Translation of "متعجبة" to English language:


  Dictionary Arabic-English

  Examples (External sources, not reviewed)

ولا زلت حتى الآن أهز رأسي متعجبة من قدرتها على معانقة أمل التحرر المهجور، في وقت حيث عجز الآخرون جميعا تقريبا ــ وحتى جورباتشوف ــ عن تصوره كاحتمال.
I still shake my head in wonder that she could embrace the abandoned hope of liberation when almost no one else not even Gorbachev could even imagine it.
قالت سارة لما ب ش رت بإسحاق متعجبة يا ويلتا كيف يكون لي ولد وأنا عجوز ، وهذا زوجي في حال الشيخوخة والكبر إن إنجاب الولد م ن مثلي ومثل زوجي مع كبر السن ل شيء عجيب .
Will I give birth when I am old and this my husband be aged ? This is indeed surprising !
قالت سارة لما ب ش رت بإسحاق متعجبة يا ويلتا كيف يكون لي ولد وأنا عجوز ، وهذا زوجي في حال الشيخوخة والكبر إن إنجاب الولد م ن مثلي ومثل زوجي مع كبر السن ل شيء عجيب .
She said , Oh woe to me will I bear a child whereas I am an old woman , and this my husband , is an old man ? This is something really extraordinary .
قالت سارة لما ب ش رت بإسحاق متعجبة يا ويلتا كيف يكون لي ولد وأنا عجوز ، وهذا زوجي في حال الشيخوخة والكبر إن إنجاب الولد م ن مثلي ومثل زوجي مع كبر السن ل شيء عجيب .
Shall I bear , being an old woman , and this my husband is an old man ? This assuredly is a strange thing . '
قالت سارة لما ب ش رت بإسحاق متعجبة يا ويلتا كيف يكون لي ولد وأنا عجوز ، وهذا زوجي في حال الشيخوخة والكبر إن إنجاب الولد م ن مثلي ومثل زوجي مع كبر السن ل شيء عجيب .
She said Oh for me shall bring forth when I am old , and this my husband is advanced in years ! Verily a marvellous thing is this !
قالت سارة لما ب ش رت بإسحاق متعجبة يا ويلتا كيف يكون لي ولد وأنا عجوز ، وهذا زوجي في حال الشيخوخة والكبر إن إنجاب الولد م ن مثلي ومثل زوجي مع كبر السن ل شيء عجيب .
She said ( in astonishment ) Woe unto me ! Shall I bear a child while I am an old woman , and here is my husband , an old man ?
قالت سارة لما ب ش رت بإسحاق متعجبة يا ويلتا كيف يكون لي ولد وأنا عجوز ، وهذا زوجي في حال الشيخوخة والكبر إن إنجاب الولد م ن مثلي ومثل زوجي مع كبر السن ل شيء عجيب .
Shall I give birth , when I am an old woman , and this , my husband , is an old man ? This is truly a strange thing .
قالت سارة لما ب ش رت بإسحاق متعجبة يا ويلتا كيف يكون لي ولد وأنا عجوز ، وهذا زوجي في حال الشيخوخة والكبر إن إنجاب الولد م ن مثلي ومثل زوجي مع كبر السن ل شيء عجيب .
Shall I bear a child now that I am an old woman and my husband is well advanced in years . This is indeed strange ! '
قالت سارة لما ب ش رت بإسحاق متعجبة يا ويلتا كيف يكون لي ولد وأنا عجوز ، وهذا زوجي في حال الشيخوخة والكبر إن إنجاب الولد م ن مثلي ومثل زوجي مع كبر السن ل شيء عجيب .
Shall I bear a child when I am an old woman , and this my husband is an old man ? Lo ! this is a strange thing !
قالت سارة لما ب ش رت بإسحاق متعجبة يا ويلتا كيف يكون لي ولد وأنا عجوز ، وهذا زوجي في حال الشيخوخة والكبر إن إنجاب الولد م ن مثلي ومثل زوجي مع كبر السن ل شيء عجيب .
Shall I , an old woman , bear children , and while this husband of mine is an old man ? ! That is indeed an odd thing !
قالت سارة لما ب ش رت بإسحاق متعجبة يا ويلتا كيف يكون لي ولد وأنا عجوز ، وهذا زوجي في حال الشيخوخة والكبر إن إنجاب الولد م ن مثلي ومثل زوجي مع كبر السن ل شيء عجيب .
