Translation of "محاسبة منفصلة" to English language:
Dictionary Arabic-English
محاسبة - ترجمة : محاسبة - ترجمة : محاسبة - ترجمة : محاسبة منفصلة - ترجمة : محاسبة - ترجمة : محاسبة - ترجمة : محاسبة - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
بدون محاسبة | No Accounting |
)ج( محاسبة الصناديق تمسك حسابات المعهد على أساس quot محاسبة الصناديق quot . | (c) Fund accounting. The Institute apos s accounts are maintained on a quot fund accounting quot basis. |
وسوف أتولى محاسبة السائق. | I'll take care of the driver. |
حسنا , لابد من محاسبة الناس . | Well, you have to hold people accountable. |
هل يمكنك أن تتولى محاسبة السائق | Hey, can you take care of the driver? Yes, sir. |
سينشئ مصفوفة منفصلة مشابهة للمصفوفة b، ولكنها منفصلة | It would create a separate list that looks just like b, but it is a separate one. |
وبنظرة محاسبة بسيطه على إحصائيات الإقتصاد الوطني | And even a little bit of shady accounting on their national economic statistics. |
اثنين. منفصلة | Two. Separate |
محاسبة الموظفين الدوليين المشتركين في عمليات لدعم السلام | Accountability of international personnel taking part in peace support operations |
9 وتمسك حسابات الاتفاقية على أساس محاسبة الصناديق . | The UNCCD's accounts of the UNCCD are maintained on a fund accounting basis. |
نريد منكم محاسبة المسؤولين عن قتل خالد سعيد | Get those who killed this guy. |
خمس أسر منفصلة | Five separate households. |
في مجموعات منفصلة | In separate gangs. |
1 محاسبة الموظفين الدوليين المشاركين في عمليات دعم السلام | Accountability of international personnel taking part in peace support operations |
ويجب محاسبة منتهكي القانون الإنساني الدولي وقانون حقوق الإنسان. | Violators of international humanitarian law and human rights law must be held accountable. |
مساعد محاسبة (1 من فئة خ ع ر أ) | The tardiness in resolving cases leads to more disgruntled staff and less responsible managers. |
مساعد محاسبة (1 من فئة خ ع ر أ) | To date, regular budget resources have been utilized to assist in the resolution of peacekeeping cases. |
حلقة تدريبية عن محاسبة اﻷسعار مﻻوي )زمالة دراسية واحدة( | Pricing and cost accounting workshop Malawi (1 fellowship) |
عرض في نافذة منفصلة | Show in separate window |
جداول شدة لون منفصلة | Separate color intensity tables |
فهمت .. طرقنا منفصلة هنا | I see... So our paths separate here. |
وظائف منفصلة ، تنمو باطراد. | You had separated functions, increasingly. |
الصغار سيذهبوا بصورة منفصلة.. | The children will ride separately. |
وعندما بلغت سن الـ 13، أصبحت هيتي محاسبة الأسرة الثرية. | When she was 13, Hetty became the family bookkeeper. |
وينبغي أن يرافق ذلك محاسبة أكبر والمزيد من بناء القدرات. | That should be accompanied by greater accountability and increased capacity building. |
1 محاسبة الموظفين الدوليين المشاركين في عمليات دعم السلام 7 | Accountability of international personnel taking part in peace support operations 9 |
2005 14 محاسبة الموظفين الدوليين المشتركين في عمليات لدعم السلام | Accountability of international personnel taking part in peace support operations |
ويرتكز على محاسبة الناتج المادي، التي تستلهم النظرية اﻻقتصادية الماركسية. | This system is based on material product accounts, derived from Marxist economic theory. |
بل إننا نطلب إلى لجنة حقوق اﻹنسان محاسبة المقرر الخاص. | We even call upon the Commission on Human Rights to bring the Special Rapporteur to justice. |
وكيف يمكننا محاسبة الناس كيف نقيس لمعرفة إذا نحن فعلا | And how do we hold people accountable? How do we measure to figure out if we're actually making progress or building something that nobody wants? |
كانت محاسبة لامعة في مكسيكو سيتي كان عمرها 72 سنة | And Esther Chávez was a brilliant accountant in Mexico City. |
وسيزيد محاسبة تلك الهيئة وشفافيتها، فضلا عن الطابع المتعدد الثقافات والأبعاد. | It will increase the accountability and transparency of that body, as well as its multicultural and multidimensional character. |
2005 14 محاسبة الموظفين الدوليين المشتركين في عمليات لدعم السلام 26 | Accountability of international personnel taking part in peace support operations 28 |
2005 14 محاسبة الموظفين الدوليين المشتركين في عمليات لدعم السلام 9 | Resolutions |
في سنة 1643 ، أصبحت رعية منفصلة داخل البلدية ، و في عام 1653 صارت بلدية منفصلة. | In 1643, it became a separate parish in the municipality, and in 1653, it became a separate municipality. |
فالمفاوضات الرسمية منفصلة عن الواقع. | Official negotiations are removed from reality. |
واقترح تناول المسألتين بصورة منفصلة. | He suggested that they be taken up separately. |
افتح المجلدات في نوافذ منفصلة | Open folders in separate windows |
افتح المجلدات في نوافذ منفصلة | Open folders in separate windows |
أظهر الدقائق منفصلة في المؤقت. | Show minutes separately on the timer. |
)استخدم صفحة منفصلة لكل رتبة( | (USE SEPARATE PAGE FOR EACH RANK) |
اذن سينشئ .. سينشئ مصفوفة منفصلة | So it would create... It would create a separate list... |
لهذا وضعتها نقطة منفصلة هناك . | That was why I put it as a single point up there. |
كنا بغرف منفصلة و موقد | We Had Separate Rooms And A Fireplace. |
وينبغي محاسبة البلدان قانونيا وسياسيا على زرع ألغام في أراضي دول أخرى. | Countries should be held legally and politically accountable for laying mines in the territory of other States. |
عمليات البحث ذات الصلة : محاسبة متوسطة - محاسبة مالية - محاسبة المبيعات - تتم محاسبة - محاسبة الموظفين - محاسبة العملاء - محاسبة المسؤولية - محاسبة رئيس