Translation of "مجموعة إقليمية" to English language:
Dictionary Arabic-English
مجموعة - ترجمة : مجموعة - ترجمة : مجموعة - ترجمة : مجموعة إقليمية - ترجمة : مجموعة - ترجمة : مجموعة - ترجمة : مجموعة - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
(2) ستعقد كل مجموعة إقليمية اجتماعات في تواريخ ومواعيد تتفق عليها كل مجموعة. | Each of the regional groups will hold group meetings at a date and time agreed by the respective groups. |
وتنتخب كل مجموعة إقليمية ممثلا واحدا عنها في اللجنة الفرعية. | Each regional group elects one representative to the Sub Committee. |
3 تحذف بالاو الواردة تحت العنوان دول ليست أعضاء في أية مجموعة إقليمية . | Under Member of no regional group, delete Palau. |
ويمكن تطبيق هذا اﻻقتراح بتقديم مقعد إضافي واحد في المجلس لكل مجموعة إقليمية. | This proposal could be put into practice by providing each regional group with one additional seat on the Council. |
إذ يتم البحث عنه أولا داخل كل مجموعة إقليمية ثم على مستوى الهيئة بكاملها. | It is sought first within each regional group and then at the level of the whole. |
واقترح الرئيس أن يتألف فريق أصدقاء الرئيس غير الرسمي من ممثلين لكل مجموعة إقليمية. | The President proposed that the informal Friends of the President group should comprise two representatives from each of the regional groupings. |
تعتبر أكبر مجموعة للصحف في بريطانيا، حيث تنشر 240 صحيفة إقليمية من بينها الدايلي ميرور. | From there the company, which was cash rich, went on to buy out many regional newspaper groups. |
1920 اتفاقات إقليمية ودون إقليمية | 1920 Regional and subregional agreements |
وبالتالي، يجري توزيع الأعضاء بالنسبة لكل مجموعة إقليمية، للمشاركة في كل جلسة مائدة مستديرة، على النحو التالي | Thus, for each regional group, the distribution of its members for participation in each round table session will be done in the following manner |
تعتبر المكسيك قوة إقليمية وبالتالي هي عضو في المجموعات الاقتصادية الكبرى مثل مجموعة ثمانية زائد خمسة ومجموعة العشرين. | Mexico is considered a regional power hence its presence in major economic groups such as the G8 5 and the G 20. |
25 وسيكون توزيع أعضاء كل مجموعة إقليمية مشاركة في كل جلسة من جلسات المائدة المستديرة على النحو التالي | For each regional group the distribution of its members for participation in each round table session will be as follows |
وقد يساعد إنشاء وتعزيز آليات إقليمية في إطار اﻷمم المتحدة في تحقيق مجموعة اﻷهداف هذه إلى حد كبير. | Establishing and supporting regional mechanisms within the United Nations framework could greatly influence the achievement of that set of goals. |
وفي هذا الصدد، ستتشاور اليونيدو مع كل مجموعة إقليمية من أجل تحديد الاستراتيجيات الاقليمية كوسيلة لتعزيز التنمية الصناعية المستدامة. | In this regard, UNIDO will consult with each regional group to define regional strategies as a way to enhance sustainable industrial development. |
ولذلك، تحبذ رومانيا فكرة منح مقعد إضافي لكل مجموعة إقليمية، بما في ذلك منح مقعد لبلدان أوروبا الوسطى والشرقية. | Therefore, Romania favours the idea of an additional seat being granted for every regional group, including for countries of Central and Eastern Europe. |
اتفاقية إقليمية | Regional convention |
العضوية إقليمية | Membership Regional |
'2 بلدان من المنطقة ومنظمات إقليمية ودون إقليمية ذات صلة | (ii) Countries in the region, as well as relevant regional and subregional organizations |
() الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا هي مجموعة إقليمية مؤلفة من 15 بلدا في غرب أفريقيا انظر www.sec.ecowas.int sitecedeao english member.htm. | ECOWAS is a regional group of 15 West African countries see www.sec.ecowas.int sitecedeao english member.htm. |
ومن المزمع عقد مجموعة من حلقات العمل والحلقات الدراسية واجتماعات أفرقة الخبراء، وكذلك مناسبات وطنية ودون إقليمية، لتغذية هذه المؤتمرات. | A series of workshops, seminars, expert group meetings, as well as national and sub regional events are planned to feed into these conferences. |
تنظيم منتديات وحلقات دراسية و أو حلقات عمل إقليمية ودون إقليمية | They will also interact with the relevant UNDP Regional Bureaux for the implementation of the UNIDO UNDP Cooperative Agreement, in particular with regard to UNIDO Desks. |
مشاريع إقليمية 9.5 | (Per cent of total project expenditures) |
أربعة مستشفيات إقليمية | Four regional hospitals. |
باء توصيات إقليمية | Regional recommendations |
٧ ولتكملة هذا التوازن الهيكلي من خﻻل التمثيل العادل داخل كل مجموعة إقليمية، ينبغي تشجيع هذه المجموعات على إبرام اتفاقات تناوب. | 7. In order to supplement this structural balance through equitable representation within each regional group, the groups should be encouraged to conclude rotation agreements. |
30 وهناك أيضا تجمعات إقليمية ودون إقليمية، مثل منتدى جزر المحيط الهادئ. | There are also regional and subregional groupings such as the Pacific Islands Forum. |
