Translation of "ممثل الخاص للاتحاد الأوروبي" to English language:


  Dictionary Arabic-English

ممثل - ترجمة : ممثل - ترجمة : ممثل الخاص للاتحاد الأوروبي - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

والتنسيق والتعاون مع الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي وغيره من الجهات الفاعلة التابعة للاتحاد الأوروبي، وبقية المجتمع الدولي متطوران جدا.
Coordination and cooperation with the European Union Special Representative, other European Union actors, and the rest of the international community is well developed.
ميزانية أفضل للاتحاد الأوروبي
A Better EU Budget
المهمة العالمية للاتحاد الأوروبي
The EU s Global Mission
النهج الموحد للاتحاد الأوروبي
European Union common approach
التعاون الثنائي للاتحاد الأوروبي
The EU's bilateral cooperation
النهج المشترك للاتحاد الأوروبي
European Union common approach
وتعمل هذه القوة في انسجام مع الممثل السامي الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي وبعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي وبعثة الرصد التابعة للاتحاد الأوروبي، وبرامج المفوضية الأوروبية للمساعدة لدعم كل من عملية الاستقرار والانتساب وخطة مكتب الممثل السامي لتنفيذ المهمة.
EUFOR works in unison with the HR EUSR, European Union Police Mission, the European Union Monitoring Mission and the European Commission's assistance programmes to support both the stabilization and association process and mission implementation plan of the Office of the High Representative.
وستكون استراتيجية للاتحاد الأوروبي ككل للاتحاد ولمؤسساته وللدول الأعضاء.
This will be a strategy of the whole European Union the Union, its institutions and the member States.
وقد تم الاضطلاع بذلك في جميع أنحاء البوسنة والهرسك، بالتشاور مع الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي.
This was undertaken across Bosnia and Herzegovina, in consultation with the European Union Special Representative.
ثاني عشر البعثة العسكرية للاتحاد الأوروبي
The European Union military mission
29 وفي بروكسل، اجتمع ممثلي الخاص، يوم 4 نيسان أبريل 2005، بمفوض العلاقات الخارجية للاتحاد الأوروبي وبمسؤولين كبار في المفوضية الأوروبية، وكذلك بالممثل السامي للسياسة الخارجية والأمنية المشتركة للاتحاد الأوروبي، وبأعضاء في البرلمان الأوروبي وبوزير خارجية بلجيكا.
In Brussels, on 4 April 2005, my Special Representative met with the External Relations Commissioner and other senior officials of the European Commission, the EU High Representative for the Common Foreign and Security Policy, members of the European Parliament and the Foreign Minister of Belgium.
من يريد أن يكون رئيسا للاتحاد الأوروبي
Who Needs to Be EU President?
سادس عشر بعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي
The European Union Police Mission
سادس عشر بعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي
European Union Police Mission
كما أنها تمثل الأولوية بالنسبة للاتحاد الأوروبي.
It is also a priority for the European Union.
Liertaer برنار مؤسس للاتحاد الأوروبي نظام العملة
Bernard Liertaer Founder of the EU Currency System
وحين تتفاوض رئاستنا فلسوف تضع نصب عينيها المصلحة الأعرض للاتحاد الأوروبي ككل، مثلها في ذلك كمثل أي رئاسة للاتحاد الأوروبي.
We, like all EU presidencies, will be representing the wider Union interests when we negotiate.
وقد ع قد الاجتماع الأول في 11 شباط فبراير، وترأسه رئيس الوزراء والممثل السامي والممثل الخاص للاتحاد الأوروبي، اللورد أشداون.
The first meeting was held on 11 February and was chaired by the Prime Minister and the High Representative and European Union Special Representative, Lord Ashdown.
فالمفاوضات تجري الآن لتنقيح دستور تمهيدي للاتحاد الأوروبي.
Negotiations are underway to revise a draft EU constitution.
القضية الرئيسية الثانية تتعلق بالبنية الداخلية للاتحاد الأوروبي.
The second key issue concerns the EU s internal structure.
إن المخاطر لا حد لها بالنسبة للاتحاد الأوروبي.
For the EU, the stakes could not be higher.
وهي تسمى (يوروستات)، أو الوكالة الإحصائية للاتحاد الأوروبي.
It s called Eurostat, the European Union s statistical agency.
أنشطة البعثة العسكرية للاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك
EUFOR activities
أنشطة البعثة العسكرية للاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك
Activities of the European Union military mission in Bosnia and Herzegovina
