Translation of "لهذه الأسباب" to English language:


  Dictionary Arabic-English

الأسباب - ترجمة : لهذه الأسباب - ترجمة : لهذه الأسباب - ترجمة : لهذه الأسباب - ترجمة : لهذه الأسباب - ترجمة : لهذه الأسباب - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

''لهذه الأسباب،
For these reasons,
ونظرا لهذه الأسباب
For these reasons,
لذلك ، لهذه الأسباب جميعا ،
So, for all these reasons,
وجعلتيه يشعر بالجبن لهذه الأسباب يكرهك
You made a coward of him and he hates you for it.
لهذه الأسباب وغيرها، اجتذبت البرازيل أنظار العالم.
For these and other reasons, Brazil is gaining the world s attention.
لهذه الأسباب التي بينتها، امتنع وفدي عن التصويت.
For the reasons I have outlined, my delegation abstained in the voting.
خلال الأيام الماضية سمعت الكثير حول الأسباب المحملة لهذه الكارثة.
The last few days I have heard a lot of possible causes for this disaster arsonists seem to be the main and usual suspects.
ولقد قررت أنني لا أستطيع أن أتولى المهمة لهذه الأسباب.
I decided I could not undertake the mission for these reasons.
لهذه الأسباب آسف عميق الأسف لأن الهيئة تواجه هذه السنة نفس المأزق.
For those reasons, I deeply regret the fact that this year the Commission is facing the same impasse.
في الحقيقة توجد مئات الأسباب الأخرى لزيارة كولومبيا وآلاف الأسباب الأخرى لحبنا لهذه البلد، لكن يمكننا أن نختزلها في سبب واحد كولومبيا وطننا.
The truth is, there are hundreds more reasons to come and thousands more reasons that we love the country, but we could also boil it down to just one Colombia is our home.
لهذه الأسباب فقد أعلن الرئيس بوش أن وجود سلاح نووي إيراني أمر غير مقبول.
For these reasons, President Bush declared an Iranian nuclear weapon unacceptable.
التلوث، وسوء التخطيط وعدم وجود استراتيجيات الحفاظ على المستدامة هي الأسباب الرئيسية لهذه الكارثة البيءيه.
Pollution, poor planning and the complete absence of sustainable preservation strategies are the main reasons of this environmental disaster.
إذا كنا جادين في هذه المثل، يجب أن نتكلم بصراحة عن الأسباب العميقة لهذه الأزمة
If we are serious about these ideals, we must speak honestly about the deeper causes of this crisis.
الأسباب لهذه المشاكل التي تحدث بكثرة استخدام ميثود POST، بدلا من الميثود GET وتخزينها في محتوى الطلب.
The common workaround for these problems is to use POST instead of GET and store the parameters in the request body.
أبحث عن شخص يمثل أمام هذه الهيئة ليشهد في جلسة استماع .ليخبرهم أنتم على خطأ لهذه الأسباب
I'm looking for somebody to come before this body, and testify in a hearing and say, This is why they're wrong.
وهناك بعض الأسباب , بعض الأسباب الوجيهة.
And there are some reasons, some good reasons.
لذلك ، لهذه الأسباب جميعا ، أعتقد أننا في حاجة لمواد أفضل، وهناك ثلاثة مبادئ رئيسية يمكننا استخدامها لتعريف هذه المواد.
So, for all these reasons, I think we need better materials, and there are three key principles we can use to guide these materials.
نشرت مدونة تكنت شهادة لأحد الأساتذة المنقولين تعسفيا حملت عنوان لهذه الأسباب أستحق العقاب تحدث فيها عن ظلم القرار
Tiguend blog posts a testimony of one the teachers effected by the transfers, entitled This is why I deserve the sanction where he speaks of the injustice of that decision
وينبغي تعزيز اتخاذ نهج منس ق وشامل بدلا من اتخاذ النهج الانتقائية والجزئية وذلك عند معالجة الأسباب الجذرية لهذه المشكلة.
A concerted and comprehensive approach, rather than partial and selective ones, should be promoted in addressing the root causes of this problem.
وربما لهذه الأسباب كنت متلهفة وأنا طفلة لم أتجاوز ثلاثة عشر عاما من العمر إلى الختان حتى أصبح امرأة حقيقية .
Perhaps these were the reasons why, as a girl of 13, I longed to be circumcised and become a real woman.
ربما لهذه الأسباب يظهر الكثير من عملي الطرفين أو إظهار الجانب الآخر من الأكثر شيوع ا المفروض من وسائل الإعلام التقليدية.
Perhaps it is for these reasons that much of my work is largely about bipartisanship or showing the flip side to more commonly media enforced stereotypes.
ومتابعة لهذه الأحداث الإقليمية والعالمية، نظمت في جميع القارات 14 حلقة عمل وطنية، لمعالجة الأسباب الكامنة وراء إزالة الغابات وتدهورها.
As a follow up to these regional and global events, 14 national workshops, to address the underlying causes of deforestation and forest degradation, were organized in all continents.
