Translation of "مصممة بشكل موحد" to English language:


  Dictionary Arabic-English

موحد - ترجمة : موحد - ترجمة : موحد - ترجمة : موحد - ترجمة : موحد - ترجمة : مصممة - ترجمة : مصممة بشكل موحد - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

وليست مصممة بشكل جيد، صحيح
They're not very well designed, right?
وليست مصممة بشكل جيد، صحيح
They're not very well designed. (Laughter)
اذن لايمكننا فقط استبعاد بشكل موحد كل الانماط هكذا
So we can't just uniformly dismiss all patterns like that.
وبولندا مصممة على اﻹسهام بشكل بناء في تحقيق هذه الغاية.
Poland is determined to make a constructive contribution to this end.
وأعتقد ما سترونه هو ظهور فكرة فصل دراسي عالمي بشكل موحد
And I think what you'll see emerging is this notion of a global one world classroom.
كنت أمتطي سيارة مصممة بشكل شيء، وقد اصطدمت بحاجز طريق مصمم بشكل سيء، على طريق مصمم بشكل سيء في ولاية بنسلفانيا،
I was in a poorly designed automobile that hit a poorly designed guardrail on a poorly designed road in Pennsylvania, and plummeted down a 200 foot embankment and killed two people in the car.
الاديان المعاصرة مصممة بذكاء... مصممة بذكاء
Today's religions are brilliantly designed brilliantly designed.
وقاعدة البيانات مصممة بشكل محدد ليستعملها علماء اﻷرض، ومهندسو التعدين، وواضعو السياسات الحكومية.
The database was specifically designed for use by earth scientists, mining engineers and government policy makers.
وأ عرب عن الأمل في أن تعتمد كافة الهيئات المنشأة بمعاهدات بشكل موحد هذه الممارسات.
It was hoped that such practices would be adopted by all treaty bodies in a unified manner.
لا يمكن لها أن تكون بسبب بعض آليات البث تأثر بجميع الأشخاص بشكل موحد
It cannot be because of some broadcast mechanism affecting everyone uniformly.
ويقوم آخر على استخلاصه بشكل مباشر من الهواء باستخدام عملية كيميائية مصممة لذلك الغرض خصيصا.
Another is to capture it directly from the air using specially designed chemical processes.
فشلت الساعة فشل ذريع في السوق، ليس لأنها لم تكن مصممة بشكل بسيط و جميل.
The Wireless Watch flopped miserably in the market, but it wasn't because it wasn't simply and beautifully designed.
موحد
Uniform
مصممة جان
Stylist Jang!
مصممة جان
Stylist Jang! lt i gt Oh! lt i gt That's right! International star Jin Se Ryeong. lt i gt Ah!
أنا مصممة
I insist.
ويتكون من قاعدة حمراء تتوسطه شمس صفراء تحيطها 40 خطا من الأشعة متباعدة بشكل موحد.
It consists of a red field with a yellow sun in the center having 40 uniformly spaced rays.
والمجلس يرحب باﻷخذ بشكل موحد جديد لتقديم التقارير بغية رصد تقدم مشاريع الصناديق اﻻستئمانية للمركز.
The Board welcomes the introduction of a standard report format for monitoring the progress of ITC trust fund projects.
! إنها أحذية مصممة
It's a designer brand.
أنا مصممة صناعية
I'm an industrial designer.
وجرى الشروع في مناقشات مع البرنامج الإنمائي واليونيسيف بشأن متطلباتهما الخاصة فضلا عن الأخذ بشكل موحد للإبلاغ.
Discussions with UNDP and UNICEF on their particular requirements, as well as a common reporting format, have been initiated.
٢٢٧ ومن الطرق العملية لتقديم المساعدة إلى الدول اﻷعضاء في مجال تطبيق اﻻتفاقية بشكل موحد وثابت وتنفيذها بشكل عقﻻني، دراسة الممارسة الراهنة واﻻستفادة منها.
227. One practical way of assisting Member States in uniform and consistent application of the Convention and its rational implementation is to study and benefit from existing practice.
لدي مقام موحد
I have a common denominator.
انا مصممة تاك ون
I am the stylist for Take One.
أمي كانت مصممة أيضا،
