Translation of "ممتدة" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
ويتشاركون حدود طويلة ممتدة . | And they share a lengthy land border. |
اليد ممتدة تحت الرأس. | The arm is extended below the head. |
وأضاف لا تزال أيدينا ممتدة للسلام . | And, he added, our hands remain outstretched for peace . |
5 اعمل ظلال ، متضمنا أشعة ممتدة | 5 Render shadows, including extended lights |
مكتب ك أوراق عمل ممتدة المكو نComment | KOffice Spreadsheet Component |
التي لها إعتمادية ممتدة للطفل البشري | But in humans, we continue to grow our brains. |
ولم تعد مانهاتن ممتدة كما كانت | Manhattan no longer spreads its infinity. |
4 اعمل ظلال ، ولكن بدون أشعة ممتدة | 4 Render shadows, but no extended lights |
KSpread Applix أوراق عمل ممتدة استيراد تصفيةName | KSpread Applix Spreadsheet Import Filter |
ونرحب بجنوب افريقيا بين ظهرانينا بأيد ممتدة ﻻحتضانها. | We welcome the new South Africa into our midst with open arms. |
وأريد الساحة ممتدة على بعد 4 أقدام أخرى | I want the apron extended another four feet. |
بدلا من ذلك، فإن بطنها ممتدة على شكل أنبوب. | Instead the abdomen is drawn out in the shape of a tube. |
بشكل مبسط، المدينة كانت ممتدة حتى منتزه سيتي هول. | So the city basically extended to City Hall Park. |
و يمكننا التنبؤ بهذه النزعات لفترات ممتدة في المستقبل. | And we can predict these trends far into the future. |
و أنا أتقدم لكم بفكرة أنهم أغشية عصبية ممتدة | And I present to you a concept that these are extended neurological membranes. |
إن مسيرة الديمقراطية ممتدة وطريقها طويل وليس دائما مفروشا بالورود. | The democratic process is a long one indeed, and is not always easy. |
أجنحتها المشعة ممتدة تبدو وكأنها على قيد الحياة، ولكنها ميتة. | Its bright wings spread it looks alive, but it's dead. |
آخرون يرونها كعملية مستمرة ممتدة من العالم القديم إلى يومنا هذا. | Others as an acceleration of a continuous process stretching from the ancient world to the present day. |
وكذلك يزداد، بموافقة اللجنة، استخدام أوامر الشراء من عروض ممتدة الصﻻحية. | Increasing use is also made of placing orders, with the approval of the Committee, against offers with extended validities. |
كاودية ممتدة كجن ات على نهر كشجرات عود غرسها الرب. كارزات على مياه | As valleys they are spread forth, as gardens by the riverside, as aloes which Yahweh has planted, as cedar trees beside the waters. |
كاودية ممتدة كجن ات على نهر كشجرات عود غرسها الرب. كارزات على مياه | As the valleys are they spread forth, as gardens by the river's side, as the trees of lign aloes which the LORD hath planted, and as cedar trees beside the waters. |
في فترة ممتدة بين 3 أو 6 أيام سنعرف ما نريد معرفته | In three to six days, we should know what we want to know. |
وتظل المؤسسات العائلية ممتدة في المركز حقا حتى في قطاع المؤسسات التجارية الضخمة. | The extended family, indeed, remains central even in the large enterprise sector. |
جبال الأنديز هي سلسلة جبلية واسعة ممتدة على طول الساحل الغربي لأمريكا الجنوبية. | It is a continual range of highlands along the western coast of South America. |
قد أصبحت الخلفية الاقتصادية عاملا بارز ا جد ا في إمكانية العيش في أسرة ممتدة. | Economic background Economic background has become a very prominent factor in the likelihood of living in an extended family. |
وقد كانت أزمة دارفور أزمة بطيئة الحدوث ممتدة الأثر لا حالة طوارئ مباغتة. | Darfur was a slow onset, protracted crisis rather than a rapid onset emergency. |
و يصبح لدينا الآن عائلة ممتدة من البكتريا ، ممتلئة بخلايا نائمة من الفيروسات. | So now we have a whole extended bacteria family, filled with virus sleeper cells. |
REBOL IOS، وهو بيئة تعاونية ممتدة تم بناءها مع REBOL وصدرت في أغسطس 2001. | REBOL IOS , an extensible collaboration environment built with REBOL was released in August 2001. |
وقد يشير المصطلح إلى أي أسرة ممتدة أو إلى أي نوع من تعدد الزوجات. | The term can refer to any extended family, polyamorous or to a polygamy of any type. |
