Translation of "مزارعين" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
مزارعين | Farmers? |
ليسوا مزارعين | They aren't farmers. |
مزارعين أجراء ، بلا شك | Sharecroppers, no doubt. |
لسنا مزارعين نحن شايان | We are not farmers... We are Cheyennes! |
كان أسلافي من جانبه مزارعين | His part of my ancestry has been farmers. |
كنت سأعمل مع مزارعين صغار. | I was going to work with small farmers. |
هل ستلبسين ملابس مزارعين بالطبع | Will you wear farmer's clothes? |
أريدكم أن تعلموا أنه يوجد مزارعين | I want you to know that there are farmers out there |
كانوا مزارعين عاديين أو قطاعين خشب | They used to be normal farmers or wood gatherers. |
والديها، الذين هما مزارعين، بدوا،فاقدين الكلام. | Her parents, who are both farmers, looked on, speechless. |
معظم الأفارقة اليوم، إلى حد كبير، مزارعين. | Most Africans today, by far, are farmers. |
.نحن مزارعين ما الذي نعرفه عن المعارك | We're farmers. What do we know of battle? |
.هذه تمثل مزرعة , وهؤلاء مزارعين, وهذه القرية | This represents a field That is, the farmers and this village. |
يؤلمني أن أخبرك أنني أحارب من أجل مزارعين | It pains me to tell you, but we're fighting for farmers. |
تكون هناك ارض تحرث و يعمل بها مزارعين | ... cultivatedandplanted and nurtured... . |
هازرات علي هو من أسرة مزارعين فقيرة في سوات. | Hazrat Ali is from a poor farming family in Swat. |
احد الايام كانوا مزارعين لكن الرجل الابيض سرق اراضيهم | Once they were farmers, but the white man took their land away. |
لو كنا كلنا مزارعين، لكنا الآن نأكل البذور التي نزرعها. | If we were farmers, we'd be eating our seed. |
. اصطحب بعض الأشخاص إلى ريف نهر كولومبيا مزارعين ، أناس لطفاء | Taking some folks up in the Columbia river country. Farmers. Nice folks. |
وكانوا في الأساس مزارعين يقومون بزراعة المحاصيل بالقرب من هضاب الميسة. | They were mainly subsistence farmers, growing crops on nearby mesas. |
لم يكونوا مزارعين, لقد أصبحوا أغنياء فقط بشيء يتدفق من الأرض | They weren't farmers, they were just getting rich for stuff coming out of the ground. |
لو كان هذا في زامبيا , 300 شخص منكم يمكن أن يكونوا مزارعين, | If this were Zambia 300 of you would be farmers, 100 of you would have AlDS or HlV. |
لقد قضيت 20 عاما في مقابلات مع مزارعين أفريقيين كانوا على حافة المجاعة. | I spent 20 years in interviews with African farmers who were on the verge of famine. |
مزارعين في الطبيعة حقا لحلول واجوبة احسن من طلب الحلول علي حساب الطبيعة | Farmers that rely on nature for solutions, for answers, rather than imposing solutions on nature. |
واشترطوا أن يأتي ثلث الغذاء المستخدم من مزارعين صغار لم تتوفر لهم مسبقا الفرص. | And they require that a third of that food come from the smallest farmers who would have no opportunity. |
علينا أن نجعل منهم فخورين كونهم مزارعين لأن هم يسمحون لنا بالبقاء على قيد الحياة. | We need to make them proud of being a farmer because they allow us to survive. |
في أوائل القرن 20، أن الفلسطينيين يعيشون في المناطق الريفية، إما مزارعين أو البدو الرحل. | Early in the 20th century, Palestinians that lived in rural areas, either as farmers or as nomads. |
وانما لنجعلهم يتوقفوا عن كونهم مزارعين فقراء. وعلينا ان نفكر كيف يمكن ان نفعل ذلك بكفاءه. | And we need to think about how we can do that effectively. |
الغالبية العظمى من الأميريكيين خلال ذلك الوقت كانوا مزارعين يعملون بأراضيهم الخاصة، وببدائية للحصول على مطالبهم الأساسية. | The great majority of Americans during this time were farmers working their own land, primarily for their own needs. |
بدأت العمل مع اللاجئين وضحايا المجاعة كلهم، أو تقريبا كلهم كانوا مزارعين صغار ممن فقدوا ممتلكاتهم وشردوا. | I started working with refugees and famine victims small farmers, all, or nearly all who had been dispossessed and displaced. |
وكل ماعليه الأمر, اجتماع لأستاذة, مزارعين, تجار, عمال. اولائك الذين يعملون, ويقترعون, ويبنون, و يخطوطون, ويتضرعون لغد عظيم | And all about a gathering of teachers, farmers, merchants, laborers those who work and vote and build and plan and pray into a great tomorrow. |
