Translation of "معظم نتيجة إيجابية" to English language:
Dictionary Arabic-English
نتيجة - ترجمة : نتيجة - ترجمة : نتيجة - ترجمة : معظم - ترجمة : إيجابية - ترجمة : نتيجة - ترجمة : نتيجة - ترجمة : معظم - ترجمة : نتيجة - ترجمة : معظم نتيجة إيجابية - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
واﻵن فقط، ظهرت أول نتيجة إيجابية. | Only now do we have the first positive result. |
وقد أبلغ معظم المرضى عن نتائج إيجابية. | Most patients have reported positive results. |
وما زلنا نأمل في أن تتحقق نتيجة إيجابية لهذه المبادرة. | We remain hopeful that a positive outcome to this initiative will be achieved. |
٣٥١ أدلى معظم الوفود بتعليقات إيجابية على عرض برنامج العمل ومحتواه. | 135. Most delegations commented favourably on the presentation and content of the programme of work. |
وإنها لروح إيجابية للغاية ومشجعة تلك التي تولدت نتيجة لاجتماعات اليوم . | This was an extremely positive and encouraging spirit that has been generated as a result of today s meetings. |
وعموما، حدث هذا النمو نتيجة التصدير في معظم البلدان. | Generally speaking, such growth was export driven in most countries. |
إن المجتمع الدولي يعلق آمالا كبرى على التوصل إلى نتيجة إيجابية في كوبنهاجن. | The international community has great expectations for reaching a positive outcome in Copenhagen. |
وفي عالم السياسة الذي يتسم بالنقص، فإن هذه الأرضية الوسط تشكل نتيجة إيجابية. | In the imperfect world of politics, this middle ground would be a positive outcome. |
ومع ذلك، لا ينبغي لنا أن نفترض أن نتيجة الاستعراض ستكون إيجابية حتما. | Nevertheless, we should not take a positive outcome of the review as a foregone conclusion, nor should we assume that the subsequent launch of a final status process will be automatic. |
وﻻبد أن تعتمد أية نتيجة إيجابية في الكفــــاح ضد المخدرات على نمونا اﻻقتصادي. | Any positive result in the fight against drugs must depend on our economic growth. |
وجاءت هذه اﻻتفاقية الشاملة في معظم جوانبها نتيجة لتوافق اﻵراء. | For the most part, this comprehensive Convention is the result of consensus. |
وإذا كانت نتيجة هذه المشاورات غير إيجابية، فسيعود اﻷمين العام إلى تناول هذه المسألة. | Should the outcome of these consultations not be favourable, the Secretary General will revert to this issue. |
وبين الأشخاص غير المصابين بالسرطان (99500)، فإن 1 سوف تأتي نتيجة فحصهم إيجابية، وهذا يعني 995 حالة إيجابية كاذبة من بين 1470 اختبار إيجابي. | Of the 99,500 people without cancer, 1 will test positive, yielding 995 false positives out of 1,470 positive tests. |
فلن تتحقق أي نتيجة إيجابية من إدانة الولايات المتحدة لهذين النظامين العنيدين من جانب واحد. | Nothing positive will come from the US condemning these two difficult regimes unilaterally. |
وتعتبر الفيروسات المضخمة للخلايا حالة خاصة حيث أن أكثر المتبرعون يظهرون نتيجة إيجابية في فحصها. | Cytomegalovirus is a special case in donor testing in that many donors will test positive for it. |
وبينما كانت عملية جمع البيانات صعبة نتيجة القيود الزمنية، فقد كانت نتائج المشاورات إيجابية إجمالا. | While the data collection process had been difficult on account of time constraints, the overall results of the consultations had been positive. |
نتيجة لذلك، أصبح معظم سكانها لاجئين وفر العديد منهم إلى مصر. | As a result, many of its residents became refugees and fled to Egypt. |
إذن آمل أن تكون الأمور إيجابية , إيجابية , إيجابية , و أكثر إيجابية. | So hopefully everything has been positive, positive, positive, more positive. |
