Translation of "مساهمة التأمين التقاعدي" to English language:


  Dictionary Arabic-English

مساهمة - ترجمة : مساهمة - ترجمة : مساهمة - ترجمة : مساهمة - ترجمة : مساهمة - ترجمة : التقاعدي - ترجمة : التقاعدي - ترجمة : مساهمة التأمين التقاعدي - ترجمة : مساهمة - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

ويمول صناديق التأمين على المعاش التقاعدي والتأمين ضد العجز المؤم ن عليهم، وأصحاب العمل والدولة.
Funds for pension and disability insurance are provided for by the insured, employers and the State.
وي حصل عليه بالعمل، أي أن القانون ينص على التأمين الإجباري للمعاش التقاعدي والتأمين ضد العجز والتأمين الاختياري.
It is acquired by work, i.e. obligatory pension and disability insurance and voluntary insurance, as provided under the law.
وينص القانون على شروط إعمال الحق في تأمين المعاش التقاعدي أو في الحق في التأمين ضد العجز وممارستهما.
Rights to pension or disability insurance are acquired and exercised under conditions stipulated by law.
236 وينتفع الشخص المؤم ن عليه بالحق في التأمين ضد العجز عندما يؤم ن الشخص المعني بصفة إجبارية أو طوعية في المعاش التقاعدي أو في التأمين ضد العجز والذي يستوفي الشروط التالية
The right to disability insurance is acquired by an insured person who is obligatorily or voluntarily insured by pension or disability insurance and who
وأنشئ صندوق التأمين على المعاش التقاعدي والتأمين ضد العجز لممارسة الحقوق وتحديد المتطلبات والمصالح المعنية بالتأمين على المعاشات التقاعدية والتأمين ضد العجز.
To exercise rights and identified requirements and interest to pension and disability insurance, the pension disability insurance fund was established.
الاستحقاق التقاعدي
Retirement benefit
المعاش التقاعدي
Retirement pension
والحق في تأمين المعاش التقاعدي والحق في التأمين ضد العجز هما حقان شخصيان وماديان غير قابلين للتصرف ولا يمكن تحويلهما أو نقلهما بالميراث.
Rights to pension and disability insurance are inalienable personal material rights and they cannot be transferred to or inherited by other persons.
ألا يتجاوز مجموع الدخل السنوي الشخصي الخاضع للضرائب مبلغ المعاش التقاعدي السنوي المدفوع للأفراد المسنين غير المشمولين بالتأمين من جانب منظمة التأمين الزراعي.
The total annual personal taxable income must not exceed the amount of annual pension paid to uninsured old people by O.G.A. (Agricultural Insurance Organization).
الثالث اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي واستحقاقات المعاش التقاعدي
III. PENSIONABLE REMUNERATION AND PENSION ENTITLEMENTS .... 24 85 6
ألف اﻷجــر الداخــل فــي حســاب المعــاش التقاعدي واستحقاقات المعاش التقاعدي
Paragraph reference A. Pensionable remuneration and pension entitlements
التأمين ضد التأمين
Insuring Against Insurance
المعاش التقاعدي لدى تحديد المرتب الإجمالي الداخل في حساب المعاش التقاعدي.
NPC The non pensionable component is that part of net salary excluded from application of staff assessment in determination of the gross pensionable salary.
واستحقاقات المعاش التقاعدي
categories monitoring of pensionable remuneration
206 ويمارس الشخص المؤمن عليه سواء كان مؤمنا عليه إلزاميا أو اختياريا بالنسبة للمعاش التقاعدي أو التأمين ضد العجز وذلك في الحق في معاش العجز
The right to disability pension is exercised by the insured party that was mandatory or voluntarily insured by pension and disability insurance
١٤ أما المعاش التقاعدي التأميني ضد العجز، فتتمثل ركيزته في مبدأ التغطية التأمينية اﻻجبارية ضد كافة اﻷخطار المبررة لهذا التأمين مثل، كبر السن والعجز والوفاة.
14. The disability pension insurance is based on the principle of compulsory insurance coverage against any of the risks associated with this type of insurance old age, disability and death.
31 1 ر صدت الموارد تحت الباب 31، المصروفات الخاصة، لتغطية احتياجات الإنفاق المحددة لأغراض (أ) التأمين الصحي لما بعد الخدمة (ب) المدفوعات التعويضية (ج) رسوم التأمين العام (د) الرسوم المصرفية (هـ) مدفوعات المعاش التقاعدي للأمناء العامين السابقين.
31.1 Under section 31, Special expenses, resources are provided to cover specific expenditure requirements for (a) after service health insurance (b) compensatory payments (c) general insurance charges (d) bank charges and (e) pension payments to former Secretaries General (see table 31.1).