أما بالنسبة للاتحاد الأوروبي، فلابد من إتمام ترشيح رومانيا وبلغاريا بنجاح، علاوة على التعامل مع قضية طموح تركيا إلى الانضمام للاتحاد الأوروبي.
As for the EU, the candidacies of Romania and Bulgaria need to be concluded successfully, together with the issue of Turkey's membership aspirations.
وبالنسبة للاتحاد الأوروبي، فإن أوكرانيا تظل تمثل مشكلة خطيرة.
For the EU, Ukraine continues to be a serious problem.
وينبغي أن يكون نفس المبدأ مرشدا وموجها للاتحاد الأوروبي.
The same principle ought to guide the EU.
ورصدت بعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي إجراءات المحكمة وأحكامها.
EUPM monitored the court proceedings and verdicts.
ويتعاون المركز مع مؤسسات مناهضة التمييز التابعة للاتحاد الأوروبي.
The Centre cooperates with European Union anti discrimination institutions.
ومن أجل التغلب على هذه المشاكل، قدمت المفوضية الأوروبية دعما تقنيا وماليا من خلال البرنامج البيئي للاتحاد الأوروبي الخاص بالبوسنة والهرسك .
In order to overcome these problems, the European Commission offered technical and financial support through the European Union environmental programme for Bosnia and Herzegovina , i.e. it prepared a set of five environmental laws, including new laws for water protection for both Entities.
وينبغي للاتحاد الأوروبي أن يشعر بالارتياح لعدم انضمام صربيا بتوجهاتها الحالية إلى الاتحاد الأوروبي.
The EU should be relieved not to admit such a Serbia.
ووجه ممثل كندا والمراقبان عن لكسمبرغ (نيابة عن الاتحاد الأوروبي)، وسويسرا أسئلة إلى الممثل الخاص، فرد عليها.
The representative of Canada as well as the observers for Luxembourg (on behalf of the European Union) and Switzerland addressed questions to the Special Representative, to which he responded.
لا أحد يريد للاتحاد الأوروبي أن يفشل بسبب سخط مواطنيه.
No one wants the EU to fail because of its citizens disaffection.
بيد أن هذه ليست الحال بالنسبة للاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة.
This is not the case for the EU and the US.
وأصبحت الجماعة الأوروبية للفحم والصلب بمثابة القلب للاتحاد الأوروبي اليوم.
The ECSC became the core of today s European Union.
وأضاف أن تشريعات اليونان تأثرت أيضا بقرارين إطاريين للاتحاد الأوروبي.
Two framework decisions of the European Union had also influenced Greek legislation.
إننا نؤيد البيان الذي أدلت به رئاسة لكسمبرغ للاتحاد الأوروبي.
We support the statement made by the Luxembourg presidency of the European Union.
وسيكون الإسهام النشط للاتحاد الأوروبي في هذا الصدد إسهاما حفازا.
The active contribution of the European Union in this regard would be catalytic.
وهذا يعني أنها أصبحت جزءا من السوق الداخلي للاتحاد الأوروبي.
This means that Slovenia became part of the EU internal market.
وباعتباره عضوا تابعا للاتحاد الأوروبي، يتعين على بنك الاستثمار الأوروبي أن ينتهج سياسة استثمارية أخلاقية.
As an organ of the EU, the EIB should be pursuing an ethical investment policy.
وقد زار الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي للسودان، بيكا هافيستو، مرتين مقر المحادثات خلال هذه الجولة، كما أن العديد من البلدان الأعضاء ممثلة هناك.
The Special Representative of the European Union for the Sudan, Pekka Haavisto, has visited the talks twice during this round, and several member States are represented there.
لا شك أن الصين ترحب بهذا الدور الأمني المتوسع للاتحاد الأوروبي.
China welcomes this expanded security role for the EU.
وسوف يتطلب توليد الإرادة السياسية وضع خطة بديلة للاتحاد الأوروبي ذاته.
Generating the political will would require a Plan B for the EU itself.
ولقد تم إرسال بعثة مدنية ضخمة تابعة للاتحاد الأوروبي إلى هناك.
A large civilian European Union mission has been deployed.
فهناك تناقض واضح بين متطلبات اليورو المالية والأهداف السياسية للاتحاد الأوروبي.
There is an apparent contradiction between the euro s financial requirements and the EU s political objectives.

 

عمليات البحث ذات الصلة : ممثل الأوروبي - السياسات الداخلية للاتحاد الأوروبي - الدعم المالي للاتحاد الأوروبي - الجريدة الرسمية للاتحاد الأوروبي - الإطار القانوني للاتحاد الأوروبي - السوق الداخلية للاتحاد الأوروبي - الميزانية العامة للاتحاد الأوروبي - المبادئ التوجيهية للاتحاد الأوروبي - القانون الأساسي للاتحاد الأوروبي - اللغة الرسمية للاتحاد الأوروبي - الأموال العامة للاتحاد الأوروبي - الشراكة الشرقية للاتحاد الأوروبي - المديرية العامة للاتحاد الأوروبي - السوق المشتركة للاتحاد الأوروبي