Shall I bear ( a child ) when I am old woman and my husband is advanced in years ? This is indeed a strange thing '
قالت سارة لما ب ش رت بإسحاق متعجبة يا ويلتا كيف يكون لي ولد وأنا عجوز ، وهذا زوجي في حال الشيخوخة والكبر إن إنجاب الولد م ن مثلي ومثل زوجي مع كبر السن ل شيء عجيب .
Shall I give birth while I am an old woman and this , my husband , is an old man ? Indeed , this is an amazing thing !
قالت سارة لما ب ش رت بإسحاق متعجبة يا ويلتا كيف يكون لي ولد وأنا عجوز ، وهذا زوجي في حال الشيخوخة والكبر إن إنجاب الولد م ن مثلي ومثل زوجي مع كبر السن ل شيء عجيب .
How can I have a baby when I am barren and my husband is very old ? This is certainly strange .
قالت سارة لما ب ش رت بإسحاق متعجبة يا ويلتا كيف يكون لي ولد وأنا عجوز ، وهذا زوجي في حال الشيخوخة والكبر إن إنجاب الولد م ن مثلي ومثل زوجي مع كبر السن ل شيء عجيب .
She said O wonder ! shall I bear a son when I am an extremely old woman and this my husband an extremely old man ? Most surely this is a wonderful thing .
قالت سارة لما ب ش رت بإسحاق متعجبة يا ويلتا كيف يكون لي ولد وأنا عجوز ، وهذا زوجي في حال الشيخوخة والكبر إن إنجاب الولد م ن مثلي ومثل زوجي مع كبر السن ل شيء عجيب .
Shall I bear a child in this old age , while my husband here is also old ? This is indeed a strange thing !
قالت سارة لما ب ش رت بإسحاق متعجبة يا ويلتا كيف يكون لي ولد وأنا عجوز ، وهذا زوجي في حال الشيخوخة والكبر إن إنجاب الولد م ن مثلي ومثل زوجي مع كبر السن ل شيء عجيب .
She said Alas for me ! shall I bear a child , seeing I am an old woman , and my husband here is an old man ? That would indeed be a wonderful thing !
قالت مريم متعجبة من هذا الأمر أن ى يكون لي ولد وأنا لست بذات زوج ولا ب غ ي قال لها الم ل ك هذا الذي يحدث لك ليس بمستبعد على الإله القادر ، الذي يوج د ما يشاء من العدم ، فإذا أراد إيجاد شيء فإنما يقول له ك ن فيكون .
She said How can I have a son , O Lord , when no man has touched me ? He said That is how God creates what He wills .
قالت مريم متعجبة من هذا الأمر أن ى يكون لي ولد وأنا لست بذات زوج ولا ب غ ي قال لها الم ل ك هذا الذي يحدث لك ليس بمستبعد على الإله القادر ، الذي يوج د ما يشاء من العدم ، فإذا أراد إيجاد شيء فإنما يقول له ك ن فيكون .
How can I bear a child when no man has ever touched me ? He said , This is how Allah creates whatever He wills when He wills a thing , He only says to it , Be and it happens immediately .
قالت مريم متعجبة من هذا الأمر أن ى يكون لي ولد وأنا لست بذات زوج ولا ب غ ي قال لها الم ل ك هذا الذي يحدث لك ليس بمستبعد على الإله القادر ، الذي يوج د ما يشاء من العدم ، فإذا أراد إيجاد شيء فإنما يقول له ك ن فيكون .
' Lord , ' said Mary , ' how shall I have a son seeing no mortal has touched me ? ' ' Even so , ' God said , God creates what He will .
قالت مريم متعجبة من هذا الأمر أن ى يكون لي ولد وأنا لست بذات زوج ولا ب غ ي قال لها الم ل ك هذا الذي يحدث لك ليس بمستبعد على الإله القادر ، الذي يوج د ما يشاء من العدم ، فإذا أراد إيجاد شيء فإنما يقول له ك ن فيكون .
Allah said even so . Allah createth whatsoever He will , When He hath decreed a thing , He only saith to it Be , and it becometh
قالت مريم متعجبة من هذا الأمر أن ى يكون لي ولد وأنا لست بذات زوج ولا ب غ ي قال لها الم ل ك هذا الذي يحدث لك ليس بمستبعد على الإله القادر ، الذي يوج د ما يشاء من العدم ، فإذا أراد إيجاد شيء فإنما يقول له ك ن فيكون .
He said So ( it will be ) for Allah creates what He wills . When He has decreed something , He says to it only Be ! and it is .
قالت مريم متعجبة من هذا الأمر أن ى يكون لي ولد وأنا لست بذات زوج ولا ب غ ي قال لها الم ل ك هذا الذي يحدث لك ليس بمستبعد على الإله القادر ، الذي يوج د ما يشاء من العدم ، فإذا أراد إيجاد شيء فإنما يقول له ك ن فيكون .
