Translation of "من النادر نسبيا" to English language:
Dictionary Arabic-English
نسبيا - ترجمة : من - ترجمة : نسبيا - ترجمة : نسبيا - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : نسبيا - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
من النادر. | Hardly any. |
من النادر أن يزورنا أحد | We don't often have visitors. |
الجمال النادر | Beauty rare |
من النادر أن أرى زوجين وسيمين | I have rarely seen a handsomer couple. |
وأضاف أن النقابات ووسائط الإعلام والمجتمع المدني أكثر وعيا بحقوق الإنسان، إلا أنه لا يزال من النادر نسبيا أن تخاطب هذه المجموعات الشركات في نطاق حقوق الإنسان. | Trade unions, the media and civil society were more aware of human rights however, it was still relatively rare that these groups addressed companies in the context of human rights. |
الصديق الوفي كالطائر النادر. | A real friend is like a rare bird. |
ومن النادر أن تراها | And you rarely see them. |
لكن تلك الاستراتيجية من النادر أن تؤتي ثمارها | But that strategy seldom takes you very far. |
اعني انه من النادر ان تحظى بهذا التزاوج | I mean it's rather uncommon to have this marriage, a long time to put those two together. |
ساعات اتسمت بالطابع النادر للصداقة | Hours marked by the rare sign of friendship. |
كم تدفعون لهذا الجمال النادر | What am I offered for this rare beauty? |
هذه الايام من النادر وجود أحد من غير شريك له | Nowadays, nobody is single. |
بالنسبة للانسان, فانه من النادر تقبل رائحة الجسم القوية | But for humans, smelling strongly is rarely regarded as a good thing. |
أعني انه من النادر جدا رؤية خطوط مستوية جدا . | I mean I've rarely seen lines so flat. |
الصحفيين أتوا متسابقين لرؤية الطير النادر، | The journalists took the trouble to come and see the unusual man. |
من النادر للغاية أن تتطور الأنظمة المالية من دون أزمات كبرى. | It is very rare for financial systems to develop without major crises. |
كما أنه كان من النادر اللجوء إلى الاختصاص الاستشاري للمحكمة. | Recourse to the advisory jurisdiction of the Court has also been quite rare. |
من النادر أن نجد استثمارات خارجية في مجال تعليم الفتيات. | It is rare to get an exogenous investment in girls' education. |
المشكلة الوحيدة أنه ما من فأر نموذجي لهذا السرطان النادر. | The only problem was there's no mouse model of this rare cancer. |
من النادر أن أرى فواكه على وجبة الإفطار في مطعم | It isn't often I see fruit in an English tavern for breakfast. |
ولكنه من النادر أن الفتاة تتزوج رجلا لا يعرف نفسه | What a beautiful day for my wedding. |
أتعلم، من النادر إيجاد شاب مثلك, لا ي لح على الفتيات. | You know, it's rare to find a guy like you, who doesn't pester girls. |
وكان من النادر عندما يرد أن يأخذ شكل القاعدة أو المبدأ . | Where it did, it seldom took the form of a rule or principle . |
كما أن الغرامات البالغة عشرات اﻵﻻف من الفرنكات ليست باﻷمر النادر. | Fines of several tens of thousands of francs are not uncommon. |
هذا, انه جزء من ملابسى, ومن النادر ان اقتل به احد | That's just part of my clothes. I hardly ever shoot anybody. |
لا شيء , لكن من النادر أن تقول عن ذلك أنه نجاح | Nothing, now. But it's scarcely what you call progress. |
ومن النادر لجوء المرأة إلى الشرطة لحماية حقوقها. | As a rule, cases in which women turn to law enforcement authorities for protection of their rights are rare. |
هذا الهيكل النادر نتاج جهد متواصل لعشرين عاما | This unique skeleton is the result of 20 years unceasing labor. |
قد يحدث التهابات ثانوية بسبب الخدش ولكن من النادر حصول مضاعفات أخرى. | Secondary infections may occur due to picking and scratching, but other complications are rare. |
ايمز ديميتريوس الآن، هذا فيلم كان من النادر مشاهدته في الولايات المتحدة. | Eames Demetrios Now, this is a film that was hardly ever seen in the United States. |
،من النادر وجود الأشجار هنا فقط بعض أشجار الفواكة، والورود، وبعض النباتات | Just a few fruit trees, rockroses and heather. |
أنصحك بهذه إذا كنت تحبي هذا اللون الزهري النادر. | I recommend this one, if you like this rare shade of pink. |
الخصوم المتكيفين. هم من النادر جدا ان يواجهوا نمط متكرر ملحوظ لأجهزة الكمبيوتر | They rarely if ever present with a repeatable pattern that's discernable to computers. |
لقد أصبح من النادر أن يجني المستثمرون الأجانب عائدات كبيرة من الاستثمار في الولايات المتحدة. | Foreigners are hardly reaping great returns on investing in the US. On the contrary, they typically get significantly lower returns than Americans get on their investments abroad. |
وكان ذلك النوع النادر من الزعماء الذين لم تقيدهم أوجه القصور التي تعيب أتباعهم. | He was that rare kind of leader who was not confined by his followers inadequacies. |
وﻻ تعتبر التقارير المتعلقة بسرقة أو نقل اﻷسلحة العسكرية من المستودعات العسكرية باﻷمر النادر. | Reports of the theft or removal of military weapons from military depots are not unusual. |
انه فعلا من النادر عدم وجود تناقض بين الصحة والاقتصاد, او بين البيئة والاقتصاد. | It's really rare that you don't have trade offs between health and economics, or environment and economics. |
٤٠ ومن النادر للغاية الحصول على الرعاية الصحية لسكان اﻷهوار. | 40. Access to health care is extremely rare for the inhabitants of the marshes. |
ومن النادر حدوثه بين الدول أن يكون لديها سمات مشابهة. | It's very rare among countries to have this kind of pattern. |
ومن النادر ان نميز التقاطع بين عالم الحيوان وعالم النبات | Rarely seen by the naked eye, this intersection between the animal world and the plant world is truly a magic moment. |
أما عدد العائدين من النازحين متدنيا نسبيا. | The number of returns of displaced persons is still disappointingly low. |
ماضي قريب نسبيا | That is a little bit too early. |
كانت فقيرة نسبيا | In that respect you could say it was relatively poor and so on and so forth. |
نسبيا على الأقل | Proportionally, anyhow. |
نحن جدد نسبيا | We're comparative newcomers. |
عمليات البحث ذات الصلة : من النادر - من النادر جدا - من النادر جدا - ليس من النادر - من النادر جدا - العرض النادر - البيانات النادر - فمن النادر - الوحش النادر - نسبيا - نسبيا