Translation of "محاولة تسوية" to English language:
Dictionary Arabic-English
محاولة - ترجمة : تسوية - ترجمة : محاولة - ترجمة : محاولة - ترجمة : محاولة - ترجمة : تسوية - ترجمة : تسوية - ترجمة : محاولة - ترجمة : محاولة - ترجمة : تسوية - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
سيد تالبوت نحن لم نستطع أن نرحل بدون محاولة تسوية الامور معك | Mr. Talbot We just couldn't leave without trying to square things with you. |
وعلاوة على ذلك، يشارك الرئيس إدريس دبي شخصيا، بالرغم من شواغله الكثيرة، في محاولة التوصل إلى تسوية سلمية لذلك الصراع بين الأشقاء. | Moreover, in spite of his heavy schedule, President Idriss Deby has become personally involved in trying to bring about a pacific settlement to that fratricidal conflict. |
تسوية المنازعات بين الدول تسوية سلمية | peaceful settlement of disputes between States . 42 50 15 |
وطرق تسوية المنازعات بين الدول تسوية سلمية | for the peaceful settlement of disputes between States |
ومثل هذا الحل من شأنه أن يعمل على تحييد القضايا الشائكة، مثل حق العودة، الذي كان سببا في تحطيم كل محاولة للتوصل إلى تسوية. | Such a resolution would neutralize thorny narrative issues, such as the right of return, which have shattered every attempt to reach a settlement. |
والقول بعكس ذلك هو بمثابة إغﻻق الباب أمام التوصل الى تسوية مقبولة قائمة على التفاوض، ويمثل محاولة مقنﱠعة ﻻخضاع القبارصة اﻷتراك لهيمنة القبارصة اليونانيين. | To argue the opposite is to shut the door to a mutually acceptable, negotiated settlement and constitutes a veiled attempt to bring the Turkish Cypriots under Greek Cypriot hegemony. |
ومن ثم، ما برحت اﻷمـــم المتحـــدة ومنظمة الوحدة اﻻفريقية منذ اعتماد قرار الجمعيـــة العامـــة ٤٧ ١٤٨، تتعاونان في محاولة تسوية الصراعات العديدة في افريقيا. | Thus, since the adoption of General Assembly resolution 47 148, the United Nations and the OAU have been cooperating in trying to settle several conflicts in Africa. |
باء تشجيع وسائل وطرق تسوية المنازعات بيـن الدول تسوية | B. Promotion of means and methods for the peaceful settlement of disputes between States, including resort to and full |
تسوية المنازعات | Settlement of disputes |
تسوية النـزاعات | Settlement of disputes |
تسوية المقطوعات | Normalizing tracks |
تسوية النزاعات | Settlement of disputes |
تسوية المنازعات | Article ___ Dispute settlement |
تسوية الصرف | Balance 1992 1992 Exchange Balance at |
تسوية الصندوق | Fund adjustment Excess of expenditure |
محاولة وتتوقفني. | Try and stop me. |
محاولة مساعدتها | Try to help her. |
محاولة ح ذ ق ة. | Nice try. |
باء تشجيع وسائـل وطرق تسوية المنازعات بين الدول تسوية سلمية، ومن | B. Promotion of means and methods for the peaceful settlement of disputes between States, including resort to and full respect |
تسوية المنازعات سلميا | Pacific settlement of disputes |
رابعا تسوية المنازعات | IV. Settlement of disputes |
تسوية المنازعات التجارية | Settlement of commercial disputes |
4 تسوية المنازعات | Dispute settlement |
تسوية النـزاعات التجارية | Amendment to proposal by the Mexican Delegation |
تسوية النـزاعات التجارية | Note by the Secretariat |
تسوية المنازعات سلميا | Peaceful resolution of disputes |
تسوية الأزمات المالية | Resolution of financial crises |
تسوية السنوات السابقة | Prior years adjustment (1 095.93) |
ثامنا تسوية المنازعات | VIII. DISPUTE SETTLEMENT |
٦١ تسوية المنازعات. | 16. Settlement of disputes. |
٦ تسوية المنازعات | 6. Dispute settlement . 112 116 32 |
أحكام تسوية المنازعات | Dispute settlement provisions |
الدول تسوية سلمية | for the peaceful settlement of disputes between States ... 4 |
تسوية)أ( الصندوق | (deficit) adjustment |
ثالثا تسوية المنازعات | III. SETTLEMENT OF DISPUTES . 36 56 14 |
ثالثا تسوية المنازعات | III. SETTLEMENT OF DISPUTES |
يجب تسوية الأمر | The matter has to be settled. |
ففي الأعوام الـ 31 من الاحتلال العسكري لأكثر من ثلث أراضي قبرص، دأبت اليونان على تأييد كل محاولة ومبادرة تقوم بها الأمم المتحدة لتحقيق تسوية شاملة للمشكلة القبرصية. | In the 31 years of military occupation of more than one third of the territory of Cyprus, Greece has strongly supported every attempt and initiative by the United Nations to achieve a comprehensive settlement of the Cyprus problem. |
٨٤ وتمثل جهود الوساطة التي بادرت بها منذ أيلول سبتمبر ١٩٩٣ الهيئة الحكومية المعنية بالجفاف والتنمية )إيغاد( محاولة متجددة ﻹيجاد تسوية سلمية بين أطراف النزاع على صعيد إقليمي. | 84. Mediation efforts initiated since September 1993 by the Inter Governmental Authority on Drought and Development (IGADD) represent a renewed attempt to promote a negotiated peace settlement at the regional level among the parties to the conflict. |
مجاب الأو ل محاولة | Answered incorrectly |
كفاك محاولة باصلاحه ! | Stop trying to fix it! |
دعني محاولة رسمة | Let me try to draw it. |
وفي محاولة أخرى، | In another exploration, |
بهذا الشكل محاولة | So it's |
هي محاولة قياسية. | It's a record attempt. |
عمليات البحث ذات الصلة : محاولة - محاولة - محاولة - تسوية - تسوية - تسوية - تسوية - تسوية