Translation of "luncheon" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Luncheon - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Official luncheon | واو مأدبة الغداء الرسمية |
Skyview Luncheon Club. | ونادى سكايفيو للغداء خلفيته |
His luncheon guest. | ضيفه على الغداء. |
But luncheon is served. | و لكن لانشيون جاهز |
Now let's go into luncheon. | الان, فلنتناول الغداء |
Welcome to GO EXPO's keynote luncheon. | أهلا بكم في غداء كلمة مؤتمر GO EXPO الرئيسية |
Sent luncheon in at 2 00. | أرسل في طلب الغداء في الثانية |
Beg pardon, Madam, luncheon is ready. | هل ستكون لينورا سعيدة هنا |
Was that the first call for luncheon? | كان ذلك أول نداء للغداء |
It was a lovely luncheon, Mrs. Burton. | لقد كان غداء رائعا ، سيدة بيرتن |
I hope you will stay to luncheon. | آمل أن تبقى لتناول الغداء |
They're so lazy. Luncheon is ready now. | إنهم كسولين جدا لانشيون جاهز الآن |
My luncheon will remain the same, steward. | غدائى سيبقى كما هو, أيها المضيف |
Whose luncheon are you taking me to today? | إلى غداء من ستأخذني اليوم |
I imagine it can wait until luncheon is over. | لا يمكنني الإنتظار حتى بعد الغداء |
The day she has luncheon with her aunt Alicia. | اليوم الذي تتغدى فيه (مع خالتها (أليسيا |
I must go now or I'll be late to luncheon. | يجدر بي أن أذهب الآن وآلا سأتأخر عن موعد الغذاء |
Luncheon speaker Ms. Wendy Fitzwilliam, United Nations Population Fund Goodwill Ambassador. | وكانت المتحدثة أثناء وجبة الغداء السيدة ويندي فيتز ويليام، سفيرة النوايا الحسنة لصندوق الأمم المتحدة للسكان. |
I think perhaps we had better call recess until after luncheon. | أعتقد ربما لدينا استراحة قصيرة حتى بعد الغداء |
I'm afraid we can offer you only a simple luncheon, Mr Mazzini. | أخشـى أننا نستطيع أن نقدم لك (غداء بسيطا فحسب ، سيد (مازيني |
After luncheon we went out to massacre a few more unfortunate birds. | بعد الغداء ذهبنا نحو مجزرة لبعض الطيور المسكينة |
I met Tony this morning. He said you had a luncheon date. | . قابلت (طوني) في الصباح أخبرني بأنكما ستتناولان الغداء سويا |
Beijing Plus Five, Addressing Critical Issues, Oct. 9, 2000, 12th Annual UN Luncheon | بيجين 5، مواجهة القضايا الحاسمة، 9 تشرين الأول أكتوبر 2000، الدورة السنوية الثانية عشرة لجلسة الإحاطة مأدبة الغذاء بشأن الأمم المتحدة. |
Tell me, how did your luncheon turn out with the man from Hollywood? | قولي لي، كيف تحول غدائك بدوره مع ذلك الرجل من هوليوود |
From what you said at luncheon, my guess is that you've fallen in love. | مما قلته على الغداء ، أعتقد أنك قد وقعت في الحب |
I don't want to be rude, but I've got a luncheon date at 2. | لا , شكرا لا أريد أن أكون وقحا , لكن أن عندى موعد غداء , وهى جميلة |
Mr. de Winter informed me that his sister Mrs. Lacy... and Major Lacy are expected for luncheon. | السيد دى وينتر أخبرنى أن أخته .... السيدة لاسى والسيد لاسى مدعوون على الغداء |
I'm going straight to miss Cooper and insist that he leaves the hotel before luncheon time tomorrow. | سوف أذهب مباشرة إلى الآنسة كوبر و أصر على أن يترك الفندق قبل موعد الغداء غدا |
He gave a luncheon speech and saw old friends from his brief stay in Iowa as a young man. | كما ألقى كلمة على مأدبة عشاء والتقى بالأصدقاء القدامى من زيارته القصيرة إلى ولاية أيوا أثناء شبابه. |
October 8, 2001, New York NANBPWC, Inc. 13th Annual UN Briefing and Luncheon Theme Equality and Freedom from Discrimination and Violence | 8 تشرين الأول أكتوبر 2001، نيويورك تنظيم الرابطة لدورتها السنوية الثالثة عشرة لجلسة الإحاطة ومأدبة الغذاء بشأن الأمم المتحدة الموضوع المساواة والتحرر من التمييز والعنف المتحدث الرئيسي أنجيلا إ. ف. |
He also met with the staff of the Registry of the Court. A luncheon was given in his honour by the President. | واجتمع أيضا بموظفي قلم سجل المحكمة، وأقام الرئيس مأدبة غذاء على شرفه. |
Luncheon Speaker Mr. Olara A. Otunnu, UN Under Secretary General, Special Representative of the Secretary General spoke passionately of children and armed conflict. | أوتونو، وكيل الأمين العام للأمم المتحدة والممثل الشخصي للأمين العام، الذي تحدث بحماسة عن الأطفال والصراعات المسلحة. |
Meetings, workshops, luncheon discussions, participation in NGO Caucuses were as many occasions during committee Sessions and PrepCom meetings to promote discussions and lobby official delegates. | وقد شكلت الاجتماعات وحلقات العمل والمآدب المخصصة للمناقشة والمشاركة في مؤتمرات المنظمات غير الحكومية مناسبات عديدة خلال دورات لجنة التنمية الاجتماعية واجتماعات اللجنة التحضيرية لتعزيز المناقشات والتأثير على أعضاء الوفود الرسمية. |
