Translation of "معظم نتيجة إيجابية" to English language:


  Dictionary Arabic-English

نتيجة - ترجمة : نتيجة - ترجمة : نتيجة - ترجمة : معظم - ترجمة : إيجابية - ترجمة : نتيجة - ترجمة : نتيجة - ترجمة : معظم - ترجمة : نتيجة - ترجمة : معظم نتيجة إيجابية - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

واﻵن فقط، ظهرت أول نتيجة إيجابية.
Only now do we have the first positive result.
وقد أبلغ معظم المرضى عن نتائج إيجابية.
Most patients have reported positive results.
وما زلنا نأمل في أن تتحقق نتيجة إيجابية لهذه المبادرة.
We remain hopeful that a positive outcome to this initiative will be achieved.
٣٥١ أدلى معظم الوفود بتعليقات إيجابية على عرض برنامج العمل ومحتواه.
135. Most delegations commented favourably on the presentation and content of the programme of work.
وإنها لروح إيجابية للغاية ومشجعة تلك التي تولدت نتيجة لاجتماعات اليوم .
This was an extremely positive and encouraging spirit that has been generated as a result of today s meetings.
وعموما، حدث هذا النمو نتيجة التصدير في معظم البلدان.
Generally speaking, such growth was export driven in most countries.
إن المجتمع الدولي يعلق آمالا كبرى على التوصل إلى نتيجة إيجابية في كوبنهاجن.
The international community has great expectations for reaching a positive outcome in Copenhagen.
وفي عالم السياسة الذي يتسم بالنقص، فإن هذه الأرضية الوسط تشكل نتيجة إيجابية.
In the imperfect world of politics, this middle ground would be a positive outcome.
ومع ذلك، لا ينبغي لنا أن نفترض أن نتيجة الاستعراض ستكون إيجابية حتما.
Nevertheless, we should not take a positive outcome of the review as a foregone conclusion, nor should we assume that the subsequent launch of a final status process will be automatic.
وﻻبد أن تعتمد أية نتيجة إيجابية في الكفــــاح ضد المخدرات على نمونا اﻻقتصادي.
Any positive result in the fight against drugs must depend on our economic growth.
وجاءت هذه اﻻتفاقية الشاملة في معظم جوانبها نتيجة لتوافق اﻵراء.
For the most part, this comprehensive Convention is the result of consensus.
وإذا كانت نتيجة هذه المشاورات غير إيجابية، فسيعود اﻷمين العام إلى تناول هذه المسألة.
Should the outcome of these consultations not be favourable, the Secretary General will revert to this issue.
وبين الأشخاص غير المصابين بالسرطان (99500)، فإن 1 سوف تأتي نتيجة فحصهم إيجابية، وهذا يعني 995 حالة إيجابية كاذبة من بين 1470 اختبار إيجابي.
Of the 99,500 people without cancer, 1 will test positive, yielding 995 false positives out of 1,470 positive tests.
فلن تتحقق أي نتيجة إيجابية من إدانة الولايات المتحدة لهذين النظامين العنيدين من جانب واحد.
Nothing positive will come from the US condemning these two difficult regimes unilaterally.
وتعتبر الفيروسات المضخمة للخلايا حالة خاصة حيث أن أكثر المتبرعون يظهرون نتيجة إيجابية في فحصها.
Cytomegalovirus is a special case in donor testing in that many donors will test positive for it.
وبينما كانت عملية جمع البيانات صعبة نتيجة القيود الزمنية، فقد كانت نتائج المشاورات إيجابية إجمالا.
While the data collection process had been difficult on account of time constraints, the overall results of the consultations had been positive.
نتيجة لذلك، أصبح معظم سكانها لاجئين وفر العديد منهم إلى مصر.
As a result, many of its residents became refugees and fled to Egypt.
إذن آمل أن تكون الأمور إيجابية , إيجابية , إيجابية , و أكثر إيجابية.
So hopefully everything has been positive, positive, positive, more positive.
