Translation of "مخضرم" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
.أنا سائق مخضرم | I'm a veteran driver. |
انت مخضرم تعرف أكثر من اللازم، | Dale veterana que tú sabes más de la cuenta, |
وهو مؤهل للمشاركة في منتدى دافوس كمتحدث مخضرم. | He can talk the talk at Davos. |
.أنا سائق مخضرم من قام بسؤالك أيها السيد | Who asked you Mister? |
لهذا لا أجد التفسير لماذا موظف مخضرم ... لـ30 سنة | What I just can't wrap my head around is why a 30year veteran of the place suddenly... |
بل إنها بمثابة ناطق مخضرم بلسان دولة قطر وأميرها الطموح حمد آل ثاني. | Rather, it is the sophisticated mouthpiece of the state of Qatar and its ambitious Emir, Hamad Al Thani. |
دافيد هيرست (ولد 1936) مراسل مخضرم في منطقة الشرق الأوسط مقيم في بيروت. | David Hirst (born 1936) is a veteran Middle East correspondent based in Beirut. |
بالأضافه لذلك يمنحنا مدون مخضرم لمحه نادره للحياة اليوميه في أقدم المدن المصرية تاريخا. | Plus a veteran blogger gives us a rare look into the inner workings of Egypt's most historic remaining cities. |
فضلا عن ذلك فمن المعروف عن ميدفيديف أنه رجل سياسة قوي العزيمة وإداري مخضرم عظيم الخبرة. | Moreover, Medvedev is a strong willed politician and very experienced administrator. |
فكان ماركيلوف، وهو محام مخضرم، يتولى بشكل روتيني قضايا حقوق الإنسان التي لم يكن أحد غيره ليقبلها. | Markelov, a lawyer, routinely tackled the human rights cases that no one else was willing to take on. |
ليس بالضروري أفضل تصميم في العالم بالنسبة لمن هو، نوعا ما ، مصمم مخضرم. ولكن مع ذلك ، فهو حل رائع للناس. | Not particularly the world's best design solution for those of us who are real, sort of, hard core designers, but nonetheless, a fabulous empathic solution for people. |
ومن المعروف أن بارو سياسي مخضرم وجدير بالاحترام، لكنه محدود الخبرة فيما يتصل بشئون الاتحاد الأوروبي، كما أنه لا يتحدث سوى اللغة الفرنسية. | So Chirac replaced Lamy with Jacques Barrot, an honorable and experienced politician, but one with little knowledge of EU affairs and no language other than French. |
ولكن هذا لا يعني أنه من الخطأ بالنسبة لمحقق مخضرم مثل جولدستون، أن يراجع الأدلة التي جمعها، ليستدل على العمد استنادا إلى نمط الانتهاكات وكمها. | But that does not make it wrong for a seasoned investigator like Goldstone, reviewing the evidence that he collected, to infer intentionality from the pattern and quantity of abuses. |
ومن ناحية أخرى، فقد تنتج رقائق البطاطس، وتقايضها برقائق أشباه الموصلات التي تضعها في حاسبك الآلي الشخصي، فتتحول إلى خبير مخضرم في التعامل مع الكمبيوتر. | On the other hand, you could produce potato chips, trade them for semiconductor chips that you put into your PC, and become a computer wizard! |
أولهم رئيس الوزراء المؤقت إيهود أولميرت، وهو سياسي مخضرم مستقل الرأي ومحافظ مدينة القدس السابق، والذي كان مصدر إلهام للعديد من المبادرات التي قام به شارون. | Acting Prime Minister Ehud Olmert, a veteran political maverick and former mayor of Jerusalem, inspired several of Sharon s initiatives. |
إن رئيس وزراء باكستان الجديد يوسف جيلاني رجل سياسي مخضرم، والأهم من ذلك أن جذوره العائلية تنتمي إلى أصول صوفية، وهو فأل طيب نظرا للتقاليد الصوفية القائمة على التسامح. | Pakistan s new prime minister, Yousaf Gilani, is a seasoned politician and, more importantly, has Sufi family roots, which is a good omen because of the Sufi tradition of tolerance. |
ورغم أن الأنصار يركزون على الوثيقة الجديدة فحسب، فإن الأمر لا يحتاج إلى رجل قانون مخضرم لكي يلاحظ أن الدستور القديم كان يشتمل على قوانين جيدة لم يتم تنفيذها على الإطلاق. | Although proponents focused solely on the new document, it doesn t take a legal scholar to notice that there were good laws under the old constitution that were never enforced. |
ولكن هذا لا يعني أنه من الخطأ بالنسبة لمحقق مخضرم مثل جولدستون، أن يراجع الأدلة التي جمعها، ليستدل على العمد استنادا إلى نمط الانتهاكات وكمها. وفي حالات معينة، تتطلب الأدلة حكما على هذا السؤال. | But that does not make it wrong for a seasoned investigator like Goldstone, reviewing the evidence that he collected, to infer intentionality from the pattern and quantity of abuses. In certain cases, the evidence requires a judgment on such a question. |
إذن، هل يستدعي رئيس الدولة ليفني أم نتنياهو لتكليفها أو تكليفه بتشكيل الحكومة الجديدة إن شيمون بيريز رجل سياسة مخضرم، وقد يمنح منصبه الشرفي دورا جديدا من خلال مساعدة كافة الأطراف للخروج من هذه الفوضى المختلطة. | So will Livni or Netanyahu be called by the President and charged with building a new government? Shimon Peres, seasoned political wizard that he is, could give his largely ceremonial role a fresh edge by helping all sides out of the muddle. |
إن الدستور الروسي لا يسمح بما قد نطلق عليه quot الرئاسة الفنية quot . إذ أن رئيس الدولة يتمتع بصلاحيات شاملة، وهذا في حد ذاته يشير إلى أن ميدفيديف سوف يكون رئيسا قويا . فضلا عن ذلك فمن المعروف عن ميدفيديف أنه رجل سياسة قوي العزيمة وإداري مخضرم عظيم الخبرة. | The head of state has extensive powers, which alone indicates that Medvedev will be a strong president. Moreover, Medvedev is a strong willed politician and very experienced administrator. |
عمليات البحث ذات الصلة : مخضرم السوق - لاعب مخضرم - فريق مخضرم - ضابط مخضرم - غير مخضرم - مخضرم ستايل