Translation of "مجموع الضرائب الحالية" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
وهذا لا يعني زيادة في الضرائب الإجمالية، بل نستطيع ببساطة أن نحول بعض الضرائب الحالية إلى ضريبة على التلوث (الكربون). | This does not mean an increase in overall taxation, but simply a substitution in each country of a pollution (carbon) tax for some current taxes. |
مجموع مبلغ المتأخرات عند توقيع الخطة، بالإضافة إلى الاشتراكات المقررة للسنة الحالية. | Total amount of arrears at time of signing the plan, in addition to current year's assessments. |
وهي لا تتجاهل فضلا عن ذلك الإيجابي ـ الضرائب الحالية والمستقبلية المتاحة لتغطية هذه الالتزامات. | Today, the US is staring at a present value fiscal gap (present value of projected non interest spending, minus taxes) of 202 trillion. |
ولم يدفع أي من المستورديـن الرئيسيـيـن للنفط والأرز الضرائب المفروضـة على الشركات عـن السنة الحالية. | One of the e mails requested his wife to collect 300,000 from Lonestar, which is equivalent to 50 per cent of the dividend of PLC. |
وتأتي الإيرادات من الضرائب التجارية والرسوم المفروضة في مطار وميناء كيسمايو، التي تمثل الجزء الأكبر من مجموع الحصائل. | Income is derived from business taxes and duties imposed at the airport and seaport of Kismaayo, which make up the majority of the total earnings. |
أو بعبارة أخرى، نستطيع أن نقول إن الإنفاق يمول إما من خلال الضرائب الحالية أو الاقتراض، والاقتراض يعني فرض ضرائب جديدة في المستقبل، وهو ما من شأنه أن يخلف تقريبا نفس التأثير الذي تخلفه الضرائب الحالية على الأداء الاقتصادي. | To put it another way, spending is financed either by current taxes or through borrowing, and borrowing amounts to future taxes, which have almost the same impact on economic performance as current taxes. |
٣٣ وكانت زيادة اﻷصول الحالية على الخصوم الحالية أي مجموع اﻷموال السائلة تبلغ ١٧,٧ مليون دوﻻر بالمقارنة ﺑ ٧٦ مليون دوﻻر في عام ١٩٩١. | 33. The excess of current assets over current liabilities, or total liquid funds, amounted to 17.7 million compared to 76 million in 1991. |
وقد بلغ مجموع الوفورات والمبالغ المستردة الفعلية خلال الفترة المشمولة بالتقرير الحالية والسابقة 2.1 مليون دولار. | Actual savings and recoveries during the current and prior reporting period totalled 2.1 million. |
ولكن الاتفاق لا يقضى إلا بالإبقاء على المعدلات الضريبية الحالية، وهذا يعني أن دافعي الضرائب لا يعتبرونه خفضا للضريبة. | But the agreement only maintains the existing tax rates, so taxpayers do not see it as a tax cut. |
واستعرضت اللجنة تحليل أعدته أمانتها ي ظهر أن الفروق الحالية في الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين بالنسبة لدافعي الضرائب العزاب ودافعي الضرائب المعيلين هي أكثر قليلا مما تبرره الن ظم الضريبية للدول الأعضاء. | The Commission reviewed an analysis by its secretariat that showed that current staff assessment differences for single taxpayers and those with dependants is somewhat greater than justified by the tax systems of Member States. |
وكان مجموع تكلفة دافعي الضرائب حوالي 8 من الناتج القومي الإجمالي الفنلندي، ما جعلها أشد الأزمات المصرفية المعاصرة في الشمال الأوروبي. | Its total taxpayer cost was roughly 8 of the Finnish GNP, making it the most severe of the contemporary Nordic banking crises. |
أما التشريع لتدابير زائفة لخفض الضرائب الحالية في المستقبل، كما فعلت الولايات المتحدة في عهد جورج دبليو بوش، فهي غير مؤهلة. | Legislating phony sunset provisions for current tax cuts, as the US did during the George W. Bush years, does not. |
٧ تقوم تقديرات التكاليف على أن مجموع مراقبي الشرطة المدنية ٣٦٠ شخصا، وهو متوسط القوة الﻻزمة لفترة الوﻻية الحالية. | 7. The cost estimates are based on a total of 630 civilian police monitors, which is the average strength for the current mandate period. |
إيرادات الضرائب | Tax revenue |
الضرائب والبقشيش | Taxes and tipping |
لتجمع الضرائب | Collect his taxes. |
ودفعت الضرائب | Paid my taxes? |
