Translation of "ممارسة دوره" to English language:
Dictionary Arabic-English
ممارسة - ترجمة : ممارسة - ترجمة : ممارسة دوره - ترجمة : دوره - ترجمة : ممارسة - ترجمة : ممارسة - ترجمة : دوره - ترجمة : ممارسة - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
ربع دوره | A quarter of a turn! |
دوره كاملة | A full turn! |
إلا أن الذهب، مستودع القيمة المنيع على التحريف أو الاختلاط المادي، قد يعود إلى ممارسة دوره القديم إذا ما حدث ذلك. | Perhaps gold, a store of value impervious to physical distortion, could make a comeback. |
فالمهم هو دوره ومسؤوليته. | Relevant is her or his role and responsibility. |
لعب دوره كريستوفر والكين | Whitley Strieber was played by Christopher Walken. |
سأعطيه حصته مقابل دوره | He'll get his share for what he's done! |
دوره خلفية بيد واحده | A pirouette back to the bar. |
والاتحاد الأوروبي ملتزم بأداء دوره. | The European Union is committed to playing its part. |
ولكن بعضها ﻻ يؤدي دوره. | But not all of them work. |
و(ايفيرموند) سيأتي دوره قريبا . | And Evremonde will be up soon too. |
ثم يأخذ كلا منكما دوره | Then you both can take your turns. |
سأعلمه أن يحترم دوره بالكلام | I'll learn him to talk out of turn. |
أنه دوره الآن طابت ليلتكم | It's his turn now. Good night. |
هل يمكنني العوده بعد أخذ دوره | Could I just take a pill for my heart and come back? |
الآن ، الآن إن دوره هو التالي | Now, now. It's his turn next. |
الاول ويتلي ستربر لعب دوره كريستوفر والكين | One Whitley Strieber was played by Christopher Walken. |
الملك ينكر دوره كفاعل رئيسي في السياسة | 'The monarch denies his role as...the main political actor' |
وكرر نوريس دوره ككورديل ووكر في الفيلم. | Norris reprised his role as Cordell Walker for the movie. |
وأتمنى له كل النجاح في دوره الجديد. | I wish him every success in his new role. |
)ب( تعزيز دوره في الرصد الشامل لﻻنتخابات | (b) Enhancement of its role in comprehensive election monitoring |
ولن اتحدث هنا عن دوره سأعرفه لاحقا | And I'm gonna pass on explaining what it does just for the moment. I'll tell you a little bit what it does. |
علي الأرجح دوره الكبير في كل المجالات. | Probably the biggest turn on across the board. |
دوره متواصله لا ينقطع عنها أولئك الكادحين | A ceaseless cycle of unending drudgery. |
على أن هذه المسؤوليات ضئيلة في مجال حفظ السلام، الذي تكون فيه الإدارة والسوقيات وظائف مدنية أساسا، ويعود نائب قائد القوة إلى ممارسة دوره الرئيسي بصفته كبير المراقبين العسكريين. | However, in the peacekeeping context, where administration and logistics are mainly civilian functions, these responsibilities are minimal and the DFC reverts to his principal role as CMO. |
لقد لعب النظام دوره على نحو شديد الذكاء. | The regime played its hand brilliantly. |
الملك ينكر دوره كرئيس للدولة وكفاعل سياسي رئيسي. | The monarch denies his role as the chief of the states and the main political actor. |
ويجب أن تتاح له الموارد الضرورية لأداء دوره. | He must be given the necessary resources to perform his role. |
في السناريـــو هناك سانغ وو، من سيمثل دوره | There's a Sang Woo in the script. Who should take that role? |
كيو هو أخذ دوره فى هذا التسلسل بالفعل | Kyu Ho had his turn with this series already. |
على اى حال, انه يناسب دوره, انظر اليه | Anyway, he's made to order for the part. Look at him. |
وقد يساعد الإنفاق الحكومي أيضا ، إلا أن دوره محدود. | Government spending can also help, but its role is limited. |
يؤكد هذا الأمر دوره المحوري في النظام الاقتصادي الوطني. | This confirms its pivotal role in the national economic system. |
وعام 1956 عن دوره في فيلم Lust for Life . | in 1952 and Lust for Life in 1956. |
لكن دوره في هذا الفيلم كان صامتا ودون حوار. | To his disappointment, however, his role in this film was of a mute, with no dialogue. |
وينبغي لذلك توسيع دوره وجعله محوريا، بدلا من إضعافه. | Its role should therefore be expanded and centralized, not undermined. |
وسيواصل بلدي أداء دوره في تعزيز السلام ونزع السلاح. | My country will continue to play a role in promoting peace and disarmament. |
في راية واحدة لازم ينزلو شي كان دوره الإسلام | The banner is one, we can not forget what role Islam played |
الروائي مجبر على الاتفاق مع دوره في الحرب العالمية الثانية. | The narrator is forced to come to terms with his part in World War II. |
وعلاوة على ذلك، فقد تم تعزيز دوره في مجال الدعوة. | Furthermore, its advocacy role has been strengthened. |
(أ) استمرار دوره كبرنامج رئيسي لتقييم ورصد جودة المياه العالمية | (a) Its continued role as a major global water quality assessment and monitoring programme |
وسوف يواصل الصندوق دوره الحفاز في مجال تنمية الموارد المعدنية. | The Fund will continue its catalytic role in mineral resource development. |
لكن دوره في هذه الدراما جعلتنا نشعر بعدم الارتياح تجاهه | But his role in this drama makes us feel uncomfortable around him |
تعيش وتموت على قانون من يأتي أولا يحجز دوره أولا. | You live and die by the rule of first come, first served. |
اول من يتكلم في غير دوره سيضطر ان يتعامل معي. | The next one of you that speaks out of turn will have me to deal with. |
وثبت أن ممارسة اعتماد القرارات القطرية ممارسة غير فعالة. | The practice of adopting country resolutions has proven to be ineffective. |
عمليات البحث ذات الصلة : أداء دوره - دوره الجديد - في دوره - أداء دوره - على دوره - دوره الدستوري - دوره المبيض - أداء دوره - انتظر دوره - يلعب دوره - دوره الحالي - دوره ل