Translation of "مكتب المدني" to English language:
Dictionary Arabic-English
مكتب - ترجمة : مكتب - ترجمة : مكتب - ترجمة : مكتب - ترجمة : مكتب - ترجمة : مكتب المدني - ترجمة : مكتب - ترجمة : مكتب - ترجمة : مكتب - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
(ب) مشاورات مع المجتمع المدني، مكتب الأمم المتحدة في جنيف، 10 آذار مارس 2005 | (b) Consultations with civil society, United Nations Office at Geneva, 10 March 2005 |
السيد تييرنو كين، شعبة منظمات المجتمع المدني، مكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي | Mr. Thierno Kane, Civil Society Organization Division, Bureau for Resources and Strategic Partnerships, UNDP |
وبموجب قانون الزواج والأسرة، لا يعترف بالزواج في كازاخستان إلا إذا ع قد في مكتب للسجل المدني. | Under the law on marriage and the family, a marriage is recognized in Kazakhstan only if it is performed in a civil registry office. |
٦٧ تقوم منظمة الطيران المدني الدولي في الوقت الحالي، عن طريق مكتب التعاون التقني، بتنفيذ مشاريع للطيران المدني في ٣٠ دولة عضوا في منظمة المؤتمر اﻹسﻻمي. | 67. At the present time, through the Technical Cooperation Bureau, ICAO has active civil aviation projects in 30 member States of OIC. |
الرئيسان السيد تييرنو كين، مدير شعبة منظمات المجتمع المدني، مكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي | Co Chairs Mr. Thierno Kane, Director, Civil Society Organization Division, Bureau for Resources and Strategic Partnerships, UNDP and Mr. Yuri A. Boychenko (Russian Federation), member, Permanent Forum on Indigenous Issues |
وتجب الإشارة أيضا إلى أنه أنشئ داخل الهيئة المذكورة مكتب لتعزيز المساواة بين الجنسين ومنتدى عن المجتمع المدني. | It is also worth mentioning that a bureau for the promotion of gender equality and a forum on civil society have been set up within the IGAD secretariat. |
ي فترض في الزواج المعقود في مكتب للسجل المدني قيام قران متكافئ بين رجل وامرأة، برضا الطرفين الحر الكامل. | A marriage registered with a civil registry office presumes the equal union of a man and woman, with the free and full consent of the parties. |
٧٥ لمنظمة الطيران المدني الدولي صلة وثيقة مع جامعة الدول العربية في المسائل المتصلة بالطيران المدني، ﻻ سيما عن طريق مكتب المنظمة للشرق اﻷوسط في القاهرة، وسيسرها تعزيز تعاونها لكفالة تطوير الطيران المدني الدولي في المنطقة بشكل آمن ومنظم. | 75. The International Civil Aviation Organization (ICAO) has maintained close liaison with the League of Arab States on matters relating to civil aviation, particularly through the ICAO Middle East Office in Cairo, and will be pleased to enhance its cooperation in order to ensure the safe and orderly development of international civil aviation in the region. |
والزواج المدني يتم في مكتب التسجيل ما دامت كافة الشروط القانونية مستوفاة، من قبيل تجاوز كلا الشريكين للسن القانونية للزواج. | Civil marriages are performed in a Registry as long as all the legal requirements are met, for example, that both partners are above the legal age of marriage. |
مكتب السجل العام (GRO) هو الاسم الذي ي عر ف به السجل المدني في إنجلترا وويلز، واسكتلندا، والعديد من دول الكومنولث الأخرى، وأيرلندا. | General Register Office (GRO) is the name given to the civil registry in England and Wales, Scotland, many other Commonwealth nations and Ireland. |
367 ويسترعى مكتب المسج ل المدني انتباه الرجال والنساء الراغبين في الدخول في عقد زواج إلى المعلومات السابقة ويقد م لهم النصيحة بشأنها. | The Civil Registrar's office draws attention to and gives advice on the above to men and women wishing to enter into marriage. |
وقد أقامت عدة كيانات تابعة للأمم المتحدة، ومنها مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا، شبكات لمنظمات المجتمع المدني المشاركة التي تتعاون معها بانتظام. | Many United Nations entities, including UNOWA, have established networks of civil society organization partners with whom they regularly collaborate. |
