Translation of "محاصر بشكل فردي" to English language:
Dictionary Arabic-English
محاصر - ترجمة : محاصر - ترجمة : محاصر - ترجمة : محاصر - ترجمة : محاصر بشكل فردي - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
ولكن بشكل فردي حيث يصل أربعة فقط. | But individually they only total four. |
اننى محاصر | Oh, I'm caught. |
الحصن الثاني محاصر | The Second Fortress is surrounded. |
محاصر بسبب مؤامراتك | Trapped by your own little tricks! |
وكان من الممكن تنظيم الحرارة بشكل فردي لكل ثقب. | It was even possible to regulate the heat individually for each hole. |
داعية محنك ،محاصر بالحب | A seasoned campaigner trapped by love. |
وإذاحدثفي يومما... ورأيتني محاصر، | And if, one day... you see men surrounding me, |
لا يوجد مدير تنفيذي، لا يوجد مسئول، بشكل فردي، لبناءها. | No CEO, no firm responsible, singly, for building it. |
إن الجبل محاصر بالكامل تقريبا | The mountain is almost completely surrounded. |
فردي مع زوجي النتيجة فردي. | Odd plus even gives you odd. |
اذا زوجي مع فردي النتيجة فردي. | So even plus odd gives you odd. |
ذلك أن العدائين قادرون على السفر والتدريب بشكل فردي على أفضل المضامير. | Runners can travel and train individually on the best tracks. |
هذا هو زورو الثعلب محاصر بأمان | Here is Zorro the fox, safely trapped. |
بدا سامي و كأن ه يشعر أن ه محاصر. | Sami seemed to feel trapped. |
قلت لماذا إنها محاصر الملكة آذان 'الأرنب | I said What for? ' 'She boxed the Queen's ears ' the Rabbit began. |
وتصبح محاصر في هذا النوع من التمثيل. | And you become trapped into this kind of representation. |
لا يمكننا الخروج من الرقصة فأنا محاصر | We can't get out. I'm trapped. |
لقد اتبعوا أساليب شمولية بشكل فردي، وهذا لا يمكن أن يساعد في معالجة الفيروس. | Their intellectual apathy, targeted myopia and general dis ingenuousness played dangerously to help continue the pandemic. |
وتجلب تلك التهديدات معها الجوع والفقر الساحق ولا يمكن تقديم العلاجات المطلوبة بشكل فردي. | Those threats bring in their wake hunger and grinding poverty and the remedies required cannot be individually administered. |
اختصار فردي | Single Shortcut |
كاب فردي | Yugoslavia |
وهو فردي | This is odd! |
أجل، محاصر لإهدار سنوات حياته في سبيل الأخرين | Yes, sir, trapped into frittering his life away playing nursemaid to a lot of garliceaters. |
ومع ذلك ، فإنه من الصعب بالنسبة لنا أن نعرف ما يجب القيام به بشكل فردي. | Yet, it's hard for us to individually know what to do. |
زوجي مع زوجي النتيجة زوجي .فردي مع فردي النتيجة زوجي. | Even plus even gives you even. Odd plus odd gives you even. |
امرأة تشعر بأنك محاصر للغاية، حينما يتكيء شخص ما | Woman You feel so trapped, when someone kind of leans over and you're sort of held captive there for a minute. |
برنامج حاسوبي فردي | Single user software 20 900 18 000 |
إنه وقت فردي | It's free time for us. |
أصغر عدد فردي | The smallest odd number. |
كما أصبحت الحكومات من جانبها ع رضة للأزمات المصرفية لأنها مسؤولة بشكل فردي عن إنقاذ المؤسسات المالية الوطنية. | Governments, for their part, are vulnerable to bank crises because they are individually responsible for rescuing national financial institutions. |
يتم استخراجها يدويا واختيارها بشكل فردي ،من قمم جبال الهيمالايا في نيبال وقد تعرضت تلك الكرستالات الرائعة | Hand mined and individually selected from the peaks of the Himalayas in Nepal, these precious crystals have been exposed to nature's elements for more than 200 million years. |
ليس هناك حل فردي. | There is no single solution. |
ليس زوجي او فردي | Neither odd nor even. |
ثلاثة عشر, أسود، فردي. | 13, black, odd. |
ليس هناك طريقة لجعل العالم كما تريده انت. إما نفكر عالميا مع بعض أو أننا نهلك بشكل فردي. | There is no way for you to make it on your own. Either we think globally or we perish individually. |
و هذا ما يقاتل من أجله كل رجل محاصر فى الآلامو | That... is what every besieged man in the Alamo is fighting for. |
انت تعلم ان اكيليس محاصر بين فيالقك و بين جيوش مثرادايتس | You know that Achilles is trapped between your own legions and the armies of Mithradates. |
ويحصل الأطفال على برنامج فردي. | Children get an individualized program. |
000 5 قطعة سلاح فردي. | 5,000 personal weapons. |
000 5 قطعة سلاح فردي. | 5,000 personal weapons. |
ثلاثة زوجي و ثلاثة فردي | Three doubles, three singles. |
ولابد من تسجيل المشتقات المصممة لأغراض بعينها بشكل فردي، مع إلزام الأجهزة التنظيمية بفهم المخاطر التي ينطوي عليها الأمر. | Tailor made derivatives would have to be registered individually, with regulators obliged to understand the risks involved. |
في البداية يعمل الطلاب بشكل فردي و يحاولون ربط هذه الأشكال التجريدية الموجودة بالصفحة بالموسيقى المعزوفة التي يعرفونها جيدا. | At first the students work individually and try to relate these abstract dots on the page to the music fingering they already know so well. |
ولهذا بدا بأنها على درجه من الصغر تمنعها من ترك اي اثر على البيئة إذا ببساطة تصرفت بشكل فردي | And so it seemed to us that they are just too small to have an impact on the environment if they simply act as individuals. |
ما نقوم به هو أننا نعمل فرديا ، ولكي تعمل بشكل فردي، عليك أن ت نشئ بنية تحتية اجتماعية غير متوفرة. | What we do, we work one on one, and to work one on one, you have to create a social infrastructure that doesn't exist. |
عمليات البحث ذات الصلة : بشكل فردي - مصممة بشكل فردي - تكييفها بشكل فردي - ملفوفة بشكل فردي - التصرف بشكل فردي - تقرر بشكل فردي - مصممة بشكل فردي - مسؤولة بشكل فردي - بشكل فردي لكل - التفاوض بشكل فردي