنا من زعماء فتح.
Owing to his influence with the Fatah militias, Barghouti s release could help Abbas and the discredited Fatah leadership, and boost the younger generation of Fatah leaders.
وطبقا للمعلومات التي تلقاها المقرر الخاص اشترك في هذا القمع الدموي ميليشيات موالية للحكومة يوجهها سنغق صفاروف، الذي يضم فيما بين أعضائه مرتزقة أجانب.
According to reports received by the Special Rapporteur, pro Government militias led by Sangak Safarov and including foreign mercenaries took part in this brutal repression.
وفي ١٣ تموز يوليه ١٩٩٣ قتل أفراد ميليشيات المعارضة المسلحة ٢٤ جنديا من جيش اﻻتحاد الروسي كانوا يقومون بدورية على حدود طاجيكستان مع أفغانستان.
On 13 July 1993, armed opposition militiamen killed 24 guards of the Russian Federation army who had been patrolling the Tajikistan Afghanistan border.
وي قال إن رئيس الأركان يوسف المنقوش يفضل ميليشيات برقة على الوحدات العسكرية تحت قيادته، في حين يشكو مسؤولون حكوميون بشأن الافتقار إلى سلسلة قيادة فع الة.
Chief of Staff Yousef al Manqous is said to favor Cyrenaican militias over the military units under his command, while government officials complain about the lack of an effective chain of command.
ويعرب المجلس عن قلقه لأن إدماج قادة ميليشيات إيتوري في القوات المسلحة لم ي فض إلى نزع سلاح جنودها، وهو ما ينبغي القيام به دون تأخير.
It expresses its concern that the integration of Ituri militia officers into the Congolese Armed Forces has failed to lead to the disarmament of their troops which should proceed without delay.
وفي قراره 1564 (2004)، طالب المجلس حكومة السودان بأن تقدم إلى بعثة الاتحاد الأفريقي وثائق لتتحقق منها، وخصوصا أسماء أفراد ميليشيات الجنجويد الذين نزع سلاحهم.
In its resolution 1564 (2004), the Council demanded that the Government of the Sudan submit to the African Union Mission for verification documentation, particularly the names of Janjaweed militiamen disarmed.
81 إن المعلومات المتوفرة بشأن التجنيد في صفوف القوات الجديدة أقل من المعلومات المتاحة بشأن التجنيد في صفوف ميليشيات الحكومة الإيفوارية، من قبيل قوات ليما.
There is less information on recruitment by the New Forces than by the Ivorian government militias, such as the Lima Militia.
كما تلقى المقرر الخاص معلومات عن وجود مقاتلين أجانب في ميليشيات المعارضة المسلحة، أسندت اليهم مراكز قيادة وتوجيه وعمليات عسكرية تتسم بدرجة عالية من التعقد.
The Special Rapporteur has also received information relating to the presence of foreign combatants in the armed militias of the opposition foreigners entrusted with various leadership and command positions and with military operations of an especially complex nature.
وفي وقت لاحق، علمت منظمة العفو الدولية أن الفتاة كانت تبلغ 13 عام ا(أي طفلة) وقبض عليها بواسطة ميليشيات الشباب بعدما اعترفت بقيام ثلاثة رجال باغتصابها.
Amnesty International later learned that the girl was in fact 13 years old and had been arrested by the al Shabab militia after she had reported being gang raped by three men.
تم استئناف القتال على الأرض كذلك ليوم خامس بعد أن أعادت ميليشيات مصراتة والقوات الحكومية تجميع نفسها بعد الخسائر الفادحة التي تعرضت لها في اليوم السابق.
The fighting on the ground resumed as well for a fifth day after Misrata and government forces regrouped after the bloody losses suffered the previous day.
ويعرب المجلس عن قلقه لأن إدماج ضباط ميليشيات إيتوري في القوات المسلحة الكونغولية لم ي فض إلى نزع سلاح جنودها، وهو ما ينبغي القيام به دون تأخير.
It expresses its concern that the integration of Ituri militia officers into the Congolese Armed Forces has failed to lead to the disarmament of their troops, which should proceed without delay.