Translation of "منح أو نقل" to English language:
Dictionary Arabic-English
نقل - ترجمة : نقل - ترجمة : منح - ترجمة : نقل - ترجمة : نقل - ترجمة : نقل - ترجمة : منح - ترجمة : نقل - ترجمة : أو - ترجمة : نقل - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
وهو ينص كذلك على منع منح أو بيع أو توفير أو نقل مساعدة تقنية وخدمات سمسرة وخدمات ذات صلة بالأنشطة العسكرية و توفير تمويل أو مساعدة مالية ذات علاقة بأنشطة عسكرية (الفقرة 2). | It is also prohibited to grant, sell, supply, or transfer technical assistance, brokering services and other services related to military activities or to provide financing or financial assistance related to military activities (article 2). |
عدم نقل اﻷخطار أو اﻷضرار | Non transference of risk or harm |
ويمكن استخدامها في نقل المسافرين أو البضائع أو كليهما. | They may be used to transport passengers, cargo, or both. |
نقل قياس من a قطعة أو قوس a سطر أو. | Transport the measure of a segment or arc over a line or circle. |
٨ مبدأ عدم نقل اﻷخطار أو اﻷضرار | 8. The principle of non transference of risk or harm |
وتتمثل أسباب رفض منح التراخيص أو تمديدها فيما يلي | The reasons for the rejection to grant or extend the licenses are |
أو منح مزيد من براءات الاختراع للمخترعين ورجال الأعمال. | No country has more successful companies, or grants more patents to inventors and entrepreneurs. |
أولا مناولة أو نقل أو تخزين المواد التي تسبب التشو ه أو التغي ر الجيني | The handling, transport or storage of teratogenic or mutagenic substances |
ويمكن نقل الطاقة عن طريق مادة أو مجال أو مجال التصميم. | The transfer of energy can be by substance, field, or substance field. |
إذا أ صدر مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول، تنطبق الفقرات التالية | When a negotiable transport document or a negotiable electronic transport record has been issued, the following paragraphs apply |
إذا لم ي صدر مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول، تنطبق الفقرات التالية | When no negotiable transport document or no negotiable electronic transport record has been issued, the following paragraphs apply |
وبلغت القروض المشطوبة أو المحولة إلى منح 724 3 دولارا. | Write offs or conversions into grants amounted to 3,724. |
وبلغت القروض المشطوبة أو المحولة إلى منح 724 3 دولارا . | Write offs or conversions into grants amounted to 3,724. |
أو بهدف نقل الضحايا إلى ما وراء حدود طاجيكستان | for the purpose of taking such individuals outside the Republic of Tajikistan or |
5 كان تاريخ 15 أيلول سبتمبر 2005 الموعـد النهائي لتقديم طلبات الحصول على منح السفر أو منح المشاريع لسنة 2006. | The deadline for submitting applications for travel or project grants for 2006 was 15 September 2005. |
و تعمل هذه السياسات بشكل فعال بدون ضرائب، منح، أو وصايه | And these policies work fine without taxes, subsidies or mandates. |
وحتى 5 تشرين الثاني نوفمبر، تلقى 579 232 مشردا داخليا، يمثلون أكثر من 819 44 أسرة، منح نقل وأدوات منزلية وأغذية. | As at 5 November, 232,579 internally displaced persons, representing more than 44,819 families, had received transportation grants, domestic items and food. |
قررت العودة والنوم، أو دعنا نقل أنه كان خياري الوحيد. | I decided to go back to sleep, or let s say it was my only choice. |
تمويل أو نقل عائدات الجريمة (المادة 6 (1) (أ) ('1 )) | conversion or transfer of the proceeds of crime (article 6.1 (a) (i)) |
٨ مبدأ عدم نقل اﻷخطار أو اﻷضرار ٢٧ ٣٧ ٤٣ | 8. The principle of non transference of risk or |
35 في الدول التي تقبل بشكل من أشكال نقل الملكية لأغراض تمويلية، حتى وإن كان لا يترتب عليه نقل الحيازة، ي عترف بالمعاملة المسماة نقل ملكية على سبيل الضمان (أو أحيانا نقل الملكية الائتماني ). | In States that honour a form of transfer of ownership even when it does not entail a transfer of possession and is done for financing purposes, a transaction denominated as a transfer of title by way of security (or sometimes as a fiduciary transfer of title) is recognized. |
لتفادي هذا، يجب أن المستخدمين النهائيين إما نقل جيدا قبل تاريخ انتهاء الصلاحية، أو تجديد تسجيل قبل محاولة نقل. | To avoid this, end users should either transfer well before the expiration date, or renew the registration before attempting the transfer. |
وأي دولة مستعدة لقبول مئات أو حتى بضعة آلاف، قد تمانع في قبول الدخول كحق، أو في قبول منح الحق للبعض إذا كان ذلك يعني منح هذا الحق للجميع. | Any State that might be willing to admit hundreds or even a few thousand may well be reluctant to accept entry entitlement as of right or to accept the entitlement of some, if that is thought to imply the entitlement of all. |
