Translation of "ممارسة جيدة الموصى بها" to English language:
Dictionary Arabic-English
ممارسة - ترجمة : بها - ترجمة : ممارسة - ترجمة : ممارسة - ترجمة : ممارسة - ترجمة : بها - ترجمة : ممارسة - ترجمة : ممارسة جيدة الموصى بها - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
هذه ممارسة جيدة | This is good practice. |
وأعتقد أنها ممارسة أخلاقية جيدة. | And I think it's good moral exercise. |
الممارسة الموصى بها | Recommended practice |
الحزم الموصى بها | Recommended Packages |
الوظائف الموصى بها | Recommended posts |
وأعتقد أن هذا ممارسة جيدة حقا . | And I think that's a really good practice. |
هذه ممارسة جيدة بالنسبة لي، أيضا | This is good practice for me, too. |
تاسعا التعديلات الموصى بها | RECOMMENDED Adjustments |
ولكن كان الفريق إعلان ممارسة جيدة حقا . | But the Ads group had a really good practice. |
والفنادق الموصى بها هي التالية | The recommended hotels are |
اﻻعتمادات الموصى بها )بـــدوﻻرات الوﻻيــات المتحدة( | Recommended appropriations (United States dollars) |
ممارسة الرياضه هي وسيلة جيدة للشعور بالرضا عن نفسك. | Exercise is a good way of feeling better about yourself and it gets you out. |
الصندوق اﻻستئماني للممتلكات الشخصية والعقارية الموصى بها | Trust Fund for Personal and Real Property |
أجل، بها مزايا جيدة | Yes, it has its good points. |
2 مدونات القواعد والمعايير والممارسات الفضلى الموصى بها | Codes, Standards and Recommended Best Practices |
هاء التعويضات الموصى بها لمطالبات سوريا 764 130 | Summary of recommended awards for the claims of Syria 124 |
وكانت التعديﻻت الموصى بها والمعتمدة كما يلي السنة | The changes recommended and approved were as follows |
أوﻻ مجموعات جدول أعمال القرن ٢١ الموصى بها | I. AGENDA 21 CLUSTERS AS RECOMMENDED AT THE |
والسبب انني اريد ان أفعل ذلك ان هذه الطريقة ممارسة جيدة | And the reason why I wanted to is really it's just good practice dividing by a decimal. |
الجدول 1 مبالغ التعويض الموصى بها لمطالبات المحتجزين المتوفين | Table 2. Recommended awards for claims for personal injuries resulting from landmine explosions |
الجدول 1 التعويضات الموصى بها للمطالبات من الفئة جيم | Recommended awards for category C claims |
التصويبات الموصى بها فيما يتعلق بالمطالبات من الفئة ألف | RECOMMENDED CORRECTIONS CONCERNING CATEGORY A CLAIMS |
ممارسة الحقوق المعترف بها في العهد | Exercise of rights recognized in the Covenant |
اذا هذه طريقة جيدة للتفكير بها. | So this is a good way of thinking about it. |
الجدول 1 مبالغ التعويضات الموصى بها للمطالبات من الفئة ألف | Table 1. Recommended awards for category A claims |
الجدول 2 مبالغ التعويضات الموصى بها للمطالبات من الفئة جيم | Table 2. Recommended awards for category C claims |
15 موجز التعويضات الموصى بها فيما يتعلق بمطالبات الكويت 97 | Summary of recommended awards in the fifth F4 instalment 126 |
الجدول 7 موجز التعويضات الموصى بها فيما يتعلق بمطالبات إيران | Recommended award for claim No. 5000394 Recommended awards for the claims of Iran The Panel's recommendations for Iran's claims are summarized in table 7. |
الجدول 10 موجز التعويضات الموصى بها فيما يتعلق بمطالبات الأردن | Recommended award for claim No. 5000464 Recommended awards for the claims of Jordan The Panel's recommendations in respect of Jordan's claims are summarized in table 10. |
الجدول 15 موجز التعويضات الموصى بها فيما يتعلق بمطالبات الكويت | Recommended award for claim No. 5000453 Recommended awards for the claims of Kuwait The Panel's recommendations in respect of Kuwait's claims are summarized in table 15. |
الجدول 24 موجز التعويضات الموصى بها فيما يتعلق بمطالبات سوريا | Recommended award for claim No. 5000303 Recommended awards for the claims of Syria The Panel's recommendations in respect of Syria's claims are summarized in table 24. |
)ج( اعتماد اﻹجراءات الموصى بها لنقل الوقود في المحطات والقواعد | (c) Adoption of recommended procedures for fuel transfer at stations and bases |
فتسجيل كل شيء والاتصال بالشرطة هي واحدة من الخطوات الموصى بها. | One of the steps recommended is to record everything and contact police. |
ولتقييم حالة التغذية، استخدمت القيم الموصى بها حسب منسب كتلة الجسم. | For the evaluation of nutrition, the recommended values of the body mass index (BMI) were used. |
الوفورات المبالغ المستردة الموصى بها والفعلية في أثناء الفترة 2004 2005 | United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) Investigation into the fraudulent diversion of 4.3 million by an UNMIK staff member of the reconstruction pillar (7) 1 not started |
وقلت، ما هو الفرق بين الموصى بها النتيجة، ونتيجة لذلك شريك | And I said, what's the difference between a featured result and a partner result? |
ونحن سوف تظهر لك لدينا أساليب قطع الفك لينة الموصى بها | We will show you our recommended soft jaw cutting methods |
وهي صفحة ويب جيدة جدا . أوصي بها | It's a very good webpage. |
سأكون في صحبة جيدة عندما أفوز بها | I'll sure be in good company when I win that one. |
(ب) تعكس ممارسة جيدة للرصد تتناسب مع نوع نشاط مشروع التحريج أو إعادة التحريج | Project participants shall implement the monitoring plan contained in the registered project design document. |
بيانات تم الإدلاء بها في ممارسة حق الرد | Statements made in exercise of the right of reply |
واو الدراسات والتقارير الموصى بها للجنة حقوق الإنسان من أجل الموافقة عليها | Studies and reports recommended to the Commission on Human Rights for approval |
رابعا التوجهات الموصى بها لتعزيز تنفيذ الالتزامات المنصوص عليها في الاتفاقية والمساهمة | CRIC Committee for the review of the implementation of the Convention |
الجدول 20 موجز التعويضات الموصى بها فيما يتعلق بمطالبات المملكة العربية السعودية | Recommended award for claim No. 5000219 Recommended awards for the claims of Saudi Arabia The Panel's recommendations in respect of Saudi Arabia's claims are summarized in table 20. |
الجدول 14 مجموع مبالغ التعويضات المصوبة الموصى بها للمطالبات من الفئة ألف | Decides also that, based on the above corrections, the corrected total awards by instalment are as follows |
عمليات البحث ذات الصلة : ممارسة جيدة - ممارسة جيدة - الممارسات الموصى بها - النهج الموصى بها - معظم الموصى بها - الموصى بها من - الجرعة الموصى بها - الرسالة الموصى بها - الجرعة الموصى بها - التجزئة الموصى بها - الحل الموصى بها - أكثر الموصى بها - تصميم الموصى بها - تطبيق الموصى بها