كما أطلق إرهابيو حزب الله نيرانهم على مزارعين إسرائيليين قرب ميتولا وأطلقوا صاروخ كاتيوشا على تلك البلدة الشمالية. | Hezbollah terrorists fired arms at Israeli farmers near Metula and launched a Katyusha rocket at that northern town. |
وكل ماعليه الأمر, اجتماع لأستاذة, مزارعين, تجار, عمال. اولائك الذين يعملون, ويقترعون, ويبنون, و يخطوطون, ويتضرعون لغد عظيم | And all about, a gathering of teachers, farmers, merchants, laborers those who work and vote and build and plan and pray into a great tomorrow. |
فقد ثبت أنه من المستحيل تحويل البدو الرحل في آسيا الوسطى إلى مزارعين منتجين في غضون موسم زراعي واحد. | It proved impossible to make Central Asian nomads into productive farmers in a single growing season. |
يعد العصرالحجرى الحديث، والذى بدء في الشرق الأوسط في حوالي 9500 قبل الميلاد، الوقت الذي أصبح فيه البشر مزارعين. | The Neolithic age, which began in the Middle East in about 9500 BC, was a time when humans became farmers. |
ما وجدته كان، بدأت العمل مع اللاجئين وضحايا المجاعة كلهم، أو تقريبا كلهم كانوا مزارعين صغار ممن فقدوا ممتلكاتهم وشردوا. | What I found was, I started working with refugees and famine victims small farmers, all, or nearly all who had been dispossessed and displaced. |
وتتعاون رابطة مزارعين نشطة مع الموظفين الفنيين في الحكومة من أجل زيادة إنتاج الخضروات وتقليص فاتورة واردات الأغذية إلى الجزيرة. | An active farmer's association is cooperating with government technical officers to increase production of green vegetables and reduce the island's food import bill. |
كوكا كولا بدأوا في العمل على المياه، وهم الآن يدخلون في عقود تستمر لسبعة عشر عاما مع مزارعين في تركيا | Coca Cola, they've worked a lot on water, but right now, they're entering into 17 year contracts with growers in Turkey to sell juice into Europe, and they're doing that because they want to have a product that's closer to the European market. |
وفي 3 أيار مايو، قام مستوطن من كدوميم بتلويث آبار المياه الزراعية التي تعود إلى مزارعين فلسطينيين من قلقيلية بملوثات كيميائية. | On 3 May, a settler from Kedumim chemically contaminated agricultural wells belonging to Palestinian farmers from Qalqilya. |
لو كان هذا في زامبيا , 300 شخص منكم يمكن أن يكونوا مزارعين, 100 شخص منكم يمكن أن يكون مصاب بالايدز او HIV. | If this were Zambia, 300 of you would be farmers, 100 of you would have AIDS or HIV. |
وكان أولئك الذين ولدوا ملاكا للأرض، أو مزارعين أثرياء، أو رجعيين، أو عناصر فاسدة، أو يمينيين ، من بين أوائل الضحايا لهذه الحركة. | Those who had been born landlords, rich farmers, reactionaries, bad elements, and rightists were among the first to be victimized. |
أطفال صامويل في مدرسة خاصة، وقد بدأ بمساعدة مزارعين آخرين في المنطقة أيضا ليدخلوا في إنتاج الأرطماسيا الكرامة أهم بكثير من الثروة. | Samuel's kids are in private school, and he's starting to help other farmers in the area also go into Artemisia production dignity being more important than wealth. |
علينا التفكير من جديد في استراتيجيات التطوير, لذا فنحن لا ندفع بحملات ثقافية لنجعلهم التوقف عن الزراعة, وانما لنجعلهم يتوقفوا عن كونهم مزارعين فقراء. | And we need to rethink our development strategies, so that we're not promoting educational campaigns to get them to stop being farmers, but rather to stop being poor farmers. |
بالتالي, كما قلت, منذ عام مضى تقريب ا، اكتشفت أن هناك مزارعين في المدينة يستخدمون تكنولوجيا حديثة ومبتكرة، التي ستمكنهم من زراعة الغذاء بدون تربة | So, as I said, about a year ago, I discovered that there are farmers in the city using new, innovative technologies, which will allow them to grow food without soil. |
وينتهي هذا الوضع بحدوث ندرة في خشب الوقود والفحم، ويدفع مزارعين كثيرين إلى استخدام أشكال بدائية من مصادر الطاقة مثل المواقد العاملة بروث البقر والذرة | This situation results in scarcity of fuelwood and charcoal and pushes many farmers to use elementary forms of energy sources such as cow dung and maize stoves |