Translation of "محض خيال" to English language:


  Dictionary Arabic-English

خيال - ترجمة : خيال - ترجمة : خيال - ترجمة : خيال - ترجمة : خيال - ترجمة : محض - ترجمة : خيال - ترجمة : محض خيال - ترجمة : محض - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

خطتك، هي محض خيال.
Your plan... is pure fantasy.
(أوليفير)، ولكن هذا محض خيال!
But Oliver, this is sheer fantasy.
و لكن باقى القصة خيال محض
But the rest in this story is pure fiction.
إن عالم سام في عام 2030 ليس محض خيال.
Sam s world of 2030 is not mere fantasy.
تبدو فكرة إيجاد فرصة عمل في تركيا وكأنها محض خيال، حتى ولو كنت تملك شهادة جامعية.
In Turkey, even if you have a university degree, finding a good job is like a fantasy.
فقد اقتربنا من النقطة التي قد يتحول عندها الشرط الدستوري الخاص بالتعليم الشامل المجاني إلى محض خيال.
We have approached the point when the constitutional requirement of universal, free education may become a fiction.
ولكن الحقائق المحيطة بها كثيرا ما يتبين أنها محض خيال، والمنطق الذي تستند إليه غير مقنع بالمرة.
But the facts are often fiction, and the logic is not compelling.
خيال !
Imagination!
جنون محض.
Sheer madness.
محض هراء !
Nonsense.
محض إفتراء
Plain slander.
محض صدفة
Quite a coincidince! Dence.
هذا كله خيال , مجرد خيال , لم أرها تبتسم أبدا
It's all my imagination! An imagination! When did she ever smile?
لا خيال
Not imagination.
أما المبدأ القائل بأن خفض الضرائب من شأنه أن يؤدي إلى مكاسب في الإنتاجية وأن يغطي تكاليفه تلقائيا (ويصلح الميزانية) فقد تبين أنها كان محض خيال ووهم.
The idea that tax cuts would lead to productivity gains and would pay for themselves (and fix the budget) has proved entirely illusory.
هذا محض هراء.
That would clearly be nonsense.
وهذا محض هراء.
This is nonsense.
محض خادم لعين.
Just a fucking servant.
وفضول و خيال ..
It was adventure, it was curiosity, it was imagination.
أسوأ من خيال..
Worse than a figment...
يا خيال المآتة!
Here, scarecrow.
وعقل خيال المآتة
And Scarecrow's brain? And Scarecrow's brain?
خيال على حائط
Shadows on the wall.
لبوبي خيال نشط.
Bobby has such an active imagination.
افتقارإلىالحقائق، يعطيكم خيال
Lacking facts, he's given you fantasy.
و خيال هائل
And tremendous imagination.
لديك خيال واسع
You imagine too much.
_BAR_ خيال علمي
Science fiction?
رورك، هذا محض جنون
Roark, this is sheer insanity.
فليس كل خيال رؤية.
Not every fantasy is a vision.
متشرد. هل أنا خيال
Am I imagination?
أدى ذلك إلى خيال.
This led to a fantasy.
والأمر الثاني، يتطلب خيال.
And second of all, it requires imagination.
إن هذا خيال مآته
It's a scarecrow.
كل ما ترينه خيال
All you see is an illusion.
أن خيال أختك خصبا
Your sister has a lively imagination.
خيال المآته يلوح للقمر
Scarecrow is waving at the moon
خيال المآته يلوح للقمر
Scarecrow's wavin' at the moon
يا له من خيال!
What an imagination.
ما قلته هو محض هراء.
What you said is complete nonsense.
ولكن هذا الاتهام محض هراء.
Nonsense.
كانا أمرين من محض الصدف.
But they were random things.
هذا هو مجرد محض الجبر.
This is just pure algebra.
إنها محض نوتة مهترئة جنونية.
It's a bunch of crazy pictographic notation.
إهدار أموالك على هراء محض!
Wasting your money on sheer nonsense!

 

عمليات البحث ذات الصلة : خيال واضح - خيال الظل - خيال خصب - خيال شخصي - خيال جيد - خيال قوي