وعلى هذا فمن منظور واقعي، قد يكون التوصل إلى نتيجة إيجابية في محادثات أنابوليس شبه مستحيل.
So, from a realistic point of view, a positive outcome for the Annapolis talks seems almost impossible.
وحتى الفائز بسباق هذا العام، ألبيرتو كونتادور ، يقال إن نتيجة فحصه في العام الماضي كانت إيجابية.
The eventual winner, Alberto Contador, is himself alleged to have had a positive test result last year.
وأكد نائب الرئيس لممثلي الخاص أن الحكومة ما زالت ملتزمة بالتوصل إلى نتيجة إيجابية لمحادثات أبوجا.
Vice President Taha assured him that the Government remains committed to a positive outcome of the Abuja talks.
إننا واثقون بأن خبرتكم ومهارتكم الدبلوماسية ستؤديان إلى التوصل إلى نتيجة إيجابية للغاية ﻷعمال هذه الدورة.
We are certain that your experience and your diplomatic skill will lead to a very positive outcome for the work of this session.
إذن آمل أن تكون الأمور إيجابية , إيجابية , إيجابية ,
This is that rocket going up.
أظهرت معظم الاختبارات الحديثة أن ليس له فقط Amezcua Bio Disc 2 القرص الحيوي تأثيرات طاقة إيجابية
Most recent tests have shown that not only does the Amezcua Bio Disc 2 have positive energy influences on the human body and also water but also that it is a very effective method of energising and balancing the human bio field, this decreases energy imbalances and redistributes pooled energy around the body.
وبما أن 95 منهم سوف تأتي نتيجة فحصهم إيجابية، فإن هذا يعني 475 فحصا إيجابيا في المتوسط.
Since 95 of them will test positive, there will be, on average, 475 positive tests.
إن الفلبين تراعي نداءكم إلى اللجنة الأولى كي تسير أعمالها واضعة نصب عينها تحقيق نتيجة إيجابية وبناءة.
The Philippines pays heed to your appeal for the First Committee to conduct its business with an eye to a positive and constructive outcome.
إن التنسيق المتزايد بين الأطراف الذي جاء نتيجة لهذه العملية لهو خطوة إيجابية يجب الاستفادة منها مستقبلا.
The increased coordination between the parties as a result of this is a positive step, which must be built upon in the future.
وسيعمل وفدي مع اﻵخرين من أجل تحقيق، كلما أمكن ذلك، نتيجة إيجابية بشأن هذه المسألة البالغة اﻷهمية.
My delegation will work with others to achieve, if possible, a positive outcome on this most important question.
وبهذه الروح نحن متفائلون للغاية بشأن رغبة الدولة القائمة باﻹدارة في رؤية نتيجة إيجابية في كاليدونيا الجديدة.
It is in that spirit that we are very optimistic about the administering Power apos s desire to see a positive outcome in New Caledonia.
من خلال المعلومات المضطربة والغير كاملة المتوفرة، يمكن جمع نتيجة إيجابية واحدة أن البوغوميل كانوا م تبنية Adoptionists ومانويون.
From the imperfect and conflicting data which is available, one positive result can be gathered that the Bogomils were both Adoptionists and Manichaeans.
وقال إن الأونكتاد شريك مهم لأفريقيا في إطار البحث عن نتيجة إيجابية لبرنامج عمل الدوحة وتحقيق هدفها الإنمائي.
UNCTAD was an important partner for Africa in the search for a successful conclusion to the Doha Work Programme and to the realization of its development goal.
ولهذا السبب، امتنعنا عن التصويت في المجلس على القرارات التي شعرنا بأنها ﻻ تسهم في تحقيق نتيجة إيجابية.
It is for this reason that in the Board we abstained in the voting on those resolutions, which we felt did not contribute to a positive result.