ثالثا، إنه اقتراح مرن، لأنه يمكن أن تضطلع كل مجموعة إقليمية بدور حاسم في ما يتعلق بظروف وأساليب مشاركة أعضائها، لكي يتمكن مجلس الأمن من التكي ف مع الحقائق المتغيرة في كل منطقة أو منطقة دون إقليمية. | Thirdly, it is flexible, as each regional group could play a decisive role with regard to the conditions and modalities for its members' participation, so that the Security Council could adapt to the changing realities in every region or subregion. |
11 وتتألف لجنة التنسيق الدولية من 16 مؤسسة وطنية، أي 4 مؤسسات من كل مجموعة إقليمية أفريقيا، والأمريكتان، وآسيا والمحيط الهادئ، وأوروبا. | The ICC comprises 16 NIs, 4 from each of the regional groups Africa, the Americas, Asia and the Pacific, and Europe. |
وتم مؤخرا وضع إطار عمل جديد لإيكولوجيا إقليمية شاملة لبيئة أعماق البحار استنادا إلى مجموعة من العمليات والأنماط المادية لتكاثر العوالق النباتية. | This pattern, however, is not even across all groups of animals.7 Recently, a new framework has been established for a global regional ecology of the pelagic environment based on a suite of physical processes and patterns of phytoplankton productivity. |
لا يجب فهم بوصفها ترشيحات إقليمية أو دون إقليمية، بل بوصفها ترشيحات عالمية. | They should be understood as global nominations. |
وتتعاون، حسب الاقتضاء، لتؤسس لهذا الغرض منظمات دون إقليمية أو إقليمية لمصائد الأسماك. | They shall, as appropriate, cooperate to establish subregional or regional fisheries organizations to this end. |
وتتعاون حسب اﻻقتضاء لتؤسس لهذا الغرض منظمات دون إقليمية أو إقليمية لمصائد اﻷسماك. | They shall, as appropriate, cooperate to establish subregional or regional fisheries organizations to this end. quot |
ثانيا استعراضات عامة إقليمية | Regional overviews |
مشاريع إقليمية في افريقيا | Regional projects in Africa 1 695 000 |
7 ترحب أيضا بـإيفـاد المفوضية ممثلين إقليميين إلى مناطق دون إقليمية وإلى لجان إقليمية | 7. Also welcomes the placement by the Office of the High Commissioner of regional representatives in subregions and in regional commissions |
ويجري العمل أيضا على تنفيذ عدة مشاريع إقليمية ودون إقليمية في مجال المساعدة التقنية. | Several regional and subregional technical assistance projects are also in progress. |
موجز نتائج أربع دراسات حالة عن مراكز إقليمية ودون إقليمية لبناء القدرات ونقل التكنولوجيا | Summary of results of four case studies on regional and subregional centres for capacity building and technology transfer |
19 وعقدت حلقتا عمل إقليمية ودون إقليمية خلال السنة قيد الاستعراض على النحو التالي | Regional and subregional workshops have been conducted in the year under review as follows |
ولمكتب تنمية اﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية مكاتب إقليمية ودون إقليمية في اﻷمريكتين، وآسيا والمحيط الهادئ. | The Bureau has regional and subregional offices in the Americas, Asia and the Pacific, and Africa. |
وقوع المقر في وحدة إقليمية | Location in a territorial unit |
(ب) تنظيم شبكات إقليمية للرصد | The duties of RIGs would include, among other things inter alia |
مساهمات إقليمية في مجال البحار | Regional seas contributions |
4 يصبح نص الملحوظة الواردة تحت العنوان دول ليست أعضاء في أية مجموعة إقليمية كما يلي أدرجت كريباتي في مجموعة الدول الآسيوية لأغراض إجراء هذه التحليلات بالرغم من أنها لا تلتـزم رسميا بعضوية هذه المجموعة . | The Note below Member of no regional group should read Kiribati is included in the Asian Group for the purposes of this analysis, notwithstanding that it does not formally adhere to this group. |
٦ تشجع جميع اﻷطراف على أن تنظر في إقامة آليات إقليمية ودون إقليمية، بما في ذلك برامج إقليمية، بوصفها وسائل مناسبة لدعم البلدان في تنفيذ اﻻستراتيجية | 6. Encourages all parties to consider regional and subregional mechanisms including regional programmes as suitable means to support individual countries in the implementation of the strategy |
وأكدت عملية النداءات الموحدة لعام 2005 لغرب أفريقيا، الحاجة إلى تمويل استراتيجية إقليمية للاستجابة الإنسانية لتقديم مقترحات بالمشاريع، توفر مجموعة من خدمات الدعم العابر للحدود. | The consolidated appeals process 2005 for West Africa underlined the need to fund a regional humanitarian response strategy with project proposals that provide a broad range of cross border support services. |
9 وشارك الخبير المستقل في عدة مؤتمرات إقليمية ودون إقليمية ووطنية ت عنى بقضايا تتعلق بالعنف ضد الأطفال. | The independent expert has participated in several regional, subregional and national conferences on issues relating to violence against children. |
عمليات البحث ذات الصلة : وحدة إقليمية - استراتيجية إقليمية - تغطية إقليمية - اتفاقية إقليمية - فروع إقليمية - لهجة إقليمية - لجنة إقليمية - عملة إقليمية - قوة إقليمية - منظمة إقليمية - رابطة إقليمية - شركة إقليمية - مكاسب إقليمية - صحيفة إقليمية