Translation of "مع أي معرفة" to English language:
Dictionary Arabic-English
معرفة - ترجمة : أي - ترجمة : معرفة - ترجمة : معرفة - ترجمة : معرفة - ترجمة : أي - ترجمة : معرفة - ترجمة : أي - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
أردت معرفة أي واحدة منها | I wanted to find out which one it was. |
هل تريد معرفة أي شيء آخر | Anything else? |
معرفة العلماء ليست مستمدة من أي شئ. | Scientific knowledge isn't derived from anything. |
لا داعي للقلق بشأن معرفة أي شيء | You don't need to worry about knowing anything. |
أ عرف المأمور سوف أنكر أي معرفة بالأمر | I know the superintendent. I shall deny any knowledge. |
أنالمأسألك أيسؤال ، و لا أريد معرفة أي شئ | I've asked you no questions, and I don't want to know anything. |
لا تحتاج إلى معرفة أي شيء آخر | You do not need to know anything else. |
أريد معرفة سبب نزاعك مع (جوليان) | I want to know why you quarrelled with Julian. |
التحدي هو في معرفة أي جزء المراد استأصاله. | The challenge is knowing which part to take out. |
من أعلى الجبل ، لا يمكن معرفة أي تفاصيل | From high in the mountains. Couldn't make out any details. |
بدون ذلك، الواحد لا يستطيع تلقى أي معرفة | Without that, one can't gain any knowledge. |
من الأفضل معرفة أي شيء عن هذا البلد | I'd better find out something about the country. |
لا يمكننا فعل أي شيء دون معرفة ذلك | We can't do anything without knowing that. |
معرفة أي شيء. الرجال معرفة طريقك الأعمال أفضل مما أقوم به. وأنت تعرف ما هي المنتجات | You guys know your business way better than I do. And you know what products need to be pivoted. |
السلطات الإيرانية و السورية لمحاولة معرفة أي معلومات جديدة | Iranian and Syrian authorities at high levels, to try and obtain additional information. |
أي رقم مقسوما على 0 هو كمية غير معرفة | Anything over a 0 is undefined. |
إنه لم يرد معرفة أي شئ ، إنه لم يهتم. | He didn't want to know anything. He didn't care. |
و مع مرور الشهور بدأت فى معرفة أصدقائك | As months went by, I began to know your friends. |
تلك الفكرة. ينبغي ان نتصالح مع معرفة المريض بجسده مع قياسات الطبيب | We have to reconcile the patient's knowledge of their body with physician's measurements. |
لم تكن ترغب في معرفة أي شيئ عن حياته الشخصية. | She didn't want to know anything about his personal life. |
ما أريد فعله هو معرفة أي من العبارات الآتية صحيح | What I want you to do, is figure out which of these statements, are actually true. |
لا يمكنك تجريد انسان تعلم القراءة من أي معرفة أكتسبها. | You cannot uneducate the person who has learned to read. |
إذا حصلنا على أي معلومات، ونحن سوف تتيح لك معرفة. | If we get any information, we will let you know. |
لأن ما فعلناه مع هؤلاء الأطفال هو معرفة إمكانياتهم.. | Because what we did with these girls is to understand their potential. |
وهذا يمكننا من معرفة اننا نتعامل مع قطع زائد | So that lets us know that we're dealing with a hyperbola. |
انا ايضا يجب علي معرفة ما يحصل مع الاولاد | I also need to know what is happening with the guys. |
لم أحاول معرفة ما قد يفعله أحد مع ذلك. | I didn't try to figure out what one does with that. |
لذا لايمكن معرفة ماذا يحدث مع انثى الخنزير بالفعل | So you're not really sure what's going on with the pig. |
وجب علي معرفة أن بإمكانك التعامل مع سلاح ناري | I might've known you could handle a firearm. |
ومجال الدالة أي عدد حقيقي، بإمكاني وضع أي رقم هنا، وستكون معرفة على هذه الفترة | The domain of this is actually all real numbers, I could put any number here, so obviously it's going to be defined over this interval. |
هذه بعض الكلمات التي رأيناها من قبل والآن نريد معرفة أي من تلك كلمات هذا المقال يتوافق مع كلمات المقال المترجم. | Here are some words that we've seen before, and we have to figure out which words in this article correspond to which words in the translation article. |
لقد كانت معرفة الله أبعد عن أي شيء خطر على ذهنه | The knowledge of God was far beyond anything that ever crossed his mind. |
لا ينبغي عليك معرفة أي شيء عن الأطفال، أوغندا، أو أفريقيا. | You don t have to learn anything about the children, Uganda, or Africa. |
ونريد معرفة عند أي نقطة على محور السينات تساوي هذه 2 | And we want to figure out, at what x value does this equal 2. |
ولكن على أي حال، لذلك دعونا معرفة ما لدينا هذه المبادرة. | But anyway, so let's figure out what our psi is. |
ذهبت إلى أمريكا بدون معرفة أي كلمة من الإنجليزية مع ذلك قال لي مسؤول الخدمة الاجتماعية أن علي الذهاب إلى المدرسة الثانوية | I went to America without knowing a word of English, yet my social worker told me that I had to go to high school. |
لذلك , كل مرة أي شخص يستعمل تاكسي في بلفاست بدون معرفة , حقيقة , | So, every single time that somebody got into a taxi in Belfast without knowing, actually, was funding the IRA. |
نريد معرفة المقدار ونريد معرفة الفرضية | We want to figure out it's magnitude and we want to figure out it's argument. |
من جهة التأثيرات الجانبية ، وغير ذلك. عليك معرفة أي من الجينات أصبحت نشطة. | In the side effect profile, etc., you want to see where those genes are turned on. |
وهكذا فأنا أمام احتمالات عدم معرفة أي شيء جديد. والبحث عن شيء جديد. | So, I'm open to the possibilities of not knowing and finding out something new. |
تخصصت في الرياضيات مع معرفة بسيطة في الفيزياء وتخرجت في عام 1942. | She majored in mathematics with a minor in physics and graduated in 1942. |
حسنا مع تقنيتنا الجراح قادر مباشرة على معرفة اي العقد لديها سرطان | Well with our technology, the surgeon is able to tell immediately which nodes have cancer. |
وقد أردت معرفة كيف يمكنني أخذ بركة هذه الموارد وتقاسمها مع العالم. | And I wanted to figure out how I could take the blessing of these resources and share it with the world. |
بالطبع، لا يمكننا معرفة ما الذي سيحصل وعلينا أن نعيش مع الشك. | Of course, we can't know what's going to happen and we have to live with uncertainty. |
من الرائع معرفة انهم يتشاركون في جزء من جزيئاتهم مع الحمض النووي . | It's nice to know that they share parts of their molecules with DNA. |
عمليات البحث ذات الصلة : معرفة أي - معرفة مع - معرفة مع - دون أي معرفة - معرفة متقدمة مع - معرفة المزيد مع - معرفة جيدة مع - مع أي - مع أي - يمكن معرفة أي شخص - معرفة - معرفة