Translation of "مزارعين" to English language:


  Dictionary Arabic-English

  Examples (External sources, not reviewed)

مزارعين
Farmers?
ليسوا مزارعين
They aren't farmers.
مزارعين أجراء ، بلا شك
Sharecroppers, no doubt.
لسنا مزارعين نحن شايان
We are not farmers... We are Cheyennes!
كان أسلافي من جانبه مزارعين
His part of my ancestry has been farmers.
كنت سأعمل مع مزارعين صغار.
I was going to work with small farmers.
هل ستلبسين ملابس مزارعين بالطبع
Will you wear farmer's clothes?
أريدكم أن تعلموا أنه يوجد مزارعين
I want you to know that there are farmers out there
كانوا مزارعين عاديين أو قطاعين خشب
They used to be normal farmers or wood gatherers.
والديها، الذين هما مزارعين، بدوا،فاقدين الكلام.
Her parents, who are both farmers, looked on, speechless.
معظم الأفارقة اليوم، إلى حد كبير، مزارعين.
Most Africans today, by far, are farmers.
.نحن مزارعين ما الذي نعرفه عن المعارك
We're farmers. What do we know of battle?
.هذه تمثل مزرعة , وهؤلاء مزارعين, وهذه القرية
This represents a field That is, the farmers and this village.
يؤلمني أن أخبرك أنني أحارب من أجل مزارعين
It pains me to tell you, but we're fighting for farmers.
تكون هناك ارض تحرث و يعمل بها مزارعين
... cultivatedandplanted and nurtured... .
هازرات علي هو من أسرة مزارعين فقيرة في سوات.
Hazrat Ali is from a poor farming family in Swat.
احد الايام كانوا مزارعين لكن الرجل الابيض سرق اراضيهم
Once they were farmers, but the white man took their land away.
لو كنا كلنا مزارعين، لكنا الآن نأكل البذور التي نزرعها.
If we were farmers, we'd be eating our seed.
. اصطحب بعض الأشخاص إلى ريف نهر كولومبيا مزارعين ، أناس لطفاء
Taking some folks up in the Columbia river country. Farmers. Nice folks.
وكانوا في الأساس مزارعين يقومون بزراعة المحاصيل بالقرب من هضاب الميسة.
They were mainly subsistence farmers, growing crops on nearby mesas.
لم يكونوا مزارعين, لقد أصبحوا أغنياء فقط بشيء يتدفق من الأرض
They weren't farmers, they were just getting rich for stuff coming out of the ground.
لو كان هذا في زامبيا , 300 شخص منكم يمكن أن يكونوا مزارعين,
If this were Zambia 300 of you would be farmers, 100 of you would have AlDS or HlV.
لقد قضيت 20 عاما في مقابلات مع مزارعين أفريقيين كانوا على حافة المجاعة.
I spent 20 years in interviews with African farmers who were on the verge of famine.
مزارعين في الطبيعة حقا لحلول واجوبة احسن من طلب الحلول علي حساب الطبيعة
Farmers that rely on nature for solutions, for answers, rather than imposing solutions on nature.
واشترطوا أن يأتي ثلث الغذاء المستخدم من مزارعين صغار لم تتوفر لهم مسبقا الفرص.
And they require that a third of that food come from the smallest farmers who would have no opportunity.
علينا أن نجعل منهم فخورين كونهم مزارعين لأن هم يسمحون لنا بالبقاء على قيد الحياة.
We need to make them proud of being a farmer because they allow us to survive.
في أوائل القرن 20، أن الفلسطينيين يعيشون في المناطق الريفية، إما مزارعين أو البدو الرحل.
Early in the 20th century, Palestinians that lived in rural areas, either as farmers or as nomads.
وانما لنجعلهم يتوقفوا عن كونهم مزارعين فقراء. وعلينا ان نفكر كيف يمكن ان نفعل ذلك بكفاءه.
And we need to think about how we can do that effectively.
الغالبية العظمى من الأميريكيين خلال ذلك الوقت كانوا مزارعين يعملون بأراضيهم الخاصة، وببدائية للحصول على مطالبهم الأساسية.
The great majority of Americans during this time were farmers working their own land, primarily for their own needs.
بدأت العمل مع اللاجئين وضحايا المجاعة كلهم، أو تقريبا كلهم كانوا مزارعين صغار ممن فقدوا ممتلكاتهم وشردوا.
I started working with refugees and famine victims small farmers, all, or nearly all who had been dispossessed and displaced.
وكل ماعليه الأمر, اجتماع لأستاذة, مزارعين, تجار, عمال. اولائك الذين يعملون, ويقترعون, ويبنون, و يخطوطون, ويتضرعون لغد عظيم
And all about a gathering of teachers, farmers, merchants, laborers those who work and vote and build and plan and pray into a great tomorrow.
