Translation of "منشأة مأدبة" to English language:
Dictionary Arabic-English
مأدبة - ترجمة : منشأة - ترجمة : منشأة - ترجمة : منشأة مأدبة - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
مأدبة الفرح | Come on, my little precious. Come on, let's drink. |
وخلص إلى مأدبة | And concluded the banquet |
واو مأدبة الغداء الرسمية | Official luncheon |
نحن مدعوون إلى مأدبة . | We're invited to a banquet. |
سيحضرن مأدبة العشاء غد ا. | They're coming to dinner tomorrow. |
لاتنسى، مأدبة الغداء غدا . | Don't forget lunch tomorrow. |
هاء مأدبة فطور للترحيب بالضيوف | Weekdays up to 5 September (including Labour Day) 9.30 a.m. 5.30 p.m. |
كل عام يقيمون مأدبة هناك | Every year they have a feast at the palace... |
أتمنى ألا نتطفل على أى مأدبة | We're not intruding on any festivities, I hope. |
ماذا ستأكل في مأدبة العشاء الليلة | What will you eat for dinner tonight? |
دعيني أدعوك إلى مأدبة عشاء وداعية | Let me buy you a farewell dinner. |
حسنا .. مأدبة اليوم تم إعدادها لــ رودلف | Well, today the feast is set for Rudolf. |
سنتجه مباشرة إلى مأدبة عشاء ثم نحتسي الشمبانيا | Straight to a seven course dinner. Seven helpings and champagne. |
إنها مأدبة العرض السنوية لأعلى وسام يملكه مسرحنا. | It is the annual banquet and presentation of the highest honor our theatre has |
ا مرأة من بابل ، ا نها تقيم مأدبة كل ليلة | A woman from Babylon. She gives a banquet every night. |
كان هناك شاعر يدعى سيمونيدس والذي كان سيحضر مأدبة | There was a poet called Simonides, who was attending a banquet. |
منشأة للطاقة الشمسية بألمانيا. | A solar energy installation in Germany. |
أنها منشأة إختبارات نووية. | This is a nuclear proof facility. |
هل اطلب منك معروفا, هل سترتبين مأدبة عشاء بعد الحفل | I have a favor to ask. Are you having a sitdown supper afterwards? |
لقد جئت لكي أحضر مأدبة عشاءك و لكي أتكلم معك | I came for your dinner and to talk to you. |
T1G منشأة تدريب، يوم الحاضر | T1G training facility, Present day |
ينبغي علينا إقامة منشأة طاقة. | We have to get to a power plant. |
76 وتم التخلي عن ست عشرة منشأة وموقعا، من المنشآت والمواقع البالغ عددها 59 منشأة وموقعا. | Sixteen of 59 installations and sites have been released. |
فريرك برونين منشأة عقار الحشيش القانونية | Freerk Bruinin Legal cannabis drug facility |
وأقيمت في غواتيمالا مأدبة عشاء رسمية من الأرز شاركت فيها عدة سفارات. | In Guatemala, a formal rice dinner was held with the participation of several embassies. |
واجتمع أيضا بموظفي قلم سجل المحكمة، وأقام الرئيس مأدبة غذاء على شرفه. | He also met with the staff of the Registry of the Court. A luncheon was given in his honour by the President. |
لدينا مأدبة العبث الحمقاء تجاه. هل e'en ذلك ثم لماذا ، وأشكركم جميعا | We have a trifling foolish banquet towards. Is it e'en so? why then, I thank you all |
( ريشيليو) جه ـز مأدبة... والغرض واضح إلا وهو إحـراج الملكة وذلك بإختفـاء مجوهراتهـا | Richelieu's arranged a banquet for the express purpose of displaying the queen's new jewels. |
55 171 إغلاق منشأة تشيرنوبيل للطاقة النووية | 55 171. Closure of the Chernobyl nuclear power plant |
وتم توليد تلك الأرانب في منشأة حكومية، | These rabbits were bred at a government facility, |
لدينا منشأة رعاية بيطرية في مراكزنا للإنقاذ. | We have a veterinary facility in our rescue centers. |
يالها من منشأة تلك التي لديك هنا | It's quite an establishment you've got here. |
يمكنني أن أتصور نفسي و أنا أقيم مأدبة كبيرة في قصري ذو الغرفة الواحدة | I can see myself giving a great banquet in my oneroom mansion. |
هناك ستة أجهزة منشأة بمقتضى ميثاق اﻷمم المتحدة. | There are six organs established by the Charter of the United Nations. |
حين ذاك كانت منشأة التعذيب قد حولت إلى متحف. | By then, the torture facility had been turned into a museum. |
ومن 14 منشأة منها فقط 2 منها تبدو كمدرسة | Of 14 of them, only two of them are in schools. |
كريس إنه منشأة طاقة نووية لديها حل لمخلفاتها بنفسها . | CA It's a nuclear power plant that is its own waste disposal solution. |
ويذهب المؤلفان إلى أن ذلك قد يؤدي إلى تفادي وجود منشأة دائمة بإدارة الشروط التعاقدية في الحالات التي قد تبرر فيها الظروف قيام منشأة دائمة. | The authors opine that this could give rise to the avoidance of a permanent establishment by managing the contractual terms in cases where the circumstances would justify the permanent establishment conclusion instead. |
1 منشأة لإنتاج الأسلحة الكيميائية أو تخزينها أو حفظها أو تدميرها أو منشأة لإنتاج ذخائر كيميائية غير معبأة أو مواد مخصصة للاستعمال في أسلحة كيميائية. | (1) A facility for the production, stockpiling, preservation or destruction of chemical weapons or a facility for the production of unfilled chemical munitions or materials intended for chemical weapons use |
وبديهي أن أي منشأة تقيمها فئات مزيفة عن طريق إساءة استعمال أسماء وألقاب مراكز دينية محترمة إنما هي منشأة ﻻ حق لها في الحماية القانونية. | It goes without saying that any establishment created by fraudulent groups and the misuse of the names and titles of respected religious centres are not entitled to legal protection. |
(ب) تولي منصب في منشأة مملوكة كليا أو جزئيا للدولة. | (b) Holding office in an enterprise owned in whole or in part by the State. |
اقلعنا من منشأة هبوط المكوك حيث يقلع و يهبط المكوك. | We took off from the shuttle landing facility, where the shuttle takes off and lands. |
وتشمل الآلية القائمة هيئات منشأة بمعاهدات، ويعمل بعضها بصورة رائعة . | The existing machinery includes treaty bodies, some of which are working fine. |
إذا لنأخذ جولة في منشأة فحم نظيف على أحدث طراز. | So let's take a tour of this state of the art clean coal facility. |
و هذا العمل معروض في منشأة ديفي للفنون في دلهي. | And this work is in the Devi Art Foundation in Delhi. |
عمليات البحث ذات الصلة : أغنية مأدبة - مساحة مأدبة - وجبة مأدبة - عقد مأدبة - مأدبة عشاء - مأدبة عشاء - خدمة مأدبة - أسلوب مأدبة - مدير مأدبة - جوائز مأدبة - مأدبة رسمية - مأدبة النهائي - مأدبة المطبخ