Translation of "Forbidden" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Forbidden - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Change is forbidden! is forbidden. Free expression is forbidden. | ممنوع من التغيير |
Freedom is forbidden. Change is forbidden. | ممنوع من الحرية ممنوع من التغيير |
I'm forbidden from loving my country. I'm forbidden from changing my country! is forbidden. | ممنوع من حب بلدي ممنوع عليها اغي ر |
Forbidden | ممنوع |
Forbidden | ممنوعMouse Cursor Shape |
forbidden upgrade | ترقية ممنوعة |
Forbidden version | نسخة ممنوعة |
FORBIDDEN GAMES | pos(189,280) ألـعـاب م ـحـر مـة |
It's forbidden. | لأن وجوده ممنوع. |
That's forbidden. | هذا ممنوع. |
Polygamy is forbidden . | ومن المحظور تعدد الزوجات. |
Is that forbidden? | هل هذا محرم |
I'm forbidden from loving my country. I'm forbidden from changing my country! | ممنوع من حب بلدي ممنوع عليها اغي ر |
Latin America s Forbidden Debates | الحوار المحظور في أميركا اللاتينية |
Neither ending nor forbidden . | لا مقطوعة في زمن ولا ممنوعة بثمن . |
Neither withheld , nor forbidden . | لا مقطوعة في زمن ولا ممنوعة بثمن . |
neither inaccessible , nor forbidden , | لا مقطوعة في زمن ولا ممنوعة بثمن . |
unfailing and not forbidden . | لا مقطوعة في زمن ولا ممنوعة بثمن . |
Neither intercepted nor forbidden , | لا مقطوعة في زمن ولا ممنوعة بثمن . |
Neither ending nor forbidden . | وأصحاب اليمين ، ما أعظم مكانتهم وجزاءهم ! ! هم في س د ر لا شوك فيه ، وموز متراكب بعضه على بعض ، وظل دائم لا يزول ، وماء جار لا ينقطع ، وفاكهة كثيرة لا تنف د ولا تنقطع عنهم ، ولا يمنعهم منها مانع ، وفرش مرفوعة على السرر . |
Neither withheld , nor forbidden . | وأصحاب اليمين ، ما أعظم مكانتهم وجزاءهم ! ! هم في س د ر لا شوك فيه ، وموز متراكب بعضه على بعض ، وظل دائم لا يزول ، وماء جار لا ينقطع ، وفاكهة كثيرة لا تنف د ولا تنقطع عنهم ، ولا يمنعهم منها مانع ، وفرش مرفوعة على السرر . |
neither inaccessible , nor forbidden , | وأصحاب اليمين ، ما أعظم مكانتهم وجزاءهم ! ! هم في س د ر لا شوك فيه ، وموز متراكب بعضه على بعض ، وظل دائم لا يزول ، وماء جار لا ينقطع ، وفاكهة كثيرة لا تنف د ولا تنقطع عنهم ، ولا يمنعهم منها مانع ، وفرش مرفوعة على السرر . |
unfailing and not forbidden . | وأصحاب اليمين ، ما أعظم مكانتهم وجزاءهم ! ! هم في س د ر لا شوك فيه ، وموز متراكب بعضه على بعض ، وظل دائم لا يزول ، وماء جار لا ينقطع ، وفاكهة كثيرة لا تنف د ولا تنقطع عنهم ، ولا يمنعهم منها مانع ، وفرش مرفوعة على السرر . |
Neither intercepted nor forbidden , | وأصحاب اليمين ، ما أعظم مكانتهم وجزاءهم ! ! هم في س د ر لا شوك فيه ، وموز متراكب بعضه على بعض ، وظل دائم لا يزول ، وماء جار لا ينقطع ، وفاكهة كثيرة لا تنف د ولا تنقطع عنهم ، ولا يمنعهم منها مانع ، وفرش مرفوعة على السرر . |
Copy forbidden by DRM | منع النسخ من قبل DRM |
Free expression is forbidden. | ممنوع من الغونا ممونع من التعبير |
Like a forbidden pleasure. | كالمتعة المحرمة. وتلك المتعة محرمة |
Strictly forbidden, my sweet! | ممنوع يا صغيرتى |
Forbidden figs are sweeter. | ويتزوجون من شعبنا |
Fishing in forbidden waters. | قاموا بالصيد فى مياه ممنوعه |
That name is forbidden! | هذا الا سم محظور |
At the Forbidden Mountain. | في الجبال المحرمة |
Article 378. Unions are forbidden | المادة 378 ي حظر على النقابات |
Freedom of expression is forbidden. | ممنوع من الغونا ممونع من التعبير |
Everything is forbidden here, Chapo. | كل شيء ممنوع هنا يا (تشابو). |
The arts aren't forbidden here. | الفنون ممنوعة هنا |
Not on any forbidden subject. | ليست فى موضوعات محرجة, فلا داعى للقلق |
You have sought forbidden love. | لقد سعيت وراء حب محر م |
You're legitimate. He's forbidden fruit. | أنك محبوبها الشرعي أما هو فهو الفاكهة الممنوعة |
Says 'visitors forbidden' | تقول ممنوع دخول الزوار |
It's forbidden for us in Gaza! | تصف المدونة المسماة درءا للاكتئاب الحياة في غزة |
Neither limited to season nor forbidden , | لا مقطوعة في زمن ولا ممنوعة بثمن . |
Neither limited to season nor forbidden , | وأصحاب اليمين ، ما أعظم مكانتهم وجزاءهم ! ! هم في س د ر لا شوك فيه ، وموز متراكب بعضه على بعض ، وظل دائم لا يزول ، وماء جار لا ينقطع ، وفاكهة كثيرة لا تنف د ولا تنقطع عنهم ، ولا يمنعهم منها مانع ، وفرش مرفوعة على السرر . |
Marriage between close relatives was forbidden. | كما أن الزواج بين الأقرباء الأقربين محظور. |
Article 133. Employers are forbidden to | المادة 133 يحظر على أصحاب العمل |
Related searches : Strictly Forbidden - Forbidden Fruit - Legally Forbidden - Forbidden Band - Forbidden Territory - Explicitly Forbidden - Forbid Forbidden - Forbidden Zone - Absolutely Forbidden - Forbidden Use - Has Forbidden - Generally Forbidden - Forbidden Words