And my mother was a kind of a designer, also.
إنها مصممة أزياء إيطالية.
She's an Italian fashion designer.
مصممة جان , هلى انتهتي
Stylist Jang, are you almost done?
فلم تكن مصممة للمتعة
It wasn't designed for pleasure.
هذه الطائرة مصممة جيدا
This plane is really built.
'6 الترويج للصكوك القانونية الدعوة إلى القبول العالمي بالاتفاقية والاتفاقات ذات الصلة، وتطبيقها بشكل موحد ومتسق، وتنفيذها بفعالية
(vi) Promotion of legal instruments promotion of the universal acceptance of the Convention and the related agreements, their uniform and consistent application and their effective implementation
17 ونفذ نظام مراقبة استعمال المركبات في أوائل عام 2003 ويستخدم حاليا بشكل موحد لجميع المركبات في المقر.
CarLog was implemented in early 2003 and its use is now standard for all vehicles at Headquarters.
إن القانون يعبر عن شواغل الشعب الكمبودي، ويستجيب للحالة الراهنة ويطبق بشكل موحد على جميع اﻷجانب دون تمييز.
The law reflects the concerns of the Cambodian people, responds to the current situation and is applied uniformly to all foreigners without discrimination.
و هذا ما يحصل لنا في محطات الوقود و حقيقة أن مضخات الوقود مصممة بشكل دقيق لتخفيف هذا الاستياء
And this is what happens to us at the gas pump and actually, gas pumps are specifically designed to diffuse that anger.
إن أغلب بيانات الإفصاح ليست مصممة لكي ت قرأ بل إنها مصممة ليتم النقر عليها.
Most disclosure statements are not designed to be read they are designed to be clicked on.
هو مجرد غريب موحد !
He's just a uniform freak.
حيث كل شيء موحد.
One is fast food, where everything is standardized.
سعر موحد، كما قلت
Flat rate, as you said?
أما الوظائف الباقية فتعتبر تخصصية بدرجة كبيرة أو متفردة بما لا ينبغي معه توصيفها بشكل موحد على نطاق المنظمة.
The remaining positions are considered to be too specialized or unique to be described in a standardized organization wide format. The feedback from programme managers and staff in general is positive.
وهذه الصلصة عبارة عن رموز برمجية قمنا بكتابتها للسماح لهذه الأجزاء المنفصلة من التكنولوجيا للعمل معا والعمل بشكل موحد .
And the sauce was code in software that we'd written to allow these disparate pieces of technology to come together and work as one.
هل ترانا قادرون كـ قبيلة عالمية أن نتصرف بشكل موحد وبالسرعة المطلوبة كي نغي ر سلوكنا الجماعي في الوقت المطلوب
Can we as a global tribe get our act together fast enough to be able to change our collective behavior fast enough?
المدارس تذكر ، أجتزت سنة واحدة لذا أعتقد إنه يحق لي التكلم حول المدرسة هي لعبة، لكنها ليست مصممة بشكل فظيع
School and remember, I made it through one year, so I think I'm qualified to talk on school is a game, it's just not a terribly well designed game, right.
المدارس تذكر ، أجتزت سنة واحدة لذا أعتقد إنه يحق لي التكلم حول المدرسة هي لعبة، لكنها ليست مصممة بشكل فظيع
School and remember, I made it through one year, so I think I'm qualified to talk on school is a game it's just not a terribly well designed game.
اذا كنت مصممة فطبعا سنساعدك
If you work by that principle, we will assist you.
بعض هذه الألوان مصممة لتبهر
Some of the colors are designed to hypnotize, these lovely patterns.
كل هدا خطأك , مصممة جان
This is all because of you, Stylist Jang!

 

عمليات البحث ذات الصلة : بشكل موحد - بشكل موحد مع - متباعدة بشكل موحد - مختلطة بشكل موحد - تنظم بشكل موحد - الحجم بشكل موحد - بشكل موحد وثابت - اعتمد بشكل موحد - قبلت بشكل موحد - مصممة بشكل فردي - مصممة بشكل جميل - مصممة بشكل فريد - مصممة بشكل فردي - مصممة بشكل كاف