فسلطة منح أو منع حقـــوق اﻻنسان اﻷساسية ستظل في أيدي الحكومــات الوطنية. | The power to grant or deny basic rights will remain in the hands of national Governments. |
حماية الأطراف الثالثة عندما يتم إصدار مستندات نقل أو سجلات نقل إلكترونية بموجب عقد مستثنى من نطاق انطباق مشروع الصك | Protection of third parties when transport documents or electronic transport records are issued under a contract exempted from the scope of application of the draft instrument |
25 المادة 49 تسليم البضاعة في الحالة التي ي صدر فيها مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول | Article 49. Delivery when negotiable transport document or negotiable electronic transport record is issued |
وكانت الأسباب الرئيسية للموافقة على منح التصاريح تتضمن إغلاق الأعمال أو الفصل بموافقة الطرفين أو إنهاء العقود. | The main reasons for consenting to permissions were the closing of businesses, consensual dismissal, or termination of contract. |
4 إعداد مشروع صك بشأن نقل الب كل يا أو جزئيا بحرا . | Preparation of a draft instrument on the carriage of goods wholly or partly by sea . |
3 إعداد مشروع صك بشأن نقل البضائع كليا أو جزئيا بحرا . | Preparation of a draft instrument on the carriage of goods wholly or partly by sea |
ثانيا إعداد مشروع صك بشأن نقل البضائع كل يا أو جزئيا بحرا | Preparation of a draft instrument on the carriage of goods wholly or partly by sea |
4 إعداد مشروع صك بشأن نقل البضائع كل يا أو جزئيا بحرا . | Preparation of a draft instrument on the carriage of goods wholly or partly by sea . |
لا يمكن نقل مهمة إلى نفسها أو إلى مهمة فرعية فيها. | Cannot move to do to itself or a child of itself. |
)ب( نص يقترحه المقرر الخاص بشأن عدم نقل اﻷخطار أو اﻷضرار | (b) Text proposed by the Special Rapporteur concerning the non transference of risk or harm |
إذا لزم الأمر، نقل تيلستوك أو المغزل الثانية إلى موقف البيت | If necessary, move the tailstock or 2nd spindle to the HOME position |
وكخطوة أولى، وافقـوا على اﻻشتراك معا في القيام في اواخر عام ١٩٩٤ بتنظيم حلقة عمل بشأن منح تراخيــص الملكيـة الصناعيـة وترتيبات نقل التكنولوجيا. | As a first step, they agreed to organize jointly, later in 1994, a workshop on industrial property licensing and technology transfer arrangements. |
بل وتوجب أخذ موافقة مجلس الوزراء قبل منح رخصة التصنيع بالذات، إضافة إلى أنه يجوز لسلطة الترخيص تعليق منح الرخصة على أي شرط تستصوبه أو إلغاءها أو تعديلها في أي وقت. | Moreover, the approval of the Council of Ministers must be obtained before a manufacturing licence is granted per se, in addition to which the licensing authority may grant the licence on such conditions as it deems proper or may revoke or amend such licence at any time. |
رابعا المديرون أو الشركات التي تستخدم البطاقات أو غيرها من الوسائل الالكترونية أو المغناطيسية أو ما شابهها مما ي تيح نقل الأموال | Administrators or companies that use cards or any other electronic, magnetic or similar means, that allow fund transfers |
22 المادة 48 تسليم البضاعة في الحالة التي لم ي صدر فيها مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول | Article 48. Delivery when no negotiable transport document or negotiable electronic record is issued |
وقد تم نقل الملايين من الأفراد قسرا إلى الأمريكتين كعبيد أو سجناء أو خدم مأجورين بعقود. | Millions of individuals were forcibly transported to the Americas as slaves, prisoners or indentured servants. |
ويمكنه أن يبدد الحرارة مثل الشبه أو الفولاذ، كما يمكنه نقل الكهرباء مثل النحاس أو السيليكون. | It could disperse heat like brass or steel and it could conduct electricity like copper or silicon. |
الإذاعة هي عملية نقل للمحتويات المسموعة و أو المرئية من خلال وسيط اتصال، مثل المذياع أو التلفاز أو الأفلام. | Broadcasting Broadcasting is the act of transmitting audio and or visual content through a communication medium, such as radio, television, or film. |
تأمين قوافل المتفجرات عند نقل المتفجرات بحرا أو جوا أثناء عمليات التصدير أو الاستيراد أو المرور العابر للدولة (الترانزيت). | Securing of explosives convoys during the transport of explosives by sea or on land in connection with export, import or transit operations involving the United Arab Emirates |
والتنمية الناجحة تتطلب عمليات نقل صاف متزايد للموارد لاستخدامها في استثمارات حقيقية في البلدان الفقيرة، في شكل منح نرى أنها تتناقص سنة بعد سنة. | Successful development requires increased net transfers of resources for real investments in poor countries in the form of grants, which are decreasing from year to year. |
منح المساعدة | Granting of assistance |
منح النفاذ | Grant access |
عمليات البحث ذات الصلة : منح أو رفض - منح أو ضمنية - بيع أو نقل - نقل أو التنازل - تعيين أو نقل - نقل أو التنازل - نقل أو تعيين - المدرجة أو نقل - منح - منح - منح - منح