Translation of "مجموعات سكانية مختلفة" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
هذه تركيبة سكانية مختلفة جدا . | This is a very different demographic. |
حسنا,يوجد اربع مجموعات مختلفة. | Well, there's four different combinations. |
أما باقي السكان فهم من عرق البيض )٢,٥ في المائة(، ومن أهالي جزر تونغا وتوكيﻻو ونيوي المجاورة )٣,٥ في المائة( ومن مجموعات سكانية أخرى مختلفة. | The balance of the population is made up of Caucasians (2.5 per cent), neighbouring islanders from Tonga, Tokelau and Niue (3.5 per cent) and various other groups. |
١٦٦ وتتزايد في الوكاﻻت التنفيذية ممارسة استبانة تأثير المشاريع على مجموعات سكانية معينة. | 166. The practice of identifying the impact of projects on specific population groups has been increasing in operational agencies. |
هذه فقط مجموعات رسومات كارتون مختلفة. | These are just different cartoons. |
مجموعات الشامبانزي لها ثقافات مختلفة بإختلاف المجموعات . | Chimpanzee troops have different cultures in different troops. |
هناك جماعات حزب سول الذين يشاركون في مجموعات مختلفة. | There are many PSOL activists that participate in many different groups. |
المسيحية وحدها ما يزيد على 34،000 مجموعات فرعية مختلفة. | Christianity alone has over 34,000 different subgroups. |
وما فعلته هو أني قد صنفتها إلى مجموعات مختلفة. | And what I've done is I organized them into various categories. |
قامت مظاهرات أخرى بعد ذلك، نظمتها مجموعات من خلفيات مختلفة. | Lately several demonstrations have taken place, organized by different collectives with different beliefs . |
هناك مجموعات مختلفة من الأقليات القومية والإثنية في جمهورية التشيك. | There are different groups of national and ethnic minorities in the Czech Republic. |
بل إن العقود التي تلت نهاية الحرب العالمية الثانية كانت ذاخرة بالصراعات الدموية التي حصدت أرواح مجموعات سكانية بأكملها. | Indeed, the decades following it have been rife with bloody conflicts in which entire population groups have been murdered. |
فالعالم والتكنولوجيا يتطوران بسرعة وسط فقر متفاقم وأمراض تزداد تفشيا فيما بين مجموعات سكانية واسعة، خاصة في العالم الثالث. | The rapid development of science and technology is taking place in the middle of increasing poverty and disease amongst large population groups, especially in the third world. |
بيد أن هذه المناطق تشمل مجموعات إثنية مختلفة، وبعضها كبيرة الحجم. | Such areas, however, are composed or consist of various ethnic groups some of which are quite sizeable. |
ونحن نعرف هذا لأننا حينما ندرس مجموعات لغوية مختلفة ونربطها بثقافاتها، | And we know this because when we study different language groups and associate them with their cultures, we see that different languages slow the flow of ideas between groups. |
الذي أريده هو ايجاد طرق مختلفة لتقسيم الكرات الى مجموعات صغيرة | And what I want to do is think about the different ways of dividing these 12 balls into different numbers of groups. |
مؤشرات سكانية | Population indicators |
وتلزم تدابير وقائية لتدريب موظفي البعثات وإطلاع الناس الذين يعيشون وسط مجموعات سكانية مضيفة بحقوقهم وبالغرض الذي جاءت البعثة من أجله. | Preventive measures were needed to train mission staff and to inform people in host communities of their rights and of the purpose of the mission. |
١٨ وقد اكتشف علم اﻷوبئة أن هناك عوامل مسببة للسرطان، عبر عن تلك العوامل بكميات وذلك بالنسبة لعدة مجموعات سكانية معرضة. | Cancer induction has been detected and quantified by epidemiology in several exposed groups of people. |
وتوجد خمس مجموعات مختلفة في كل مجموعة تتضمن العديد من السلالات المختلفة. | There are five different groups with each group having several different breeds. |
بين شهري أكتوبر وديسمبر، تشكلت مجموعات محلية لحزب SDP في مدن مختلفة. | In opposition Between October and December, local groups of the SDP were formed in different towns. |
وقد أعدت مجموعات مختلفة من البلدان وثائق ومشاريع قرارات تعرض وجهات نظرها. | Various groups of countries have prepared documents and draft resolutions that present their own perspectives. |
هما الخطوة الفكين بديل جيد لقطع مجموعتين من مجموعات مختلفة من الفك | Two step jaws are a good alternative to cutting two different jaw sets |
وإذا كنت وضعها معا في مجموعات مختلفة تماما مثل الطباعة في المعنى ، | And if you put them together in different combinations just like printing in a sense, |
إذا ، وبالمثل، فانماط التشابك بين البشر يضفي على مجموعات الناس خصائص مختلفة. | So, similarly, the pattern of connections among people confers upon the groups of people different properties. |
37 وكانت هناك مجموعات شبه عسكرية مختلفة ساند كل منها قضية قومية إثنية. | Various paramilitary groups supported each of the ethno national causes. |