وعلى هذا فمن منظور واقعي، قد يكون التوصل إلى نتيجة إيجابية في محادثات أنابوليس شبه مستحيل. | So, from a realistic point of view, a positive outcome for the Annapolis talks seems almost impossible. |
وحتى الفائز بسباق هذا العام، ألبيرتو كونتادور ، يقال إن نتيجة فحصه في العام الماضي كانت إيجابية. | The eventual winner, Alberto Contador, is himself alleged to have had a positive test result last year. |
وأكد نائب الرئيس لممثلي الخاص أن الحكومة ما زالت ملتزمة بالتوصل إلى نتيجة إيجابية لمحادثات أبوجا. | Vice President Taha assured him that the Government remains committed to a positive outcome of the Abuja talks. |
إننا واثقون بأن خبرتكم ومهارتكم الدبلوماسية ستؤديان إلى التوصل إلى نتيجة إيجابية للغاية ﻷعمال هذه الدورة. | We are certain that your experience and your diplomatic skill will lead to a very positive outcome for the work of this session. |
إذن آمل أن تكون الأمور إيجابية , إيجابية , إيجابية , | This is that rocket going up. |
أظهرت معظم الاختبارات الحديثة أن ليس له فقط Amezcua Bio Disc 2 القرص الحيوي تأثيرات طاقة إيجابية | Most recent tests have shown that not only does the Amezcua Bio Disc 2 have positive energy influences on the human body and also water but also that it is a very effective method of energising and balancing the human bio field, this decreases energy imbalances and redistributes pooled energy around the body. |
وبما أن 95 منهم سوف تأتي نتيجة فحصهم إيجابية، فإن هذا يعني 475 فحصا إيجابيا في المتوسط. | Since 95 of them will test positive, there will be, on average, 475 positive tests. |
إن الفلبين تراعي نداءكم إلى اللجنة الأولى كي تسير أعمالها واضعة نصب عينها تحقيق نتيجة إيجابية وبناءة. | The Philippines pays heed to your appeal for the First Committee to conduct its business with an eye to a positive and constructive outcome. |
إن التنسيق المتزايد بين الأطراف الذي جاء نتيجة لهذه العملية لهو خطوة إيجابية يجب الاستفادة منها مستقبلا. | The increased coordination between the parties as a result of this is a positive step, which must be built upon in the future. |
وسيعمل وفدي مع اﻵخرين من أجل تحقيق، كلما أمكن ذلك، نتيجة إيجابية بشأن هذه المسألة البالغة اﻷهمية. | My delegation will work with others to achieve, if possible, a positive outcome on this most important question. |
وبهذه الروح نحن متفائلون للغاية بشأن رغبة الدولة القائمة باﻹدارة في رؤية نتيجة إيجابية في كاليدونيا الجديدة. | It is in that spirit that we are very optimistic about the administering Power apos s desire to see a positive outcome in New Caledonia. |
من خلال المعلومات المضطربة والغير كاملة المتوفرة، يمكن جمع نتيجة إيجابية واحدة أن البوغوميل كانوا م تبنية Adoptionists ومانويون. | From the imperfect and conflicting data which is available, one positive result can be gathered that the Bogomils were both Adoptionists and Manichaeans. |
وقال إن الأونكتاد شريك مهم لأفريقيا في إطار البحث عن نتيجة إيجابية لبرنامج عمل الدوحة وتحقيق هدفها الإنمائي. | UNCTAD was an important partner for Africa in the search for a successful conclusion to the Doha Work Programme and to the realization of its development goal. |
ولهذا السبب، امتنعنا عن التصويت في المجلس على القرارات التي شعرنا بأنها ﻻ تسهم في تحقيق نتيجة إيجابية. | It is for this reason that in the Board we abstained in the voting on those resolutions, which we felt did not contribute to a positive result. |