كما أطلق إرهابيو حزب الله نيرانهم على مزارعين إسرائيليين قرب ميتولا وأطلقوا صاروخ كاتيوشا على تلك البلدة الشمالية.
Hezbollah terrorists fired arms at Israeli farmers near Metula and launched a Katyusha rocket at that northern town.
وكل ماعليه الأمر, اجتماع لأستاذة, مزارعين, تجار, عمال. اولائك الذين يعملون, ويقترعون, ويبنون, و يخطوطون, ويتضرعون لغد عظيم
And all about, a gathering of teachers, farmers, merchants, laborers those who work and vote and build and plan and pray into a great tomorrow.
فقد ثبت أنه من المستحيل تحويل البدو الرحل في آسيا الوسطى إلى مزارعين منتجين في غضون موسم زراعي واحد.
It proved impossible to make Central Asian nomads into productive farmers in a single growing season.
يعد العصرالحجرى الحديث، والذى بدء في الشرق الأوسط في حوالي 9500 قبل الميلاد، الوقت الذي أصبح فيه البشر مزارعين.
The Neolithic age, which began in the Middle East in about 9500 BC, was a time when humans became farmers.
ما وجدته كان، بدأت العمل مع اللاجئين وضحايا المجاعة كلهم، أو تقريبا كلهم كانوا مزارعين صغار ممن فقدوا ممتلكاتهم وشردوا.
What I found was, I started working with refugees and famine victims small farmers, all, or nearly all who had been dispossessed and displaced.
وتتعاون رابطة مزارعين نشطة مع الموظفين الفنيين في الحكومة من أجل زيادة إنتاج الخضروات وتقليص فاتورة واردات الأغذية إلى الجزيرة.
An active farmer's association is cooperating with government technical officers to increase production of green vegetables and reduce the island's food import bill.
كوكا كولا بدأوا في العمل على المياه، وهم الآن يدخلون في عقود تستمر لسبعة عشر عاما مع مزارعين في تركيا
Coca Cola, they've worked a lot on water, but right now, they're entering into 17 year contracts with growers in Turkey to sell juice into Europe, and they're doing that because they want to have a product that's closer to the European market.
وفي 3 أيار مايو، قام مستوطن من كدوميم بتلويث آبار المياه الزراعية التي تعود إلى مزارعين فلسطينيين من قلقيلية بملوثات كيميائية.
On 3 May, a settler from Kedumim chemically contaminated agricultural wells belonging to Palestinian farmers from Qalqilya.
لو كان هذا في زامبيا , 300 شخص منكم يمكن أن يكونوا مزارعين, 100 شخص منكم يمكن أن يكون مصاب بالايدز او HIV.
If this were Zambia, 300 of you would be farmers, 100 of you would have AIDS or HIV.
وكان أولئك الذين ولدوا ملاكا للأرض، أو مزارعين أثرياء، أو رجعيين، أو عناصر فاسدة، أو يمينيين ، من بين أوائل الضحايا لهذه الحركة.
Those who had been born landlords, rich farmers, reactionaries, bad elements, and rightists were among the first to be victimized.
أطفال صامويل في مدرسة خاصة، وقد بدأ بمساعدة مزارعين آخرين في المنطقة أيضا ليدخلوا في إنتاج الأرطماسيا الكرامة أهم بكثير من الثروة.
Samuel's kids are in private school, and he's starting to help other farmers in the area also go into Artemisia production dignity being more important than wealth.
علينا التفكير من جديد في استراتيجيات التطوير, لذا فنحن لا ندفع بحملات ثقافية لنجعلهم التوقف عن الزراعة, وانما لنجعلهم يتوقفوا عن كونهم مزارعين فقراء.
And we need to rethink our development strategies, so that we're not promoting educational campaigns to get them to stop being farmers, but rather to stop being poor farmers.
بالتالي, كما قلت, منذ عام مضى تقريب ا، اكتشفت أن هناك مزارعين في المدينة يستخدمون تكنولوجيا حديثة ومبتكرة، التي ستمكنهم من زراعة الغذاء بدون تربة
So, as I said, about a year ago, I discovered that there are farmers in the city using new, innovative technologies, which will allow them to grow food without soil.
وينتهي هذا الوضع بحدوث ندرة في خشب الوقود والفحم، ويدفع مزارعين كثيرين إلى استخدام أشكال بدائية من مصادر الطاقة مثل المواقد العاملة بروث البقر والذرة
This situation results in scarcity of fuelwood and charcoal and pushes many farmers to use elementary forms of energy sources such as cow dung and maize stoves