والمساندة الكبيرة المقدمة من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومشاركة مكتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تونس، علاوة على مشاركة المجتمع المدني والقطاع الخاص | The major support given by DESA and the partnership of the United Nations Development Programme (UNDP) Office in Tunis, of civil society and of the private sector |
وأما مكتب الأمن النووي المدني، الذي هو جزء من وزارة التجارة والصناعة، فهو الهيئة التنظيمية الأمنية الوطنية للصناعة النووية المدنية في المملكة المتحدة. | The Office for Civil Nuclear Security (OCNS), which is part of the Department of Trade and Industry, is the national security regulatory authority for the UK's civil nuclear industry. |
الطيران المدني | Civil aviation |
المجتمع المدني | Civil Society |
المجتمع المدني | Involving civil society? |
العنصر المدني | 1. Civilian component |
157 وتدعو المفوضة السامية فروع الدولة وأجهزتها ومنظمات المجتمع المدني إلى الاستفادة بالكامل من خدمات المشورة والتعاون التقني التي يوفرها مكتب المفوضية في كولومبيا. | The High Commissioner invites the branches and entities of the State and civil society organizations to benefit fully from the technical cooperation and advisory services offered by her office in Colombia. |
'1 مكتب رئيس مكتب جنيف | (i) Office of the Chief of the Geneva Office |
٤ مكتب المدير العام، مكتب | 4. Office of the Director |
٥ مكتب المدير العام، مكتب | 5. Office of the Director |
الحزب الديمقراطي المدني | Civic democratic party GDS |
سابعا الطيران المدني | Civil aviation |
إدارة الطيران المدني، | Direction générale de migration |
التعاون المدني والعسكري | Civil military cooperation |
ثانيا المجتمع المدني | Civil society plays an active role in promoting human rights. |
ثانيا الطيران المدني | Civil aviation |
(4) المجتمع المدني | 4) Civil Society |
مخازن الدفاع المدني | Field defence stores |
منظمة الطيران المدني | (c) International Civil Aviation |
معدات الدفاع المدني | Field defence equipment |
مخازن الدفاع المدني | (x) Quartermaster and general stores . 17 000 |
ثالثا، يلزم تقديم الدعم للنهوض بحقوق الإنسان من خلال تعزيز القدرة الموجودة في نطاق المجتمع المدني، وفي مكتب مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في بوروندي. | Thirdly, support is required for the promotion of human rights by strengthening existing capacity in civil society and in the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights in Burundi. |
مكتب رئيس البعثة مكتب شؤون اﻹعﻻم | Office of the Chief of Mission 1 1 5 3 3 3 3 19 |
في يناير كانون الثاني الماضي، كشفت وزارة الخارجية الأميركية عن إنشاء مكتب ممتاز معني بالأمن المدني والديمقراطية وحقوق الإنسان، تحت قيادة وكيلة الأمين العام ماريا أوتيرو. | In January, the State Department unveiled a new super office of Civilian Security, Democracy, and Human Rights, under the leadership of Under Secretary Maria Otero. |
الشراكة ودور المجتمع المدني | Partnership and the role of civil society |
الشراكة مع المجتمع المدني | Partnering with civil society |
منظمة الطيران المدني الدولي | International Labour Organization (ILO) |
منظمة الطيران المدني الدولي | International Civil Aviation Organization |
منظمة الطيران المدني الدولي | International Telecommunication Union |
المجتمع المدني والمؤسسات الوطنية | Civil society and national institutions |
4 مشاركة المجتمع المدني | Participation of civil society |
جيم مبادرات المجتمع المدني | C. Initiatives of the civil society |
10 خدمات الدفاع المدني. | 10) civil defence services. |
عمليات البحث ذات الصلة : مكتب السجل المدني - مكتب السجل المدني - القانون المدني - العمل المدني - الأمن المدني - القطاع المدني - تقسيم المدني - تصميم المدني - هيكل المدني - الزواج المدني - الحكم المدني - القضاء المدني - شكوى المدني - استخدام المدني