وتوجد حاليا ثﻻث مجموعات مختلفة من شروط إعادة الجدولة التي يتبعها نادي باريس. | Currently, there are three different sets of rescheduling terms adopted by the Paris Club. |
٢ تﻻحظ وجود مشاكل مختلفة تشمل مجموعات كبيرة من السكان في استونيا وﻻتفيا | 2. Notes the existence of various problems which involve large groups of population in Estonia and Latvia |
مع أنها أتت على الأرجح من عدة جزيئات تحمل مجموعات مختلفة من التعليمات. | So DNA had a structure, even though it owed it to probably different molecules carrying different sets of instructions. |
عندما كنت طفلا، كان عندي مجموعات مشك لة مختلفة من عصي وأحجار وحصي وأصداف. | When I was a child, I had multiple collections of sticks and stones and pebbles and shells. |
2 ويؤثر الوباء (الذي ينطوي في واقع الأمر على عدة أوبئة معا ) على مناطق مختلفة وفئات سكانية شديدة التباين. | The epidemic (which is actually a multiplicity of epidemics) affects different regions and different population groups very differently. |
وقد جاءوا من مجموعات عرقية مختلفة لوكومي وكارابالي وكونغو وغانغا وماندينغو ومينا وبيبي ويوروبا. | They came from different ethnic groups the Lukumí, Carabalí, Congo, Ganga, Mandingo, Mina, Bibi and Yoruba. |
في الواقع، أصبح النص ساحة معركة من نوع بين ثلاث مجموعات مختلفة من الناس. | In fact, the script has become a battleground of sorts between three different groups of people. |
فهذا أمر ذو أهمية جوهرية وهو خطوة هامة تمنحنا الأمل في ألا نغض النظر بعد الآن ونقف مكتوفي الأيدي عندما تذبح مجموعات سكانية بأكملها. | This is of fundamental importance it is an important step that gives us hope that we shall no longer look away nor stand idly by as entire populations are being killed. |
ومساعدتنا الطارئة واﻹنسانية الجارية جلبت الدراية والخبرة والمعدات اﻹسرائيلية لمساعدة مجموعات سكانية منكوبة في أماكن متنوعة مثل كمبوديا، وأرمينيا، ومولدوفا، وجورجيا، ورواندا، والبوسنة وغيرها. | Our emergency and ongoing humanitarian assistance has brought Israeli know how, expertise and equipment to the aid of suffering populations in places as diverse as Cambodia, Armenia, Moldova, Georgia, Rwanda, Bosnia, and others. |
وقد تكون مجموعات الحيوانات مختلفة تماما عن تلك التي تعيش في المنحدر القاري المحيط بها. | Communities may be quite different from the surrounding continental slope. Canyons can be rich in species but are extremely variable in physical form and biology. |
٣ تﻻحظ وجود مسائل لم تحل تشمل مجموعات كبيرة من السكان من أصول إثنية مختلفة | 3. Notes the existence of unresolved issues that involve large groups of population of different ethnic origin |
وبتحليل التقارير الوطنية، ح ددت ثماني مجموعات مختلفة من اﻻتجاهات في نمو السكان عبر هذين العقدين. | From the analysis of the national reports, eight different combinations of trends in population growth were identified across those two decades. |
وسيتمثل الهدف في تحديد مجموعات البلدان التي لديها سمات سكانية وإنمائية متماثلة، واهتمامات ونهج سياسية متماثلة، بغض النظر عن المنطقة التي تنتمي إليها هذه البلدان. | The objective will be to identify groups of countries that have similar population and development characteristics, concerns and policy approaches, regardless of the region they belong to. |
كما جمع نصوصا من مجموعات مختلفة من كتب تدور حول موضوع ما وعد لها وحس ن معنى الموضوع. | He also corrected texts by collecting different set of books revolving around a subject and by finalizing the meaning of the subject. |
احتشدت مجموعات مختلفة في محاولة للدفاع عن الكتاب على فيسبوك، منتقدين حافز الممثلتين القائم على أساس عنصري. | In defense of the book, various groups have emerged on Facebook, criticizing the representatives who claim its protagonist is depicted in a racist way. |
وقاموا بفصل الرجال عن النساء واﻷطفال، وحبسوا الجميع في مجموعات مختلفة في الكنيسة والدير والعديد من المنازل. | They separated the men from the women and children and locked everyone up in different groups in the church, the convent and various houses. |
وتتسم بعض البلدان بكثافة سكانية مرتفعة. | In some countries the population density is quite high. |
وكما تعرفون , الصين الأكثر كثافة سكانية . | And as you know, China is the most populous. |
ديناميات الجماعة هو مصطلح يشير إلى نظام من السلوكيات والعمليات النفسية التي تحدث داخل مجموعة اجتماعية نفسها (وتسمى ديناميات داخلية )، أو بين مجموعات مختلفة وتسمى ديناميت مجموعات متداخلة . | Group dynamics is a system of behaviors and psychological processes occurring within a social group ( intra group dynamics), or between social groups ( inter group dynamics). |
عمليات البحث ذات الصلة : مجموعات مختلفة - مجموعات مختلفة - مجموعات مختلفة - مجموعات مختلفة من - مجموعة سكانية - بيانات سكانية - ذات كثافة سكانية عالية - ذات كثافة سكانية منخفضة - مجموعات أداة - تشكيل مجموعات - مجموعات والمصروفات - تشكيل مجموعات - مجموعات النواتج