Translation of "مستقبل واعد" to English language:
Dictionary Arabic-English
مستقبل - ترجمة : واعد - ترجمة : مستقبل واعد - ترجمة : واعد - ترجمة : مستقبل واعد - ترجمة : مستقبل واعد - ترجمة : مستقبل - ترجمة : مستقبل واعد - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
لديك مستقبل واعد. | You have a bright future. |
وبفضل خبرته وقدراته الواسعة، ينتظر المنظمة مستقبل واعد. | With his extensive experience and capabilities, UNIDO faced a promising future. |
جانب آخر للتصميم المعاصر أعتقد أنه يوسع الفكر، واعد وسيصبح مستقبل التصميم | Another aspect of contemporary design that I think is mind opening, promising and will really be the future of design, is the idea of collective design. |
ومعا يمكننا أن نعزز مجتمعاتهم الصغيرة وأن نمهد لهم الطريق صوب مستقبل واعد بالخير. | Together we can strengthen their communities and pave the way for them towards a promising future. |
64 ولكن بالرغم من التحديات التي سبق ذكرها، لا يزال أمام سيراليون مستقبل واعد. | Despite the challenges described above, the prospects for Sierra Leone are promising. |
جانب آخر للتصميم المعاصر أعتقد أنه يوسع الفكر، واعد وسيصبح مستقبل التصميم وهي فكرة تصميم جماعي | Another aspect of contemporary design that I think is mind opening, promising and will really be the future of design, is the idea of collective design. |
مع ذلك يسعد شباب توغو أن يروا اليوم كل المؤشرات التي تشير إلى مستقبل جديد واعد. | Nevertheless, Togo's young people are today pleased to see that all indicators point to a promising new future. |
واعد | Promising. |
ولقد أخذ هذا الموقف اليوم في الت ح س ن في بعض البلدان ـ مثل البرازيل ـ التي ينتظرها مستقبل واعد. | The situation today is improving in some places such as Brazil which augurs well for the future. |
واعد جدا . | Quite promising. |
هذا واعد جدا. | This is very promising. |
هذا واعد جدا. | (Whistling ends) This is very promising. |
هذا واعد جدا. | (Laughter) This is very promising. |
وفنيا، واعد جدا . | And, artistically, very promising. |
عندئذ فقط يمكن أن يحصل تقدم حقيقي نحو النهوض بالمرأة الفلسطينية، وأن يبدأ العمل على ضمان مستقبل واعد لكل سكان المنطقة. | Only then would it be possible for genuine progress to be made towards the advancement of Palestinian women and for work to begin on securing a promising future for all the people of the region. |
واعد مثير, أنت تطير | You're flyin'. |
نادرا ، مايكون صباح واعد كاليوم | Seldom, if ever, was a morn as promising as today |
سوف يسمع احد بهذا, واعد بذلك. | Somebody will hear about this, I promise that. |
وإذا لم يمكن التغلب على هذا الاستقطاب بالطرق السلمية، فيمكن أن يحبط آمال البلد في مرحلة ما بعد الانتخابات في بناء مستقبل واعد بقدر أكبر. | Unless overcome peacefully, this polarization could frustrate the country's post electoral expectations for a more promising future. |
فقد اجتازت اختبار الأزمة بنجاح، والمستقبل واعد. | It passed the crisis test with flying colors, and the future is promising. |
تقدم أمريكا الشمالية أفضل مثال واعد لذلك. | North America provides a very promising example of this. |
انتظر يومان او 3 واعد اخباري بالامر | Tell me tomorrow. |
إن توقيع اتفاق السلام الشامل بالبلاد وضع حدا للحرب في الجنوب وفتح الأبواب واسعة نحو مستقبل واعد يحمل البشائر والأمل لكل أهل السودان في الاستقرار والنماء والرفاه. | The signing of the Sudan Comprehensive Peace Agreement put an end to the war in the South and threw the doors wide open to a promising future of good tidings and hope for all Sudanese people. This brings hope for development, stability and prosperity. |
