Translation of "من الصعب تحديد" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
وفي الممارسة، كان من الصعب عادة تحديد مكانها. | In practice, it has been usually difficult to locate them. |
من الصعب تحديد ما هو سبب انخفاض الفقر | It's difficult to work out exactly what is reducing poverty. |
ولهذا فإن من الصعب تحديد أماكن تواجد هذه اﻷلغام. | The mines are therefore difficult to locate. |
الآن، بالطبع، في معظم المحطات، من الصعب تحديد الوجهة. | Now, of course, in a mosh pit it's hard to specify a destination. |
من الصعب تحديد ذلك , على الأقل ستة أشهر ربما سنة | It's hard to say. At least six months, perhaps a year. |
غير أن هيكلها العام قد يجعل من الصعب تحديد أشخاص معينين (). | Although the List currently includes numbers next to the names, those numbers change every time a new entry is made because the new name is inserted based upon alphabetical order. |
ولكن في عالم الإنترنت المظلم الضبابي يصبح من الصعب تحديد هوية المهاجمين. | In the murky world of the Internet, attackers are difficult to identify. |
من الصعب تحديد التأثير الدقيق لجهود داعش لتعزيز رسالتها وتجنيد أعضاء جدد. | It is difficult to quantify the precise impact of ISIS' efforts to promote its mission and recruit new members. |
ومعظم الاتفاقات لا تزال جديدة وسيكون من الصعب تحديد المجالات التي تحتاج للتحسين. | Most of the agreements are still new, and it would be difficult to identify areas that need improvement. |
وكان من الصعب في دراسات أخرى تحديد حالة المعارف الراهنة على وجه اليقين. | For some other studies, identifying the current state of knowledge with any degree of certainty was found to be difficult. |
ومع ذلك، فإنه من الصعب تحديد الوزن الجزيئي الدقيق وعدد من الأحماض الأمينية في البروتين. | However, it was difficult to determine the exact molecular weight and number of amino acids in a protein. |
وكان من الصعب تحديد أماكنهم )فقد غير الجميع أماكن اقامتهم(، كما تعذر جمع اﻷدلة. | It has been difficult to locate them (all have changed residence), and to gather evidence. |
ومن الصعب تحديد الجزء الموجود طبيعيا والجزء الناتج عن النشاط البشري. | It is difficult to determine what is naturally present and what is anthropogenic. |
ومع ذلك، سيكون من الصعب تحديد ما يقابل الافتقار إلى الحد الأدنى من الأمان وحقوق الإنسان. | It will, however, be difficult to establish the equivalence between the lack of basic insecurity and human rights. |
وفي الممارسة العملية، قد يكون من الصعب جدا تحديد الوقت بالضبط الذي ي حل فيه النزاع. | In practice, it could be very difficult to establish the exact time of resolution of a dispute. |
ومع التأكيد من جديد على أهمية هذه القواعد البالغة، فإنه من الصعب قليﻻ تحديد إمكانية تطبيقها حاليا. | While reaffirming the crucial importance of these norms, it is a trifle difficult to outline their current applicability. |
وبي ن الخبراء بشكل خاص أن العدد القليل من الردود المستلمة من الدول يجعل من الصعب تحديد الاتجاهات الهامة. | In particular, a low rate of response from States makes it difficult to identify relevant trends. |
الطابع المتعدد لتخصصات الطب النووي يجعل من الصعب على المؤرخين الطبية تحديد تاريخ ولادة للطب النووي. | The multidisciplinary nature of nuclear medicine makes it difficult for medical historians to determine the birthdate of nuclear medicine. |
وتسعى هذه الاجتماعات إلى تحديد أفضل الحلول للخروج من الوضع الصعب الذي تجد المملكة نفسها فيه. | Such meetings aimed at identifying the best solutions to leave behind the difficult situation currently experienced by the Kingdom. |
وأصبح من الصعب بشكل متزايد تحديد اﻷسباب والدوافع الكامنة وراء مستويات للعنف لم يسبق ﻻرتفاعها مثيل. | The causes and motives behind the unprecedentedly high levels of general violence have become increasingly difficult to pinpoint. |
وهذه المنشورات ليست للبيع. ومن الصعب التوصل الى تحديد كمي لكل من عوامل تكلفتها على حدة. | These publications are not for sale, and individual cost factors are difficult to quantify. |