واستفسرت أيضا عن مستوى أقساط التأمين المدفوعة وتساءلت عما إذا كان عدم مساهمة أصحاب الأعمال يعني أن يتحم ل الأفراد المعنيون أقساطا مضاعفة.
She also asked about the level of insurance premiums and wondered whether the absence of employer contributions meant that the individuals concerned were required to make double payments.
للمسنين المعاش التقاعدي للشيخوخة
Rights to pension and disability insurance are defined by law as follows
المعاش التقاعدي الخدمات العامة.
Non pensionable component Context General Service pensionable remuneration.
٢ استحقاقات المعاش التقاعدي
2. Pension benefits
مع تسويات للمعاش التقاعدي
With pension
باء استحقاقات المعاش التقاعدي
B. Pension benefits
ومن أنشطة التأمين المقدمة التأمين الصحي، التأمين على الشيخوخة والتقاعد، التأمين على الحياة والتأمين على الممتلكات.
Activities include insurance and annuities, life insurance, retirement insurance, health insurance, and property casualty insurance.
يحق للعاملات اللاتي بلغن 55 سنة من العمر، ودفعن أقساط التأمين الاجتماعي لمدة 25 سنة، والعمال الذكور الذين بلغوا 60 سنة من العمر ودفعوا أقساط التأمين الاجتماعي لمدة 30 سنة، تقاضي الحد الأقصى للمعاش التقاعدي الشهري نفسه وفقا لأنظمة الحكومة.
Female workers aged 55, having paid social insurance for 25 years and male workers aged 60, having paid social insurance for 30 years, are entitled to equal maximum monthly pension in accordance with the Government's regulations.
التأمين
Insurance?
التقاعدي الواردة في الجدول هاء
gross pensionable salaries in table E . 82
سادسا نظام تسوية المعاش التقاعدي
VI. PENSION ADJUSTMENT SYSTEM . 156 236 36
طاء 7 وتأتي الزيادة الكبرى الثانية في التكاليف غير المباشرة تحت بند مساهمة اليونيدو في التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة المنطبق على الموظفين المتقاعدين.
The second most significant increase in the indirect costs is under UNIDO's contribution to ASHI applicable to retired staff.
ويشمل التأمين الصحي كذلك الأشخاص الذين كان باقيا على بلوغهم سن المعاش التقاعدي، في 1 كانون الثاني يناير 2003، مدة تصل إلى خمس سنوات ويعيلهم أزواجهم المشمولون بالتأمين.
The health insurance also extends to persons who on 1 January 2003 had up to five years left until attaining the pensionable age and are maintained by their spouses who are insured persons.
وتقدم توجيها محددا للمشرفين على التأمين وقطاع التأمين.
It provides specific guidance for insurance supervisors and the insurance sector.
ومن أجل ممارسة الحق المتعلق بالمعاش التقاعدي والتأمين ضد العجز، فضلا عن الاحتياجات والمصالح المحددة في مجال ذلك التأمين، تم إنشاء صندوقين للكيانات من أجل المعاش والتأمين ضد العجز.
For the exercising of the right related to the pension and disability insurance, as well as determined needs and interests in the area of that insurance, two entity funds for pension and invalid insurance have been established.
7 الترتيبات الخاصة بالمعاش التقاعدي(1)
Pension Arrangements
(لأغراض حساب استحقاقات المعاش التقاعدي واشتراكاته)
(For purposes of pension benefits and pension contributions)
اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي
PENSIONABLE REMUNERATION AND PENSION ENTITLEMENTS
المبلغ السنوي للمعاش التقاعدي التسوية اﻻستثنائية
Annual amount of pension Special adjustment
النظام ذو المسارين لتسوية المعاش التقاعدي
Two track pension adjustment system
3 أنشطة كيانات التأمين والوساطة والمساعدة في مجال التأمين.
Activities of insurance companies, brokers and auxiliary services.
التأمين، الأحذية، الخ. مثال التأمين لندينغ تري والأحذية زابوس.
Insurance, shoes, etc. Some examples are, for insurance, Lending Tree or Zappos.
مساهمة المزارعين
Contribution by farmers
مساهمة المؤسسات
Working through institutions
4 التأمين
Insurance
٥ التأمين
(v) Insurance .
)ﻫ( التأمين
(e) Insurance .
)ﻫ( التأمين
(e) Insurance . 2 748 000

 

عمليات البحث ذات الصلة : التأمين التقاعدي الخاص - نظام التأمين التقاعدي - خطة التأمين التقاعدي - صندوق التأمين التقاعدي - شركة التأمين التقاعدي - معهد التأمين التقاعدي - خطة التأمين التقاعدي - مساهمة التأمين الصحي - التقاعدي محدد - مساهمة التأمين ضد البطالة - خدمة المعاش التقاعدي - أرباح المعاش التقاعدي