Translation of "ممارسة جيدة الموصى بها" to English language:


  Dictionary Arabic-English

ممارسة - ترجمة : بها - ترجمة : ممارسة - ترجمة : ممارسة - ترجمة : ممارسة - ترجمة : بها - ترجمة : ممارسة - ترجمة : ممارسة جيدة الموصى بها - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

هذه ممارسة جيدة
This is good practice.
وأعتقد أنها ممارسة أخلاقية جيدة.
And I think it's good moral exercise.
الممارسة الموصى بها
Recommended practice
الحزم الموصى بها
Recommended Packages
الوظائف الموصى بها
Recommended posts
وأعتقد أن هذا ممارسة جيدة حقا .
And I think that's a really good practice.
هذه ممارسة جيدة بالنسبة لي، أيضا
This is good practice for me, too.
تاسعا التعديلات الموصى بها
RECOMMENDED Adjustments
ولكن كان الفريق إعلان ممارسة جيدة حقا .
But the Ads group had a really good practice.
والفنادق الموصى بها هي التالية
The recommended hotels are
اﻻعتمادات الموصى بها )بـــدوﻻرات الوﻻيــات المتحدة(
Recommended appropriations (United States dollars)
ممارسة الرياضه هي وسيلة جيدة للشعور بالرضا عن نفسك.
Exercise is a good way of feeling better about yourself and it gets you out.
الصندوق اﻻستئماني للممتلكات الشخصية والعقارية الموصى بها
Trust Fund for Personal and Real Property
أجل، بها مزايا جيدة
Yes, it has its good points.
2 مدونات القواعد والمعايير والممارسات الفضلى الموصى بها
Codes, Standards and Recommended Best Practices
هاء التعويضات الموصى بها لمطالبات سوريا 764 130
Summary of recommended awards for the claims of Syria 124
وكانت التعديﻻت الموصى بها والمعتمدة كما يلي السنة
The changes recommended and approved were as follows
أوﻻ مجموعات جدول أعمال القرن ٢١ الموصى بها
I. AGENDA 21 CLUSTERS AS RECOMMENDED AT THE
والسبب انني اريد ان أفعل ذلك ان هذه الطريقة ممارسة جيدة
And the reason why I wanted to is really it's just good practice dividing by a decimal.
الجدول 1 مبالغ التعويض الموصى بها لمطالبات المحتجزين المتوفين
Table 2. Recommended awards for claims for personal injuries resulting from landmine explosions
الجدول 1 التعويضات الموصى بها للمطالبات من الفئة جيم
Recommended awards for category C claims
التصويبات الموصى بها فيما يتعلق بالمطالبات من الفئة ألف
RECOMMENDED CORRECTIONS CONCERNING CATEGORY A CLAIMS
ممارسة الحقوق المعترف بها في العهد
Exercise of rights recognized in the Covenant
اذا هذه طريقة جيدة للتفكير بها.
So this is a good way of thinking about it.
الجدول 1 مبالغ التعويضات الموصى بها للمطالبات من الفئة ألف
Table 1. Recommended awards for category A claims
الجدول 2 مبالغ التعويضات الموصى بها للمطالبات من الفئة جيم
Table 2. Recommended awards for category C claims
15 موجز التعويضات الموصى بها فيما يتعلق بمطالبات الكويت 97
Summary of recommended awards in the fifth F4 instalment 126
الجدول 7 موجز التعويضات الموصى بها فيما يتعلق بمطالبات إيران
Recommended award for claim No. 5000394 Recommended awards for the claims of Iran The Panel's recommendations for Iran's claims are summarized in table 7.
الجدول 10 موجز التعويضات الموصى بها فيما يتعلق بمطالبات الأردن
Recommended award for claim No. 5000464 Recommended awards for the claims of Jordan The Panel's recommendations in respect of Jordan's claims are summarized in table 10.
الجدول 15 موجز التعويضات الموصى بها فيما يتعلق بمطالبات الكويت
Recommended award for claim No. 5000453 Recommended awards for the claims of Kuwait The Panel's recommendations in respect of Kuwait's claims are summarized in table 15.
الجدول 24 موجز التعويضات الموصى بها فيما يتعلق بمطالبات سوريا
Recommended award for claim No. 5000303 Recommended awards for the claims of Syria The Panel's recommendations in respect of Syria's claims are summarized in table 24.
)ج( اعتماد اﻹجراءات الموصى بها لنقل الوقود في المحطات والقواعد
(c) Adoption of recommended procedures for fuel transfer at stations and bases
فتسجيل كل شيء والاتصال بالشرطة هي واحدة من الخطوات الموصى بها.
One of the steps recommended is to record everything and contact police.
ولتقييم حالة التغذية، استخدمت القيم الموصى بها حسب منسب كتلة الجسم.
For the evaluation of nutrition, the recommended values of the body mass index (BMI) were used.
الوفورات المبالغ المستردة الموصى بها والفعلية في أثناء الفترة 2004 2005
United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) Investigation into the fraudulent diversion of 4.3 million by an UNMIK staff member of the reconstruction pillar (7) 1 not started
وقلت، ما هو الفرق بين الموصى بها النتيجة، ونتيجة لذلك شريك
And I said, what's the difference between a featured result and a partner result?
ونحن سوف تظهر لك لدينا أساليب قطع الفك لينة الموصى بها
We will show you our recommended soft jaw cutting methods
وهي صفحة ويب جيدة جدا . أوصي بها
It's a very good webpage.
سأكون في صحبة جيدة عندما أفوز بها
I'll sure be in good company when I win that one.
(ب) تعكس ممارسة جيدة للرصد تتناسب مع نوع نشاط مشروع التحريج أو إعادة التحريج
Project participants shall implement the monitoring plan contained in the registered project design document.
بيانات تم الإدلاء بها في ممارسة حق الرد
Statements made in exercise of the right of reply
واو الدراسات والتقارير الموصى بها للجنة حقوق الإنسان من أجل الموافقة عليها
Studies and reports recommended to the Commission on Human Rights for approval
رابعا التوجهات الموصى بها لتعزيز تنفيذ الالتزامات المنصوص عليها في الاتفاقية والمساهمة
CRIC Committee for the review of the implementation of the Convention
الجدول 20 موجز التعويضات الموصى بها فيما يتعلق بمطالبات المملكة العربية السعودية
Recommended award for claim No. 5000219 Recommended awards for the claims of Saudi Arabia The Panel's recommendations in respect of Saudi Arabia's claims are summarized in table 20.
الجدول 14 مجموع مبالغ التعويضات المصوبة الموصى بها للمطالبات من الفئة ألف
Decides also that, based on the above corrections, the corrected total awards by instalment are as follows

 

عمليات البحث ذات الصلة : ممارسة جيدة - ممارسة جيدة - الممارسات الموصى بها - النهج الموصى بها - معظم الموصى بها - الموصى بها من - الجرعة الموصى بها - الرسالة الموصى بها - الجرعة الموصى بها - التجزئة الموصى بها - الحل الموصى بها - أكثر الموصى بها - تصميم الموصى بها - تطبيق الموصى بها