ومن الضروري على الدوام، لهذه الأسباب وغيرها، الإشارة إلى الإجراءات المتعلقة بالألغام ، التي تشمل إزالة الألغام ولكنها لا تقتصر عليها.
For those and other reasons, it was essential always to refer to mine action , which included, but was not limited to, mine clearance.
وثمة أسباب اجتماعية وثقافية كثيرة تفسر ذلك، وتحاول بعض الحكومات التصدي لهذه الأسباب الثقافية والاقتصادية باعتماد إجراءات ابتكارية للتعيين والتوظيف.
There are many social and cultural reasons for this, and some Governments are attempting to counteract these cultural and economic causes through innovative recruitment and hiring procedures.
ومن الضروري، لهذه الأسباب، موازنة هذا التحليل بآراء بديلة وأحكام نوعية، حسب ما أكدت عليه الجمعية العامة في قرارها 59 223.
For these reasons, it is necessary to balance this analysis with alternative views and qualitative judgements, as stressed by the General Assembly in its resolution 59 223.
ألف الأسباب
Causes
الأسباب المحتملة
Possible Reasons
الأسباب المحتملة
Possible Causes
الأسباب المحتملة
Possible causes
كل الأسباب !
Every reason.
حسنا , هناك بعض الأسباب لذلك , وأعتقد أننا نعرف تلك الأسباب .
Okay, there are reasons for that, and I think we know what those reasons are.
لهذه الأسباب جميعا ، أنا على أمل أن عام 2015 هو العام الذي يعمل فيه شعب ترينيداد وتوباغو دورهم كمواطنين، ويبدأوا التصويت لأنفسهم.
For all these reasons, I am hoping that 2015 is the year the people of Trinidad and Tobago embrace their role as citizens, and begin voting for themselves. Rhoda Bharath is a teacher, writer and researcher in Culture.
12 15 وتخلص الدولة الطرف إلى أنها لهذه الأسباب لم تكشف للجنة عن جميع المعلومات التي حصلت عليها السفارة أثناء زيارتها الأولى.
12.15 The State party concludes that for these reasons not all the information that emerged during the Embassy's first visit was revealed to the Committee.
أريد أن أسمع الأسباب الخاصة بك. لكن قبل أننا نعطي الأسباب
I want to hear your reasons. but before we give the reasons
(3) معالجة الأسباب
(3) Addressing the causes
الأسباب الخاصة بالشركات.
Corporate specific reasons.
باء استعراض الأسباب
Reasons review
هذا أحد الأسباب
That's one reason
دعك من الأسباب
Never mind the reasons.
لهذه الأسباب قمنا بإعداد بث أسبوعي عبر الشبكة سيشمل خمس دقائق من المقابلات مع قادة بعض التقنيات الأكثر إثارة لمشاريع الشفافية التي صادفناها.
For this reason we have created a weekly podcast that will feature five minute interviews with leaders of some of the most interesting technology for transparency projects that we come across.
92 توصي اللجنة الدولة الطرف بإنجاز دراسة ترمي إلى تحديد الأسباب الجذرية لهذه الظاهرة ومداها تحديدا أفضل، بغية اتخاذ تدابير فعالة لمنعها ومكافحتها.
The Committee recommends that the State party complete a study in order to better define the root causes and extent of this phenomenon, so as to take efficient measures to prevent and combat it.
ستبتهج لو علمت أنه تم فصلى من 11 جريدة وكان م عدل توزيعهم الإجمالي 7 مليون نسخة لهذه الأسباب لا أريدك أن تشعر بالضجر
You'll be glad to know that I've been fired from 11 papers with a total circulation of seven million, for reasons with which I don't want to bore you.
ولهذا، أود أن أثني من جديد على الأمين العام وموظفيه ووكالات الأمم المتحدة، المحترفين منهم والطوعيين، لكل ما يفعلونه ميدانيا لتعميق فهمنا لهذه الأسباب.
I would, therefore, once more like to commend the Secretary General and his staff and the United Nations agencies, both professional and volunteer, for all they have done in the field to deepen our understanding of those causes.
إن الصراعات المعاصرة في شتى أنحاء العالم تتطلب بناء للسلام أكثر فعالية ويعالج الأسباب الجذرية لهذه الصراعات، خاصة العوامل الهيكلية والسياسية والاجتماعية الثقافية والاقتصادية.
Contemporary conflicts around the world require more effective peacebuilding that would address the root causes of such conflicts, particularly structural, political, sociocultural and economic factors.
الأسباب الشائعة لفشل الاتصال
Common reasons for connection failures

 

عمليات البحث ذات الصلة : لهذه الدرجة - لهذه المنتجات - لهذه الأعمال - لهذه الحالة - لهذه الخطوة - لهذه المجموعة - لهذه الاعتبارات - لهذه الخدمات - لهذه الأغراض