A Human Rights Day 1993 briefing and luncheon was held on Capitol Hill by the Congressional Human Rights Caucus and the Senate Foreign Relations Committee. | ونظمت في كابيتول هيل مجموعة حقوق اﻹنسان بالكونغرس ولجنة العﻻقات الخارجية بمجلس الشيوخ جلسة إحاطة إعﻻمية ومأدبة غذاء بمناسبة يوم حقوق اﻹنسان في عام ١٩٩٣. |
a luncheon on Wednesday, 14 September 2005, at 1.15 p.m., in Private Dining Room 6 on the fourth floor of the Conference Building of the United Nations, and | مأدبة غداء، يوم الأربعاء، 14 أيلول سبتمبر 2005، الساعة 15 13 في غرفة الطعام الخاصة 6 في الطابق الرابع في مبنى الاجتماعات في الأمم المتحدة، |
Place cards indicating the exact position of each representative for the official group photograph will be placed at the seat for the official luncheon hosted by the Secretary General. | وستوضع بطاقات تحدد بدقة مكان كل ممثل في الصورة الجماعية الرسمية على مقعد مأدبة الغداء الرسمية التي يستضيفها الأمين العام. |
Over the course of a full day programme on 10 December, there were five panel sessions, plus luncheon remarks by Ambassador John C. Danforth, the Permanent Representative of the United States to the United Nations. | وعقدت خلال برنامج استمر يوما كاملا في 10 كانون الأول ديسمبر، خمس جلسات لفريق المناقشة إلى جانب ملاحظات على مأدبة غداء أدلى بها السفير جون س. |
12. Lecture entitled quot Reflections on the foreign investment process in Africa quot at a luncheon at the Brookings Institution, Washington, D.C., sponsored by the Institute of International Foreign Trade Law of Georgetown University Law Center (April 1976). | ١٢ محاضرة بعنوان quot تأمﻻت في عملية اﻻستثمار اﻷجنبي في افريقيا quot ألقيت في حفل غذاء نظمه معهد بروكنجز بواشنطن العاصمة، برعاية معهد القانون الدولي للتجارة اﻷجنبية التابع لمركز القانون في جامعة جورجتاون )نيسان ابريل ١٩٧٦(. |
The one exception will be the official luncheon in which their Head of State Government or head of delegation participates, when the official photographer will be allowed to join the pool and will be subject to direction by the media liaison staff. | وسيكون الاستثناء الوحيد هو مأدبة الغذاء التي يشارك فيها رئيس الدولة أو الحكومة أو الوفد، حيث سيكون يإمكان المصور الرسمي الالتحاق بالمجموعة، وسيخضع لتوجيهات موظفي مكتب الاتصال لوسائط الإعلام. |
There will be an official luncheon hosted by the Secretary General in honour of the Heads of State Government attending the High level Plenary Meeting in the North Delegates' Lounge on Wednesday, 14 September, at 1.15 p.m. Invitations will be issued in due course for this event. | 39 ستقام مأدبة غداء رسمية يستضيفها الأمين العام تكريما لرؤساء الدول ورؤساء الحكومات الذين يحضرون الجلسة العامة الرفيعة المستوى، وذلك في صالة الوفود الشمالية، يوم الأربعاء 14 أيلول سبتمبر الساعة 15 13. وستوجه الدعوات لهذه المأدبة في الوقت المناسب. |
An official group photograph of the Heads of State Government and heads of delegations of Member States who are to speak at the High level Plenary Meeting has been scheduled for Wednesday, 14 September 2005, at 2.30 p.m., in the Trusteeship Council Chamber, immediately following the official luncheon. | 40 من المقرر أن تؤخذ صورة جماعية رسمية لرؤساء الدول ورؤساء الحكومات ورؤساء الوفود الذين سيلقون كلمات في الجلسة العامة الرفيعة المستوى، وذلك يوم الأربعاء 14 أيلول سبتمبر 2005، الساعة 30 14 في قاعة مجلس الوصاية، وذلك فور انتهاء مأدبة الغداء الرسمية. |
It organized the press launch of the Survey, which included the production and world wide distribution of a backgrounder and of an executive summary, as well as a press luncheon and interviews with the Under Secretary General for Economic and Social Information and Policy Analysis, in New York and in Geneva. | كما نظمت اﻻنطﻻقة الصحفية للدراسة المذكورة أعﻻه، وشملت اﻻنتاج والتوزيع على نطاق العالم لتقرير معلومات أساسية وخﻻصة تنفيذية، باﻻضافة إلى غداء صحفي وأحاديث صحفية أجريت في نيويورك وجنيف مع وكيل اﻷمين العام للمعلومات اﻻقتصادية واﻻجتماعية وتحليل السياسات. |
As plans stand at present, the itinerary will include a luncheon given by the Mayor of Graz, a sightseeing tour of Graz, a visit to the famous Lurgrotte a cave full of bats and stalagmites and a visit to the renowned Riegersburg castle, where a buffet dinner will be given by the Governor of Styria. | وطبقا للخطط المعدة في الوقت الحاضر، سيتضمن برنامج الرحلة حفل غداء يقدمه عمدة غراتز، وجولة مشاهدة في غراتز، وزيارة للورغروت المشهورة ـ وهي كهف مليء بالخفافيش وأعمدة الرواسب الكلسية ـ وزيارة قلعة رايفر سبيرغ المشهورة، حيث يقدم حاكم ستيريا عشاء بوفيه. |
Related searches : Luncheon Voucher - Luncheon Party - Awards Luncheon - Luncheon Club - Luncheon Meeting - Luncheon Vouchers - Luncheon Meat - Luncheon Speech - Luncheon Seminar - Press Luncheon - Christmas Luncheon