معظم حالات التهاب الجيوب هي نتيجة لعدوى فيروسية وتنقضى خلال فترة تمتد لعشرة أيام. | Most cases are due to a viral infection and resolve over the course of 10 days. |
وقال إنه يشعر بأن معظم النزلاء قد نظروا إلى إمكانية التخفيف بصورة إيجابية، حتى وإن كانت تتطلب طول الانتظار. | He felt that most inmates viewed the possibility of commutation favourably, even if it involved a long wait. |
وفي الأشهر التي سبقت صدور القرار، حث صندوق النقد الدولي قبرص على اتخاذ كل الخطوات الضرورية لضمان نتيجة إيجابية. | In the months leading up to the decision, the IMF urged Cyprus to take all necessary steps to ensure a favorable outcome. |
إننا نعي جيدا أن هناك عددا من القضايا التي يتعين تناولها فورا ويجب حلها بطريقة تضمن نتيجة إيجابية وناجحة. | We are well aware that there are a number of issues that need to be addressed immediately and that need to be resolved in a manner that ensures a positive and successful outcome. |
ولهذا السبب امتنعنا في مجلس المحافظين عن التصويت على القرارات التي شعرنا أنها ﻻ تسهم في تحقيق نتيجة إيجابية. | It was for that reason that in the Board we abstained on those resolutions that we felt were not contributing to a positive result. |
أو بعبارة أخرى، حتى إذا أتت نتيجة فحصك لاستكشاف السرطان إيجابية، فإن احتمالات إصابتك به حقا لا تزيد عن 32 . | In other words, even if you tested positive for the cancer, the probability that you actually have it is only about 32 . |
ونحن مستعدون للانخراط مع شركائنا في حوار ومناقشات من أجل إغناء فهمنا للمسائل المطروحة بغية التوصل إلى نتيجة إيجابية وبناءة. | We are prepared to engage our partners and interlocutors in dialogue and discussion to further enrich our understanding of the questions at hand with a view to achieving a positive and constructive outcome. |
إن البند قيد النظر بند حساس وصعب حقا، ومن المفترض أن تكون هذه المناقشة جادة، وأن تفضي إلى نتيجة إيجابية. | It is true that the item under consideration is sensitive and difficult. This debate is supposed to be a serious one, one that should lead to a positive result. |
وبعد ذلك أصبحنا إيجابية، وأكثر إيجابية، وحتى ويتزايد أكثر إيجابية، حيث الكامل الوقت لدينا المنحدر. | And then we became positive, and more positive, and even more positive, so the entire time our slope is increasing. |
ولذلك، فإن معظم أهل جيبوتي فقراء والفقر في ازدياد نتيجة لتقلص الروابط التجارية مع اثيوبيا والصومال. | Consequently most of the people of Djibouti are poor, and poverty is on the rise as a result of diminishing trade links with Ethiopia and Somalia. |
وعلى الرغم من أنه لم يتم بعد التغلب على جميع القضايا المعقدة، فلحسن الطالع كانت النتائج النهائية إيجابية في معظم الأحيان. | Although not all the problematic issues have yet been entirely overcome, the final outcomes, luckily, have been mostly positive. |
وإذا لم تسفر هذه التدابير عن نتيجة إيجابية على الفور، واستمرت المجزرة، فلن يكون هناك بديل عن بذل المزيد من الجهود. | If these measures do not bite immediately, and the carnage continues, there will be no alternative but to do more. |
لقد حث الأمين العام والمفوضة السامية لحقوق الإنسان المجلس على أن يحقق على نحو مستعجل نتيجة إيجابية في أعقاب تلك التوصية. | The Secretary General and the High Commissioner for Human Rights pressed the Council to urgently provide a favourable outcome following that recommendation. |
عمليات البحث ذات الصلة : نتيجة إيجابية - نتيجة إيجابية - نتيجة إيجابية - نتيجة إيجابية - نتيجة تشغيلية إيجابية - معظم نتيجة ضرب - معظم نتيجة كبيرة