Translation of "مناطق" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
اندزيفان مناطق أخرى أنغوﻻ ماليندزا مناطق أخرى زائير | Malindza Ndzevan Ndzevane elsewhere Malindza elsewhere Malindza elsewhere Malindza elsewhere |
كما هناك مناطق سكنية, مناطق صناعية, ومناطق للمكاتب, وغيرها, يجب أن يكون هناك مناطق مخصصة للمدارس. | Just like there are residential area, industrial areas, office areas, and so on, there should be areas designated for schools. |
١ ان مناطق إعادة التوطين هي، بغالبيتها، مناطق ريفية. | 1. The resettlement areas are predominantly rural. |
مناطق الجذب | Snap Zones |
مناطق مسماة... | Named Areas... |
مناطق التجمع | in the assembly areas 3 500.0 7 500.0 11 000.0 |
مناطق مختارة | Selected areas |
مناطق حضرية | urban areas |
الأخضر مناطق تعمل بشكل جيد، والأحمر هي مناطق عمل ضعيفة. | For instance, green are areas doing well, red are areas doing poorly. |
46 تنتشر قوات البعثة حاليا في تسع مناطق من مناطق المسؤولية. | MINUSTAH troops are currently deployed in nine areas of responsibility. |
مناطق القوى الحديثة | Forces Nouvelles zone |
في مناطق التجمع | combatants in the assembly areas 6 000.0 3 500.0 2 500.0 |
٥ مناطق إشكالية | 5. Problem areas |
جيم مناطق السلم | C. Zones of peace |
لديها مناطق إنتاج, | It has zones of production, |
لديها مناطق توزيع | It has zones of distribution, |
والواقع أن أفقر المناطق ليست مناطق ريفية ولكن مناطق متاخمة للمدن الكبيرة. | In fact, the poorest areas were not rural areas but areas adjacent to large cities. |
الاشخاص من المناطق الفقيرة .. من مناطق مثل جادة السرطان او من مناطق واتس او من هارلم .. او شخص من مناطق الهند الفقيرة .. | A poor person, a low income person, somebody in Cancer Alley, somebody in Watts, somebody in Harlem, somebody on an Indian reservation, might say to themselves and rightfully so |
بعث تسعة مناطق بحري ة. | Inspection of nine maritime zones |
حماية مناطق وأنواع معينة | Protection of specific areas and species |
يملئ مناطق من الصورة | Fills regions in the image |
فهذه المناطق مناطق سكنية. | They are residential areas. |
اﻷطفال في مناطق النزاع | Children in conflict zones |
لديهم مناطق مخصصة لذلك. | They have areas set aside for that. |
هذه هى مناطق النهاية | These are the end zones |
ومن ثم تؤيد بوليفيا الجهود التي تبذلها مناطق أخرى لتصبح مناطق خالية من اﻷسلحة النووية. | Hence, Bolivia supports the efforts that other regions are making to become nuclear weapon free zones. |
لديها مناطق إنتاج, كافغانستان وكولومبيا. | It has zones of production, like Afghanistan and Columbia. |
نرى القحط في عدة مناطق. | We see droughts in various regions. |
مناطق خالية من الأسلحة النووية | Nuclear weapon free zones |
انحسار بعض مناطق الإنتاج | The isolation of certain production zones. |
القيم العالية تمثل مناطق شاسعة. | The elevated values are representative of large regions. |
طاء مناطق للسلم والتعاون الدولي | I. Zones of peace and international cooperation |
وتحوليها الى مناطق ( رمادية ) قاتمة | left monochromatic gray. |
وبعدها بالطبع لديها مناطق استهلاك | And then, of course, it has zones of consumption, |
في مناطق مختلفة من البلاد | Every six months we walk in different parts of the country. |
ومن المتوقع أن يأتي المشتركون من مناطق شتى من العالم بما في ذلك مناطق نزاع معينة. | Participants are expected to come from various regions of the world, including particular conflict areas. |
ويتمركز العنف في بضع مناطق محدودة، حيث تستأثر مناطق ناتال كوازولو وويتس فال بنسبة مئوية كبيرة جدا. | Violence is concentrated in a few limited areas, with the Natal KwaZulu and Wits Vaal regions accounting for a very large percentage. |
ولهذا، فإن جنوب افريقيا من بين مؤيدي إنشاء مناطق سلم باﻻضافة الى مناطق خالية من اﻷسلحة النووية. | To this end, South Africa is a supporter of the establishment of zones of peace as well as of nuclear weapon free zones. |
إنها صورة مليئة بالمتناقضات نقاط مضيئة في مناطق قليلة ولكن ﻻ تزال ظﻻل سوداء تظل مناطق أخرى. | It is a picture of contrasts bright spots in a few areas, but dark shadows still being cast over other regions. |
حين ينفذ لدينا الماء، كما حصل في مناطق من العالم وقريبا سيحصل في مناطق أخرى من العالم، | When we run out of water, as we are in some parts of the world and soon to be in other parts of the world, we're going to have to get this from the sea, and that's going to require us to build desalination plants. |
لديها مناطق توزيع مثل البلقان والمكسيك | It has zones of distribution, like Mexico and the Balkans. |
وكما إنني أعيش في مناطق جميلة. | And I try to live in beautiful places. |
يحل مناطق الملوك ويشد احقاءهم بوثاق. | He loosens the bond of kings. He binds their waist with a belt. |
يحل مناطق الملوك ويشد احقاءهم بوثاق. | He looseth the bond of kings, and girdeth their loins with a girdle. |
الأمن داخل مناطق عمليات القوة الدولية | Security in the ISAF areas of operation |