فإما أن تدفع بها إلى مسارات الديمقراطية والتنمية واﻻزدهار، وتأخذ، بالتالي، دورها اﻹيجابي في صياغة مستقبل واعد لشعوبها، يساهم في تعزيز السﻻم واﻻستقرار في المنطقة وفي العالم. | This puts the region at a strategic crossroads either to move forward on the track of democracy, development and prosperity, and to play, thereby a positive role in shaping a promising future for its peoples that would contribute to strengthening peace and stability in the region and in the world, or to be pushed back into the cycles of chaos, war, calamities and Balkanization, with all the attendant dangers that allow the forces of darkness and |
الحق أن إنشاء بنك التنمية الجديد أمر منطقي بالنسبة لدول البريكس، ولها مستقبل واعد. ولكن اتفاقية احتياطي الطوارئ ليست سوى لفتة رمزية فارغة من المضمون، وهكذا سوف نتذكرها. | The NDB makes sense for the BRICS, and it has a future. |
اعود، واعد قراءة التاريخ الاقتصادي للحرب العالمية الثانية. | I go back and re read the economic history of World War Il. |
سأغسل يدي, واعد شيأ للاكل, ما رأيك بالباستا | I am going to wash my hands, and make you a delicious meal. How does pasta sound? |
. مرحبا ، أمي فيتوريو) قال أنني سأكون أباتشي واعد) | Hi, Mommy. Vittorio says I'll make a good Apache. |
وفي الختام، وبينما نرسم مسار رحلتنا الى القرن الحادي والعشرين وما بعده، لدينا بعض اﻷدوات والمخططات القوية، مثل برنامج عمل القاهرة، لمساعدتنا على رسم طريق مستدام صوب مستقبل واعد. | In conclusion, as we chart our journey into the twenty first century and beyond, we have some powerful levers and blueprints, such as the Cairo Programme of Action, within our grasp to help us set a sustainable course towards a promising future. |
كان يعد لاعب كرة قدم واعد عندما كان مراهقا. | As a teenager he was a promising football player. |
وفي عالم السياسة، كان هناك جهد واعد في أواخر السبعينيات. | In terms of policy, there was a promising effort in the late 1970 s. |
ويتمثل تطور واعد آخر في نمو أسواق سندات العملات المحلية. | Another promising development is the growth of local currency bond markets. |
أعتقد أن هناك سبب لكي يكون للزراعة انتشار ومستقبل واعد. | I think there's a reason why farming can have a more prevalent and more promising future. |
ونأمل من الدول التي تدعو إلى تحقيق هذا السلام العادل والشامل أن تخاطب العنوان الصحيح في هذا المجال وأن تضغط على إسرائيل لاستئناف عملية السلام، الطريق الوحيد لتحقيق مستقبل واعد في منطقة الشرق الأوسط. | We hope that States calling for the realization of this just and comprehensive peace will address the relevant party in reference to this matter and bring pressure to bear on Israel to resume the peace process, which we believe is the only way to realize a promising future in the Middle East region. |
ومثل الجميع خائفا جدا من رمي القبعة في الحلبة، بصمت واعد ومروع | like everyone's too frightened to throw the hat into the ring, an awful pregnant silence. |
مستقبل | Future? |
ونعتقد بأن هذا التدبير واعد وينبغي أن يشمل بلدانا إضافية على وجه السرعة. | We believe that this measure is a promising one that should be extended speedily to additional countries. |
نحاول إعطاء مستقبل لماضينا من أجل الحصول علي مستقبل | We're trying to give a future to our past in order to have a future. |
مستقبل سوريا | The Future of Syria |
مستقبل شائخ | Masa Depan yang Menua |
مستقبل القوة | The Future of Force |
مستقبل النمو | Does Growth Have a Future? |
مستقبل الطاقة | Our Energy Future |
مستقبل أوروبا | The Future of Europe |
مستقبل الحقائق | The Future of Facts |
عمليات البحث ذات الصلة : خيار واعد - مجال واعد - بديل واعد - مرشح واعد - مشروع واعد - غير واعد - مرشح واعد - شريك واعد - مسار واعد