والان ولسوء الحظ ، فهناك الكثير من الأسباب الفيزيائية التي تسبب فقدان جزء من الطاقة ، وسيكون من الصعب تحديد الفرق. | Now, unfortunately, there is a lot of new physics whose signature could be missing energy, so it will be hard to tell the difference. |
وليس من الصعب إدراك العﻻقة بين تحديد النسل، بوصفه برنامجا ذا هدف، ونوع أدوية منع الحمل المروجة. | It is not difficult to understand the relationship between population control as a target based programme and the type of contraceptive promoted. |
من الواضح انه من الصعب تحديد اي الاحمال يجب علينا رميه أولا وأي إرتفاع يجب ان نعتمد فأحيانا نحتاج | It's clear that it's not easy to know which ballast to drop and which altitude to take. |
إنه لمن الصعب جدا تحديد ما هي اللغة الأكثر شعبية بين لغات البرمجة الحديثة. | Measuring language usage It is very difficult to determine what are the most popular of modern programming languages. |
وفيما يتعلق بخفض الانبعاثات، كان من الصعب تحديد الحلول المحتملة نتيجة لعدم توافر المعلومات اللازمة عن عمليات محددة. | With regard to emissions reductions, it was difficult to identify potential solutions owing to the absence of information on specific operations. |
بيد أن من الصعب اﻵن فيما يبدو تحديد ما ينتظره العالم من المنظمة أو ما يجب عليه أن ينتظره منها. | However, it seemed difficult today to define what the world could or should expect from the world Organization. |
وبين السيد سنغوبتا أن الطبيعة متعددة الجوانب لسياسات دعم الفقراء تجعل من الصعب تحديد مسؤوليات واضحة وانتهاكات محددة للحقوق، وأن من الصعب تحميل الدول أو المؤسسات المسؤولية عن عدم إعمال الحقوق. | Mr. Sengupta noted that the multifaceted nature of pro poor policies made it difficult to establish clear responsibilities and specific violations of rights it was difficult to make states or institutions responsible for the non realization or rights. |
الحق أنه من الصعب تحديد أي علاقة ارتباط بين البنية التنظيمية والنجاح في تجنب الأزمات المالية أو الاستجابة لها. | The truth is that it is hard to identify any correlation between regulatory structure and success in heading off or responding to the financial crisis. |
وسيكون من الصعب تحديد طريق لنزع السلاح النووي إذا لم نكن نعرف على وجه الدقة ما هو الهدف النهائي. | It can be difficult to construct a path to nuclear disarmament if we do not know more precisely what will be the end goal. |
فإذا لم يكن هناك تحديد للجرائم التي سيتهم بها المسؤولون، فسيكون من الصعب على المحققين وضع حدود معقولة لتحرياتهم. | Without some appreciation of the crimes to be charged, investigators will find it difficult to establish rational limits to their inquiries. |
وأشار التقرير إلى أنه من الصعب تحديد النواتج المتوقعة للأنشطة الأكاديمية، أو حتى ربط هذه النواتج بالموارد المستخدمة (أي المدخلات). | The report noted that it was difficult to determine expected outputs for academic activities, and even more so to link such outputs with resources utilized (inputs). |
وإزاء هذا الوضع، من الصعب للغاية تحديد ما يجري في مطارات الصومال تحديدا قاطعا، خاصة ما يتعلق بشحنات الأسلحة بأنواعها. | Given this situation, it is very difficult to determine what goes on at the airports in Somalia, in particular with regard to the shipment of arms and weapons. |
قد يكون من الصعب تحديد عمق الحروق بدقة من خلال فحص واحد، وقد يستلزم الأمر إجراء عدة فحوصات على مدى بضعة أيام. | It may be difficult to accurately determine the depth of a burn on a single examination and repeated examinations over a few days may be necessary. |
الآن، من الصعب عمل ذلك. من الصعب ترجمة السمكة الى شكل، | Now, it's hard to do. |
اذا كان من الصعب ، كلما كان من الصعب على نحو أفضل | If it's hard, the harder it is the better. |
من الصعب التأكد. | That's hard to say. |
من الصعب التصديق | It's hard to believe |
من الصعب إرضائة | He's hard to please. |
من الصعب إرضائه | He's hard to please! |
! من الصعب تصديقه | Hard to believe. |
...من الصعب أن | It would be difficult to... |
من الصعب التنفس . | It's a little hard to breathe. |
من الصعب تصديق. | I's hard to believe. |
من الصعب المعرفة | It's hard to tell. |
عمليات البحث ذات الصلة : من الصعب تحديد عدد - من الصعب - من الصعب - من الصعب