Translation of "محرمة" to English language:


  Dictionary Arabic-English

  Examples (External sources, not reviewed)

سماء محرمة.
Heaven forbid!
كالمتعة المحرمة. وتلك المتعة محرمة
Like a forbidden pleasure.
هي الان محرمة وعقوبتها الموت
We have no more use for that song, see it is now forbidden under penalty of death.
وأعمال الثأر التي ﻻ تتناسب مع ما سبقها من استفزازات محرمة.
Reprisals that are disproportionate by comparison with the provocation that preceded them are prohibited.
أنا صممت شعار سيتي بنك على محرمة ورقية في الاجتماع الأول
I drew the logo for Citibank on a napkin in the first meeting.
ونتيجة لهذه الازدواجية ـ المؤسسة الاستبدادية والواجهة الديمقراطية الزائفة ـ أصبحت روسيا تحتل منطقة جيوسياسية محرمة.
The result of this duality authoritarian establishment and Potemkin Village democratic façade is that Russia occupies a unique geopolitical no man s land.
555 تعتبر مناقشة الاعتداء الجنسي داخل الأسرة مسألة محرمة في باكستان، شأنها في ذلك شأن أغلب المجتمعات.
Like most societies discussion of sexual abuse in the family, particularly incest is taboo in Pakistan also.
وكما ورد في الفقرة ٢٣ أدناه ، لم يعثر في هذا الصدد على أية أصناف أو أنشطة محرمة.
As reported in paragraph 23 below, no proscribed items or activities were found in this regard.
والآن أصبحت هناك ampquot مناطق محرمة على النساءampquot في بعض المدن الجنوبية التي تسيطر عليها الأحزاب الإسلامية وزعماء القبائل.
Now there are even no woman zones in some southern cities controlled by Islamist parties and tribal leaders.
ولكني في الواقع أظن أن البديل.. هو إدراك السم في مضمون كلمة ملحد.. لإنها على وجه التحديد كلمة محرمة..
But I think, actually, the alternative is to grasp the nettle of the word atheism itself, precisely because it is a taboo word, carrying frissons of hysterical phobia.
ولكني في الواقع أظن أن البديل.. هو إدراك السم في مضمون كلمة ملحد.. لإنها على وجه التحديد كلمة محرمة..
But I think, actually, the alternative is to grasp the nettle of the word atheism itself, precisely because it is a taboo word carrying frissons of hysterical phobia.
وكانت الرياضيات محرمة طبقا للقانون وكان من يمارسها ي ـع ـد مناهضا للدين، حتى أصبحت الرياضيات فيما بعد فرعا تابعا للعلوم الدينية.
Mathematics was outlawed as irreligious and alien, and was later made subservient to religion.
تدعى أيضا بشجرة المعرفة (معرفة الخير والشر) وقد أكل آدم وحواء منها رغم كونها محرمة، مما أدى إلى طردهم من الجنة.
The Tree of the knowledge of good and evil () is one of two trees in the story of the Garden of Eden in Genesis 2 3, along with the Tree of life.
وتعتبر ممارسة الجنس محرمة قبل الزواج في المجتمع الباكستاني، ولذلك، من الصعب تناول مسألة برامج علاج الأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي للمراهقات.
In the Pakistani society, pre marital sex is taboo and therefore the question of programmes for treatment of sexually transmitted diseases for the adolescents is difficult to address.
ولكني في الواقع أظن أن البديل.. هو إدراك السم في مضمون كلمة ملحد.. لإنها على وجه التحديد كلمة محرمة.. وتحمل مشاعر الخوف والهلع.
But I think, actually, the alternative is to grasp the nettle of the word atheism itself, precisely because it is a taboo word carrying frissons of hysterical phobia.
إنه مادس غيلبرت الطبيب النرويجي من منظمة نورواك غير الحكومية غيلبرت طبيب مخد ر قام بتأكيد شكوكنا باستخدام إسرائيل أسلحة محرمة دوليا ضد المدنيين في غز ة
