Translation of "مسؤول ومسؤولة" to English language:


  Dictionary Arabic-English

مسؤول - ترجمة : مسؤول - ترجمة : مسؤول - ترجمة : مسؤول - ترجمة : مسؤول - ترجمة : مسؤول - ترجمة : مسؤول - ترجمة : مسؤول ومسؤولة - ترجمة : مسؤول - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

وشك ل ذلك الإعلان خطوة هامة ومسؤولة.
This declaration was an important and responsible step.
توافر مؤسسات مفتوحة يسهل الوصول إليها ومسؤولة.
Open, accessible and accountable institutions.
والأخر هو ، أنه يمكنك أن تجعل المنظمات م حاسبة ومسؤولة
Another is, you can make NGOs accountable.
فذهبت من مسؤول إلى مسؤول، وتوسلت من أجل ذلك
I went from official to official. I begged for that.
توم سائق مسؤول.
Tom is a responsible driver.
مسؤول الخدمات الخارجية
Foreign Service Officer
مسؤول عن شعلته.
That he was in charge of his own fire.
انا مسؤول عنها
I have a responsibility to her.
مسؤول عن ماذا
In charge of what?
أنت مسؤول، سترابو.
You're responsible, Strabo.
سيسألوا مسؤول المراهنات
They'll check your bookmaker.
أنا مسؤول عنك .
I'm responsible for you.
انه مسؤول حسابات.
He's a bookkeeper.
نعم، مسؤول أمامنا.
Yes, accountable to us.
أخذوني إلى مسؤول
They took me to an official.
مسؤول عن نفسه !
His own boss.
طبع ا أنا مسؤول
Of course I'm responsible.
(د) إسناد مهمة إدارة الأمن تدريجيا إلى شرطة وطنية مدربة ومجهزة ومنضبطة ومسؤولة
(d) Gradually hand over responsibility for security to a trained, equipped, disciplined and responsible national police force
وأية حكومة منتخبة من شعبها ومسؤولة لن تعتبر مثل هذا الوضع لصالح شعبها.
No popularly elected, responsible Government would consider such a situation to be in the interest of its people.
أنا مسؤول عن حمايتها.
I'm responsible for protecting her.
أنت مسؤول عم ا تفعل.
You are responsible for what you do.
لا مسؤول حت ى الآن
Not Practiced Yet
وهو مسؤول عما يلي
The Section is responsible for
وهو زوج ووالد مسؤول
He was a responsible husband and father.
أقصد، لا يوجد مسؤول.
I mean, no one is in charge.
لقد علمه أنه مسؤول.
It taught him that he was in charge.
ولكن تعني أنك مسؤول.
It just means that you're responsible.
ولكن كل منا مسؤول
But everyone is responsible.
أجل، مسؤول العلاقات العامة
Public relations office.
مرحبا ، أعطني مسؤول الإستقبال.
Hello, give me the concierge.
انا مسؤول عن نفسي
I'm my own boss.
وعلى اللجنة اﻷولى أن تتخذ قرارات هامة ومسؤولة ترمي إلى تعزيز السلم واﻷمن الدوليين.
The First Committee will have to take important and responsible decisions aimed at strengthening international peace and security.
سامي مسؤول على العيادة كل ها.
Sami is responsible for the whole clinic.
جورج لكن هناك معلم مسؤول
George But there is a teacher that is in charge?
الاقتصاد مسؤول عن تأمين نفسه
Economy, Insure Thyself
مسؤول في المناصب القضائية التالية
Responsible for the following judicial jobs
مسؤول عن مسائل اللجنة الخامسة
Responsible for Fifth Committee issues
وهو مسؤول أمام الجمعية الوطنية.
He shall determine and conduct national policy and shall be accountable to the National Assembly.
جورج لكن هناك معلم مسؤول
George But there is a teacher that is in charge?
وهم يصفون الانترنت بالغير مسؤول .
And they call the Internet irresponsible.
وداغ بريتشارد والذي هو مسؤول
And Doug Pritchard, who's the Head of
خذني إلى الرجل مسؤول! اوكي.
Take me to the guy in charge!
سبيكر، أنت , مسؤول عن الملاحة.
Sparks, you are, uh, in charge of navigation.
كل شخص مسؤول عن نفسه
Everybody on his own!
ساجعل بيلي مسؤول عن الماء.
Gonna put Billy in charge of the water.

 

عمليات البحث ذات الصلة : جادة ومسؤولة - توقع مسؤول - مسؤول محلي - موقف مسؤول - دور مسؤول - مسؤول قضائي