Translation of "مصابة" to English language:


  Dictionary Arabic-English

  Examples (External sources, not reviewed)

مصابة بصداع
A headache.
إني مصابة
I'm wounded.
هذه عينة مصابة.
This is a positive sample.
المكسيك مصابة بالسرطان
Mexico has cancer.
هل هي مصابة
Is she hurt?
هل هي مصابة
Has she been hurt?
أم وحيدة، مصابة بالإيدز
Single mother, HIV positive.
أنا أيضا مصابة بالسرطان.
I m also a Cancerian. )
هل هى مصابة بالاكتئاب
Psychotic depression?
أم وحيدة، مصابة بالإيدز
Single mother, HlV positive.
و ترون انها مصابة.
And you see that it is injured.
إن أعصابك مصابة بالفايروس
Note your brain cells are now draining off into the arterial circle of Willis...
انها مصابة بنزيف كبير.
She's had a great hemorrhage.
هل أنت مصابة بالبرد
Do you have a cold?
أنت مصابة بسمومه الإلحادية
You're infected with his agnosticism!
سمعت أنها مصابة بالحمى
I hear she get's fever
أخبريه بأني مصابة بالحمى
Tell him I have a fever.
هلتعلمينأنك... مصابة بمرض عصبي
D'you know that you're just a neurotic?
إنني مصابة بعيب جسماني
I've got a physically defect.
إنها مصابة بالحمة ماذا هناك
She's feverish. What is it?
خطهم مشغول وأنت مصابة بدوار
They're busy and you're dizzy!
أمها كانت مصابة بإلتهاب المفاصل
Her mother had arthritis
لا تلمسه إنه مصابة بالطاعون
Don't touch him, mr. Nazario, it's the plague.
إنها مارلين إنها مصابة بنوبة
It's Marilyn! She's having a fit!
أنت مصابة بمرض عصبي، بلانش.
You're just a neurotic, Blanche!
قد تكون الضحية مصابة في الرأس.
It's possible that the victim is wounded in the head.
يدي اليمنى مصابة, واليسرى فيها ابرة
My right arm is hurt and I have an IV in my left.
ما الخطب، هل أنت مصابة سيدتي
Are you hurt, lady?
اجزاء من هذا البلد مصابة بالتصحر.
You know, parts of this country are not unlike your Dust Bowl formation.
لابد وانك مصابة بشدة لاتخافى, لاتقلقى
Oh you must...be hurt bad. You..don't! Don't be afraid.
مصابة بالإنفصام و هي خطيرة جد ا .
She's a schizophrenic and very dangerous.
سأتصل بها وأخبرها بأنك مصابة بالإنفلونزا
I'll just call up and say you got the flu.
هل هي مصابة بأي عيب جسماني
Has she got any physically defect.
هل هي مصابة بأي عيب جسماني
Has she got any physically defect?
أتعرف العاهرة نعم أعرفها ,إنها مصابة بالإيدز
Get out the car! This ain't Thoiry.
لدي ما أخبركم به. أنا مصابة بالHIV.
I have something to tell you. I'm HlV positive.
وقفت آخر الشقيقات قائلة، أنا أيضا مصابة.
The last sister stood up and said, I'm also positive.
امي ستخلد للنوم وهي مصابة بصداع شديد
Mother will go to bed with a severe headache.
أنت مصابة بالحمى كلا , أنا ساخنة فحسب
You've got fever. No, I'm just hot.
تقول أختي أنني مصابة بتشنجات في القلب
My sister says i have heart spasms.
دعونا نلقي نظرة على رئة مصابة بإلتهاب رئوي.
Let's go look at a lung with pneumonia.
نحن نريد ان ندعي ان المكسيك مصابة بالحمى
We want to pretend that Mexico has the flu.
ثم أصبت بالسرطان أو اكتشفت أنني مصابة بالسرطان.
Then I got cancer or I found out I had cancer.
الآن لا تملك شيئا فقط قدما مصابة وعكازا
Now you have nothing, just a bad leg and a crutch.
أنت مذعورة أكثر من كونك مصابة يا حلوتي
Oh, sugar! You're more scared than hurt.