Translation of "موارد العمل" to English language:
Dictionary Arabic-English
العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : موارد العمل - ترجمة : موارد العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : موارد العمل - ترجمة : العمل - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
وسوف تتطلب هذه الازدواجية في العمل موارد إضافية. | This duplication of work would require additional resources. |
وتشمل خطة العمل موارد أكثر من 10 منظمات ووزارات. | The action plan encompasses the resources of more than 10 organizations and departments. |
وتأدية العمل الذي ذكرته تتطلب موارد، تكون دائما تقريبا موارد كبيرة، وهي موارد نادرة في اقتصادات متضررة بعبء خدمة الدين الخارجي والحمائية واﻻستثمارات اﻷجنبية الهزيلة. | Doing the work I have mentioned requires resources, almost always sizeable resources, which are scarce in economies affected by the burden of servicing the external debt by protectionism and by meagre foreign investment. |
خطة العمل لحفظ وتنمية موارد المناطق المحمية في برزخ أمريكا الوسطى | development of the resources of protected areas in the Central American isthmus |
58 وستوضع استراتيجية لتعبئة موارد إضافية بعد الموافقة على إطار العمل هذا. | A strategy for the mobilization of additional resources will be developed following the endorsement of the present framework. |
وهذا العمل الوقائي سيخفف أيضا من الضغط المتزايد على موارد اﻷمم المتحدة المحدودة. | It would also relieve the growing pressure on the limited resources of the United Nations. |
هل هناك موارد من الموارد التي تشكل جزء من مخطط نموذج العمل التجاري | Are there resources from the resoures part of the business model canvas? |
ونتيجة لذلك، تلزم موارد لإنفاقها على العمل في تنظيف البيانات لكي يتسنى ضمان سلامتها. | As a result, resources need to be expended on data cleansing tasks in order to ensure integrity. |
إﻻ أن نجاح خطة العمل على النحو الذي اعتمدت به يتطلب موارد مالية متزايدة. | However, the success of the Plan of Action as adopted requires increased financial resources. |
وإذ تؤكد من جديد أهمية العمل من أجل توفير موارد مالية مستدامة للمعهد في الأجل المتوسط، | Reaffirming the importance of seeking medium term sustainable financial resources for the Institute, |
وقدمت حلقات العمل أفضل المعلومات العلمية المتوفرة عن موارد قاع البحار العميقة والنظم الإيكولوجية الموجودة فيها. | The workshops provided the best available scientific information on deep seabed resources and the ecosystems in which they are found. |
ولهذا الغرض يوف ر هذا البرنامج موارد تغطي بعض البنود الأساسية من النفقات يتكبدها الباحث عن العمل. | To that end the SAEBE provides resources to cover certain basic items of expenditure which a job seeker has to incur. |
وإذ تؤكد من جديد أهمية العمل من أجل توفير موارد مالية مستدامة للمعهد في الأجل المتوسط، | Reaffirming the importance of seeking medium term sustainable financial resources for the Institute, |
وقد أدرجت موارد وأنشطة هذين البرنامجين في برنامج العمل للفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥، على النحو الموضح أدناه | The resources and activities for those two programmes have been included in the programme of work for 1994 1995, as shown below. |
إن برنامج العمل يعترف بأن اﻷمر سيتطلب توفير موارد إضافية كبيرة لترجمة أهداف القاهرة إلى حقيقة. | The Programme of Action recognizes that significant additional resources will be required to translate the goals of Cairo into reality. |
موارد | Resources |
موارد | AccountsPanelBase |
موارد | AccountsviewConfigurePanelBase |
موارد | ProjectPanelBase |
موارد | MilestoneProgressPanelBase |
موارد | SummaryTaskGeneralPanelBase |
موارد | TaskCostPanelBase |
موارد | TaskGeneralPanelBase |
موارد | TaskProgressPanelBase |
موارد | TaskResourcesPanelBase |
موارد | WBSDefinitionPanelBase |
موارد | ResourceDialogBase |
موارد | ResourcesPanelBase |
موارد | Resources |
205 ووفقا للقانون، فإن موارد المعاش التقاعدي والتأمين ضد العجز تقدمها الأطراف المؤمن عليها وأصحاب العمل والدولة. | In accordance with the law, the resources of the pension and invalid insurance are provided by the insured parties, employers, and the state. |
(ﻫ) توفير موارد فنية للهيئات الإقليمية التابعة لفرقة العمل المعنية بالاجراءات المالية المتعلقة بغسل الأموال، لدعم تطويرها | (e) Substantive resources provided to the regional bodies of the Financial Action Task Force to support their development |
وأضاف أن بعض البلدان تحتاج إلى موارد ودراية فنية للمساعدة على تنفيذ الاتفاقيات الدولية وخطط العمل الوطنية. | Some countries would require resources and technical expertise to help them implement internationally agreed conventions and national plans of action. |
وقدمت مجموعة موارد تصدر كل شهرين وتتضمن مواد جديدة وإعلانات عن حلقات العمل ووصلات بالانكليزية والفرنسية والأسبانية. | EvalNet introduced a bimonthly resource package containing new materials, workshop announcements and links in English, French and Spanish. |
لم تؤمن أي موارد لتنفيذ ١٣ نشاطا من بين اﻷنشطة اﻟ ٤٧ الواردة في برنامج العمل اﻹقليمي. | No funds have been secured for the implementation of 13 of the 47 activities in the regional action programme. |
موارد طارئة | Greater choice and use of safe and reliable water supplies and clean and private sanitation facilities (in households, communities and schools). |
موارد الصندوق | The Fund's resources |
موارد الطاقة | Energy resources |
موارد الأراضي | Land resources |
موارد المياه | Water resources |
موارد الصندوق | 1. Resources of the Fund . 86 87 27 |
موارد السداد | 1 305.3 reimbursement resources 1 419.5 |
موارد صنـدوق | Object of expenditure Approved budget |
ويجري البحث عن موارد لتنفيذ برامج تنمية القدرات وبرامج للتدريب على متابعة وتقييم برامج العمل الوطنية لمكافحة التصحر. | An effort has been made to mobilize resources for the implementation of capacity building projects and training programmes on NAP monitoring and assessment to combat desertification. |
(أ) العمل كأدوات تنفيذية للجنة الاقتصادية لأفريقيا على المستويين القطري ودون الإقليمي وكعوامل حفازة للإفادة من موارد اللجنة | (a) Acting as operational arms of the Economic Commission for Africa at the country and subregional levels and as catalysts to leverage the Commission's resources |
76 ويقوم عدد من البلدان بحشد موارد إضافية وحماية النفقات المخصصة للمجالات الأربعة المحددة في خطة العمل للدورة الاستثنائية. | A number of countries are mobilizing additional resources and protecting expenditures for the four areas identified by the special session's Plan of Action. |
عمليات البحث ذات الصلة : موارد المشروع - موارد الانترنت - موارد معالجة - موارد الكمبيوتر - موارد الإنتاج - موارد مادية - موارد الأراضي - موارد الشركة - موارد حساب - موارد الشبكة