Translation of "مسؤولية مستأجر" to English language:


  Dictionary Arabic-English

مستأجر - ترجمة : مسؤولية - ترجمة : مستأجر - ترجمة : مستأجر - ترجمة : مسؤولية - ترجمة : مسؤولية - ترجمة : مستأجر - ترجمة : مستأجر - ترجمة : مسؤولية مستأجر - ترجمة : مسؤولية - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

أنا مستأجر عند أمها
I'm the lodger at her mother's.
و بنك ميلون مستأجر لدينا
And Mellon Bank's a tenant.
أنا سأكون أول مستأجر ينتقل أليه
I'll be the first tenant to move in.
سوف يقع أرضا . لا أبالي. لأنه مستأجر.
You walk along and I'm about to pull this onto the floor. I don't care.
انظري إلى حالك... في زي قديم مستأجر...
Take a look at yourself here, in a wornout Mardi Gras outfit.
. وبعد فترة قام مستأجر جديد بأخذ الغرفة
One day a new tenant moved in.
ماذا تقول عن مستأجر البار 380 فى الحى
What have you to tell me about 380 on the bar owner?
حسنا ، أنا أملك هذا المنزل، و(غايغر) مستأجر لدي.
All right, I own this house. Geiger's my tenant.
حارسة العقار قالت بأنه مستأجر غرفة في الطابق السادس
The concierge says he has a maid's room on the 7th.
ماذا تقصد قال مستأجر المتوسطة ، مستاء نوعا ما وبابتسامة السكرية.
What do you mean? said the middle lodger, somewhat dismayed and with a sugary smile.
بعد ذلك ، وفعلا ذهب مستأجر مع خطوات طويلة على الفور في القاعة.
Following that, the lodger actually went with long strides immediately out into the hall.
زرر متابعة موحدة. الأم ، ومع ذلك ، قبلت على كرسي مقدم من أحد مستأجر.
The mother, however, accepted a chair offered by one lodger.
...علاقتنا الزوجية كانت هادئة و عندما أتيت لأستمتع ... ...بترقيتي من مستأجر الى حبيب
The wedding was a quiet affair and when called upon to enjoy my promotion from lodger to lover did I experience only bitterness and distaste?
وارتئي أيضا أنه، عندما يحيل المرسل إليه حقوقه إلى مستأجر السفينة، قد يقتضي الأمر زيادة التوضيح بشأن ما إذا كان مستأجر السفينة ملزما بأحكام مشارطة الاستئجار أو ما إذا كان سي حمى بصفته طرفا ثالثا.
It was also suggested that, in the case where a consignee assigned its rights to a charterer, further clarification might be required as to whether the charterer would be bound by the terms of the charter party or would be protected as a third party.
أعني بالضبط ما أقول ، أجاب السيد Samsa وذهب مباشرة مع الإناث قضاهما الصحابة حتى مستأجر.
I mean exactly what I say, replied Mr. Samsa and went directly with his two female companions up to the lodger.
كنت محظوظا أن أترعرع في زمن لم يكن من الصعب فيه على ابن مزارع مستأجر
I was lucky to grow up at a time when it was not difficult for the child of a tenant farmer to make his way to the state university.
إن مسؤولية صون السلم واﻷمن الدوليين مسؤولية جماعية.
The maintenance of international peace and security is a collective responsibility.
فمثﻻ، أبلغت اللجنة اﻻستشارية أن المبلغ المقدر ﻹصﻻح منزل واحد مستأجر في نيروبي يبلغ ٠٠٠ ٣٠٤ دوﻻر.
For instance, the Advisory Committee was informed that provision for repairs of one house leased in Nairobi amounted to 304,000.
تحمل مسؤولية كل شيء. تحمل مسؤولية كل شيء..يــا ..!
Take responsibility for everything. Take responsibility for everything. You bastard!
مسؤولية الآباء
Parental responsibility
مسؤولية الشركات
Corporate responsibility
إخلاء مسؤولية
Disclaimer
مسؤولية الاميرة
The princess' word?
تلك مسؤولية.
That's a responsibility.
مسؤولية كبيرة
A great responsibility.
مسؤولية كبيرة
Quite a responsibility.
ابتسم مستأجر المتوسطة ، والهز أول رئيس له مرة واحدة على أصدقائه ، ثم بدا في اسفل غريغور مرة أخرى.
The middle lodger smiled, first shaking his head once at his friends, and then looked down at Gregor once more.
كنا ثمانية نسكن غرفة واحدة، وذات يوم أتى صاحب البيت وطردنا لأنه وجد مستأجر آخر دفع له أكثر
We were 8 guys of us staying in one room, one day, the landlord came and threw us out. He found another tenant who paid him more.
و مركز جامعة بيتسبيرغ الطبي مستأجر لدينا اخذوا نصف المبنى و نحن الان ندرب الفنيين الطبيين من خلال نظامهم.
And the University of Pittsburgh Medical Center are anchor tenants and they took half the building, and we now train medical technicians through all their system.
أجرأ من هذه كانت مربي الماشية، استولى مجموعة من واسعة مفتوحة للمجال الشخصية الخاصة بهم، وقانونهم هو سلاح مستأجر
The boldest of these were the cattlemen, who seized the wideopen range for their own personal domain, and their law was the law of the hired gun.
وذلك يضع على عاتقنا مسؤولية تلك ليست فقط مسؤولية العلماء والأخلاقيين
It confers upon us an enormous responsibility that is not just the responsibility of the scientists and the ethicists who are thinking about it and writing about it now.
مسؤولية الشخصيات الاعتبارية
Liability of legal persons
مسؤولية الهيئات الاعتبارية
Liability of legal persons
مسؤولية المهاجرين الجنائية
Criminal liability of migrants
كوسوفو مسؤولية أوروبا
Kosovo is Europe s Responsibility
زاي مسؤولية المحكمة
Liability of the Tribunal
أخته مسؤولية علي .
She'll pull my hair out!
ومن ناحية أخرى أبلغ عن انخفاض بالنسبة للمكتب الكائن في المكسيك، الذي سينتقل من مكان مستأجر إلى مكان توفره الحكومة.
On the other hand, a decrease is reported for the office in Mexico, which will move from rented premises to government provided premises.
ووردت في إطار برنامج تطبيق السﻻم أموال لبناء مدرسة في منطقة المزﱢة في دمشق، لتحل محل بناء مستأجر غير مﻻئم.
Funds were received under the Peace Implementation Programme to construct a school at al Mazzeh in Damascus to replace unsatisfactory rented premises.
(د) مسؤولية المنظمات الدولية
(d) Responsibility of international organizations
22 مسؤولية المجتمع الدولي
Responsibility of the international community
وهذا يشكل مسؤولية عالمية.
This was a global responsibility.
(د) مسؤولية الأشخاص الاعتباريين
(d) Liability of legal persons
(ج) مسؤولية المنظمات الدولية
(c) Responsibility of international organizations
ألف مسؤولية البلدان المضيفة
Responsibility of host countries

 

عمليات البحث ذات الصلة : سلاح مستأجر - قاتل مستأجر - مستأجر جديد - قاتل مستأجر - مستأجر واحد - مبنى مستأجر - زميل مستأجر