ويعتبر تعيين خبراء استشاريين أو موج هين لفترات ممتدة من الزمن مفيدا في هذا الصدد. | The placement of advisors or mentors for extended periods of time is increasingly seen as useful in that regard. |
وقد منحت هذه الأطراف أ طرا زمنية ممتدة للامتثال لاشتراطات التخلص التدريجي التي يفرضها البروتوكول. | They were given extended timeframes for complying with the Protocol's phase out requirements. |
و هذا الدب القطبي يقف أمام كلب الأسكيمو. لا مخالب ممتدة, لا أنياب بارزة. | And this polar bear stands over the husky, no claws extended, no fangs taking a look. |
وتميل أهداف مثل هذه المشاريع إلى أن تكون واسعة ونوعية، ممتدة وغير واقعية ويحركها النجاح. | Goals for such projects tend to be broad, qualitative, stretch unrealistic and success driven. |
وهذا كله جزء من شبكة ممتدة معنية بصفقات نقل الأسلحة وي حتسب ضمن إجمالي تكلفة نقل الأسلحة. | This is all part of a protracted network of arms movement deals and it is factored into the overall transportation cost of the weapons. |
ومع ذلك فإننا في أوكرانيا نشعـــر برعب متزايد ﻷن مأساة تشيرنوبيل ممتدة فــي الزمان وفـــي المكان. | Yet the Chernobyl disaster and we in the Ukraine, with increasing terror, feel it has expanded in time and space. |
تنتشر هذه السحب بأعلى بطريقة هائلة وشكل يشبه السندان ممتدة لمسافة 10 أميال أعلى الغلاف الجوي | These clouds spread out at the top in this enormous anvil fashion stretching 10 miles up into the atmosphere. |
ارتكبت إدارة بوش العديد من الأخطاء الفادحة في السياسة الخارجية، وكان لهذه الأخطاء عواقب ممتدة وعميقة الأثر. | The Bush administration made numerous foreign policy blunders with far reaching consequences. But Bush neither invented American unilateralism nor triggered the transatlantic rift between the United States and Europe. |
وهذا بدوره يجعل من الصعب على أوروبا أن تستمتع بفترة ممتدة من النمو القوي بدون حدوث تضخم. | This makes it hard for Europe to enjoy an extended period of high growth without inflation. |
وقد سحبت عناصر quot الشرطة الخاصة quot بعد مفاوضات ممتدة على صعيدي الكتيبة والقطاع وعلى الصعيد الوزاري. | The quot special police quot elements were withdrawn after prolonged negotiations at the battalion, sector and ministerial levels. |
يعرف الخيال في الأدب على أنه استعارة ممتدة ذات منطق معقد يسيطر على مقطع شعري أو قصيدة بأكملها. | In literature, a conceit is an extended metaphor with a complex logic that governs a poetic passage or entire poem. |
واشنطن، العاصمة ـ على مدى ربع القرن الماضي تمتع الاقتصاد العالمي بفترة ممتدة من النمو المستقر وانخفاض مستويات التضخم. | WASHINGTON, DC Over the last quarter century, the global economy enjoyed a remarkable stretch of stable growth and low inflation. |
فنحن نعيش في زمن حيث أصبحت المشاغل الإنسانية، مثل الحقوق ، ممتدة لكي تشمل الحيوانات، إن لم يكن الطبيعة ككل. | If anything, we live in a time when traditionally human centered concerns like rights have been extended to animals, if not nature as a whole. |
الحملة ممتدة من البرازيل وحتى إندونيسيا وعبر العالم العربي وتهدف إلى توليد وإحداث أكبر عدد ممكن من ردود الأفعال. | The campaign runs from Brazil to Indonesia to the Arab world and aims to generate as many reactions as possible. |
و تقوم بالسيطرة على هذه الخلايا ، و تقوم بتحويلها إلى مصانع لتصنيع الفيروسات، و تنفجر كلها ، عائلات بكتريا ممتدة ، | It takes control of these cells, turns them into virus making factories, and they all burst, a huge, extended bacteria family, all dying with viruses spilling out of their guts, the viruses taking over the bacterium. |
وتستخدم الآن تقانات المعالجة ممتدة المفعول بمبيدات الحشرات لإنتاج مواد محددة معالجة بمبيدات الحشرات للوقاية الشخصية أو لمكافحة ناقلات الأمراض. | Long lasting insecticide treatment technologies are also being used to produce specific insecticide treated materials for personal protection or vector control. |