وتستعمل المملكة العربية السعودية مقياس الكيلومتر المربع السنوي بالقيمة الحالية لحساب حجم خسائرها، وتذكر أن مجموع الخسائر يتراوح بين نحو 300 2 و600 3 كيلومتر مربع سنوي بالقيمة الحالية. | Saudi Arabia uses a discounted square kilometre year metric to express the quantum of its losses, and it states that the total losses are between approximately 2,300 and 3,600 discounted square kilometre years. |
مجموع )جيم( )مجموع )دال( | Total (D) 1 1 17 10 1 110 140 4 4 144 |
مجموع الــواردات مجموع الصادرات | Total imports Total exports |
ونشر كتبا ومقالات عن الضرائب الدولية، والتسعير التحويلي وقانون الضرائب. | Has published books and articles on international taxation, transfer pricing and the tax code. |
وهذه نقود معفاة من الضرائب ماذا تعني معفاة من الضرائب | That's taxfree money. What do you mean, taxfree? |
وفي عام ١٩٩٥، واستنادا الى العقود الحالية، من المنتظر أن يصل مجموع أتعاب أمناء اﻻستثمار الى ٢,٧ مليون دوﻻر تقريبا. | In 1995, based on existing contracts the total custody fees are expected to be approximately 2.7 million. |
ويعكس قدرا كبيرا من هذا الانحدار إجراءات تخفيض الضرائب، والتي تم التصويت عليها في الكونجرس، علاوة على المفهوم الذي ساد بين الشركات بأنها تستطيع في ظل البيئة الاقتصادية والسياسية الحالية أن تكون أكثر عنفا في تجنب الضرائب. | Much of that decline reflects explicit tax relief measures voted by Congress, as well as the perception among corporations that in the current economic and political environment they can be more aggressive in tax avoidance. |
نظام الضرائب الجديد | New tax system |
الإعفــاء مـن الضرائب | Exemption from taxes |
اﻹيرادات الضرائب المباشرة | Direct taxes 623.5 676.6 |
الضرائب غير المباشرة | Indirect taxes 840.7 859.9 |
قانون الضرائب الدولي | International tax law 1 |
اﻹيرادات الضرائب المباشرة | Direct taxes 750.2 695.5 |
الضرائب غير المباشرة | Indirect taxes 939.4 932.2 |
تمجيدا لدافع الضرائب | In Praise of the Taxpayer. |
الضرائب ترتفع تلقائيا | Taxes go up automatically |
فقط 4999 الضرائب | Only 4995, plus tax. |
وعلاوة على ذلك، فسوف تستخدم من أجل ميزانية الدعم نسبة أقل من مجموع الموارد (16.2 في المائة) بالمقارنة بفترة السنتين الحالية. | Moreover, compared to the current biennium, a lower proportion (16.2 per cent) of total resources will be used for the support budget. |
مجموع تقديرات اﻹيرادات مجموع النفقات الصافية | Total net expenditure 2 228 796.2 2 087 212.5 |
مجموع ٢ مجموع ١ و ٢ | Total 2 846 494 200 841 032 800 |
فاليوم، تبدأ الولايات المتحدة بفجوة مالية ذات قيمة اسمية حالية (القيمة الحالية للإنفاق التوقع من دون فوائد، بعد خصم الضرائب) تبلغ 202 تريليون دولار. | By calling what s being taken from the young taxes, rather than borrowing that is, a promise to repay far more than what s being taken the implicit debts have been intentionally kept off the books. |
ثم يطبق الرسم السنوي الموحد على أساس اﻷنصبة المقررة المنطبق الذي يعادل مجموع النصيب المقرر الصافي في الميزانية العادية لﻷمم المتحدة للسنة، بعد تسويته لرد الضرائب. | The flat annual fee is then applied to the applicable assessment base which equals the total net assessment for the United Nations regular budget for the year, adjusted for tax refunds. |
١١ يتوقع أن يتم وزع ٢١٦ ٤٠ فردا من مجموع القوام المأذون به وهو ٨٧٠ ٤٤ فردا، بحلول نهاية فترة الوﻻية الحالية. | 11. It is anticipated that 40,216 contingent personnel out of a total authorized strength of 44,870 will be deployed by the end of the current mandate period. |
مجموع ألف apos ٢ apos مجموع )باء( | Total A(ii) 2 13 45 71 133 123 33 420 32 331 360 723 1 143 |
مجموع الموظفين ٥٥٠ ٢ مجموع الموظفات ٨٣٠ | TOTAL STAFF 2 550 TOTAL WOMEN STAFF 830 |
طفلة مجموع الالكترونات لا يساوي مجموع البروتونات | Girl The total number of electrons is not equal to the total number of protons SM Australia |
مجموع | Sum |
وتهدف ميزانية أوباما المقترحة أيضا إلى زيادة الضرائب على الشركات، وإنهاء العطلة الضريبية على الرواتب الحالية، بفرض 2 ضريبة إضافية على كل من يتقاضى راتبا. | His budget would also increase taxes on corporations, and would end the current payroll tax holiday, imposing an additional 2 tax on all wage earners. |
عمليات البحث ذات الصلة : مجموع الضرائب - الضرائب الحالية - الضرائب الحالية - الضرائب الحالية - مجموع القيمة الحالية - الضرائب الحالية المستحقة - مجموع الأعمال - مجموع مساهمة