This morning, on the street running parallel to the port, I discovered some craters several metres deep, as if meteors had rained down from the sky, as are often featured in sci fi movies.
في بلدان الكتلة السوفييتية السابقة كانت أعمال بعض الشعراء وكتاب المسرح ورسامي الكاريكاتير والروائيين تشتمل على رموز لمواضيع محرمة تتعلق بالحرية، وكانت الشرطة السرية تستهدف أفراد تلك الفئة من المبدعين.
In the former Soviet bloc, it was the poets, dramatists, cartoonists, and novelists whose works encoded forbidden themes of freedom, and who were targeted by the secret police.
١ رفضت اللجنة عدة طلبات لتزويد العراق بمنسوجات ومن ضمنها خيوط لحياكة مﻻبس اﻷطفال بحجة أنها مواد تدخل في الصناعة ويريد أن يقول هؤﻻء المتعسفون أن صناعة النسيج محرمة على العراق.
1. The Committee rejected a number of requests for the supply of textiles to Iraq, including thread for weaving children apos s clothes, on the pretext that these items are an input for industry.
كالمتعة المحرمة. وتلك المتعة محرمة أعتقد أن ذلك هو صدى ما هو هنالك وتجعل الاشخاص ينظرون إلى هذه الاشياء ويدخلونها. و ايضا بطريقة ما تحدد ما اشعر به ايضا انه انا صممت كي احيا حياة طيبة
Like a forbidden pleasure. And it's that forbidden pleasure that I think is what resonates out there, and it gets people to look at these things, and it gets people to enter it. And it also, in a way, defines kind of what I feel, too that I'm drawn to have a good life.
أما في النصف الآخر من العالم المعروف آنذاك فكان العلماء يتعرضون للنفي، بل ويقتلون. وكانت الرياضيات محرمة طبقا للقانون وكان من يمارسها ي ـع ـد مناهضا للدين، حتى أصبحت الرياضيات فيما بعد فرعا تابعا للعلوم الدينية. وكانت مستويات المعيشة في ذلك القسم من العالم متدهورة.
In the other half of the known planet, scientists were punished, even killed. Mathematics was outlawed as irreligious and alien, and was later made subservient to religion.
إذا حكمت على الحالة الأول بأنها من المباح، والحالة الثانية بأنها واجبة، والحالة الثالثة بأنها محرمة، إذا فأنت مثل ألف وخمسمائة شخص من كافة أنحاء العالم كانت هذه استجابتهم لتلك المعضلات الثلاث في اختبار الحس الأخلاقي المنشور في موقع (http moral.wjh.harvard.edu ) على شبكة الإنترنت.
If you judged case 1 as permissible, case 2 as obligatory, and case 3 as forbidden, then you are like the 1,500 subjects around the world who responded to these dilemmas on our web based moral sense test (http moral.wjh.harvard.edu ).
وفي حالة أخرى جرت خﻻل حملة فريقي التفتيش (UNSCOM 50) و (UNSCOM 51) يوم ٢٢ شباط فبراير ١٩٩٣، توجه فريق اﻻستطﻻع الجوي للموقع المنوي تفتيشه، وأثناء التحليق اعتقد الجانب العراقي المرافق لفريق اﻻستطﻻع الجوي أن الفريق ينوي التحليق فوق منطقة محرمة، فحذرهم من ذلك.
In another case, during the campaign of UNSCOM 50 and UNSCOM 51 on 22 February 1993, the aerial surveillance team proceeded in the direction of the site to be inspected, and, during the flight, the Iraqi side accompanying the air inspection team believed that the team intended to overfly a prohibited area.
ولا تزال وسائل الإعلام في البلاد خاضعة للرقابة، وحرية التعبير محرمة. أما الحزب السياسي الأكثر شعبية في البلاد، وهو حزب الرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية الذي فاز بانتخابات عام 1990، فقد أرغم على حل نفسه لأن القائمين عليه قرروا عدم التسجيل لانتخابات شهر نوفمبر تشرين الثاني.
The country s media remains censored, freedom of expression denied, and the most popular political party in the country, the National League for Democracy, which won elections in 1990, has been forced to disband because it decided not to register for the November elections.