معظم حالات التهاب الجيوب هي نتيجة لعدوى فيروسية وتنقضى خلال فترة تمتد لعشرة أيام.
Most cases are due to a viral infection and resolve over the course of 10 days.
وقال إنه يشعر بأن معظم النزلاء قد نظروا إلى إمكانية التخفيف بصورة إيجابية، حتى وإن كانت تتطلب طول الانتظار.
He felt that most inmates viewed the possibility of commutation favourably, even if it involved a long wait.
وفي الأشهر التي سبقت صدور القرار، حث صندوق النقد الدولي قبرص على اتخاذ كل الخطوات الضرورية لضمان نتيجة إيجابية.
In the months leading up to the decision, the IMF urged Cyprus to take all necessary steps to ensure a favorable outcome.
إننا نعي جيدا أن هناك عددا من القضايا التي يتعين تناولها فورا ويجب حلها بطريقة تضمن نتيجة إيجابية وناجحة.
We are well aware that there are a number of issues that need to be addressed immediately and that need to be resolved in a manner that ensures a positive and successful outcome.
ولهذا السبب امتنعنا في مجلس المحافظين عن التصويت على القرارات التي شعرنا أنها ﻻ تسهم في تحقيق نتيجة إيجابية.
It was for that reason that in the Board we abstained on those resolutions that we felt were not contributing to a positive result.
أو بعبارة أخرى، حتى إذا أتت نتيجة فحصك لاستكشاف السرطان إيجابية، فإن احتمالات إصابتك به حقا لا تزيد عن 32 .
In other words, even if you tested positive for the cancer, the probability that you actually have it is only about 32 .
ونحن مستعدون للانخراط مع شركائنا في حوار ومناقشات من أجل إغناء فهمنا للمسائل المطروحة بغية التوصل إلى نتيجة إيجابية وبناءة.
We are prepared to engage our partners and interlocutors in dialogue and discussion to further enrich our understanding of the questions at hand with a view to achieving a positive and constructive outcome.
إن البند قيد النظر بند حساس وصعب حقا، ومن المفترض أن تكون هذه المناقشة جادة، وأن تفضي إلى نتيجة إيجابية.
It is true that the item under consideration is sensitive and difficult. This debate is supposed to be a serious one, one that should lead to a positive result.
وبعد ذلك أصبحنا إيجابية، وأكثر إيجابية، وحتى ويتزايد أكثر إيجابية، حيث الكامل الوقت لدينا المنحدر.
And then we became positive, and more positive, and even more positive, so the entire time our slope is increasing.
ولذلك، فإن معظم أهل جيبوتي فقراء والفقر في ازدياد نتيجة لتقلص الروابط التجارية مع اثيوبيا والصومال.
Consequently most of the people of Djibouti are poor, and poverty is on the rise as a result of diminishing trade links with Ethiopia and Somalia.
وعلى الرغم من أنه لم يتم بعد التغلب على جميع القضايا المعقدة، فلحسن الطالع كانت النتائج النهائية إيجابية في معظم الأحيان.
Although not all the problematic issues have yet been entirely overcome, the final outcomes, luckily, have been mostly positive.
وإذا لم تسفر هذه التدابير عن نتيجة إيجابية على الفور، واستمرت المجزرة، فلن يكون هناك بديل عن بذل المزيد من الجهود.
If these measures do not bite immediately, and the carnage continues, there will be no alternative but to do more.
لقد حث الأمين العام والمفوضة السامية لحقوق الإنسان المجلس على أن يحقق على نحو مستعجل نتيجة إيجابية في أعقاب تلك التوصية.
The Secretary General and the High Commissioner for Human Rights pressed the Council to urgently provide a favourable outcome following that recommendation.

 

عمليات البحث ذات الصلة : نتيجة إيجابية - نتيجة إيجابية - نتيجة إيجابية - نتيجة إيجابية - نتيجة تشغيلية إيجابية - معظم نتيجة ضرب - معظم نتيجة كبيرة