She said , My Lord , how can I have a child , when no man has touched me ? He said , It will be so .
قالت مريم متعجبة من هذا الأمر أن ى يكون لي ولد وأنا لست بذات زوج ولا ب غ ي قال لها الم ل ك هذا الذي يحدث لك ليس بمستبعد على الإله القادر ، الذي يوج د ما يشاء من العدم ، فإذا أراد إيجاد شيء فإنما يقول له ك ن فيكون .
How shall I have a son when no man has ever touched me ? ' The angel answered Thus shall it be .
قالت مريم متعجبة من هذا الأمر أن ى يكون لي ولد وأنا لست بذات زوج ولا ب غ ي قال لها الم ل ك هذا الذي يحدث لك ليس بمستبعد على الإله القادر ، الذي يوج د ما يشاء من العدم ، فإذا أراد إيجاد شيء فإنما يقول له ك ن فيكون .
Allah createth what He will . If He decreeth a thing , He saith unto it only Be ! and it is .
قالت مريم متعجبة من هذا الأمر أن ى يكون لي ولد وأنا لست بذات زوج ولا ب غ ي قال لها الم ل ك هذا الذي يحدث لك ليس بمستبعد على الإله القادر ، الذي يوج د ما يشاء من العدم ، فإذا أراد إيجاد شيء فإنما يقول له ك ن فيكون .
She said , My Lord , how shall I have a child seeing that no human has ever touched me ? He said , So it is that Allah creates whatever He wishes .
قالت مريم متعجبة من هذا الأمر أن ى يكون لي ولد وأنا لست بذات زوج ولا ب غ ي قال لها الم ل ك هذا الذي يحدث لك ليس بمستبعد على الإله القادر ، الذي يوج د ما يشاء من العدم ، فإذا أراد إيجاد شيء فإنما يقول له ك ن فيكون .
' Lord ' she said , ' how can I bear a child when no human being has touched me ' He replied ' Such is the Will of Allah . He creates whom He will .
قالت مريم متعجبة من هذا الأمر أن ى يكون لي ولد وأنا لست بذات زوج ولا ب غ ي قال لها الم ل ك هذا الذي يحدث لك ليس بمستبعد على الإله القادر ، الذي يوج د ما يشاء من العدم ، فإذا أراد إيجاد شيء فإنما يقول له ك ن فيكون .
She said , My Lord , how will I have a child when no man has touched me ? The angel said , Such is Allah He creates what He wills .
قالت مريم متعجبة من هذا الأمر أن ى يكون لي ولد وأنا لست بذات زوج ولا ب غ ي قال لها الم ل ك هذا الذي يحدث لك ليس بمستبعد على الإله القادر ، الذي يوج د ما يشاء من العدم ، فإذا أراد إيجاد شيء فإنما يقول له ك ن فيكون .
The angel replied , That is how God creates whatever He wants . When He decides to do something He just orders it to exist and it comes into existence .
قالت مريم متعجبة من هذا الأمر أن ى يكون لي ولد وأنا لست بذات زوج ولا ب غ ي قال لها الم ل ك هذا الذي يحدث لك ليس بمستبعد على الإله القادر ، الذي يوج د ما يشاء من العدم ، فإذا أراد إيجاد شيء فإنما يقول له ك ن فيكون .
She said My Lord ! when shall there be a son ( born ) to I me , and man has not touched me ? He said Even so , Allah creates what He pleases when He has decreed a matter , He only says to it , Be , and it is .
قالت مريم متعجبة من هذا الأمر أن ى يكون لي ولد وأنا لست بذات زوج ولا ب غ ي قال لها الم ل ك هذا الذي يحدث لك ليس بمستبعد على الإله القادر ، الذي يوج د ما يشاء من العدم ، فإذا أراد إيجاد شيء فإنما يقول له ك ن فيكون .
Lord , she said , how can I have a child when no man has touched me ? The angel replied , Thus it is God creates what He wills when He wills a thing He need only say , Be , and it is .
قالت مريم متعجبة من هذا الأمر أن ى يكون لي ولد وأنا لست بذات زوج ولا ب غ ي قال لها الم ل ك هذا الذي يحدث لك ليس بمستبعد على الإله القادر ، الذي يوج د ما يشاء من العدم ، فإذا أراد إيجاد شيء فإنما يقول له ك ن فيكون .
How shall I have a son when no man hath touched me ? He said Even so Allah createth what He willeth When He hath decreed a plan , He but saith to it , ' Be , ' and it is !